Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 24. Мая Завтра: Ilvija, Marlena, Ziedone
Доступность

В России возрождается черный рынок валюты?

Четверо москвичей задержаны по обвинению в организации сети нелегальных пунктов обмена валюты. Доход от криминального бизнеса превысил 25 млн рублей, сообщили в российском МВД.  По данным полиции, задержанные "без необходимых разрешительных документов систематически совершали операции по покупке и продаже наличной иностранной валюты", пишет Би-би-си.

"Для этого они арендовали более 10 помещений в различных районах столицы, где разместили расчетно-кассовое оборудование и приборы для автоматического подсчета купюр. По подсчетам оперативников, совокупный доход от криминального бизнеса превысил 25 миллионов рублей", - сказала представитель МВД Ирина Волк.

Возбуждено уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного частью 2 статьи 172 УК РФ (незаконная банковская деятельность).

Подозреваемые заключены под стражу. В ходе обысков у них изъяли деньги в различных валютах на сумму более 35 млн рублей, компьютерную технику, банковские карты, печати и документы.

Возникший дефицит наличной валюты привел к попыткам формирования валютного черного рынка, "параллельному импорту" долларов и евро, объясняет начальник аналитического управления Банка корпоративного финансирования Максим Осадчий.

Попытки незаконного оборота валюты не раз пресекалась правоохранительными органами и до введения нынешних санкций, отмечает эксперт.

В среднем курс доллара на черном рынке превышает биржевой курс не более чем на 10%, отмечает Осадчий, что, по его мнению, говорит о том, что спрос на нелегальную валюту относительно низкий. По его словам, этому способствует в том числе сокращение туристических поездок за рубеж.

В России с марта действуют различные валютные ограничения для граждан. Некоторые из них Центробанк ослаблял, но до сих пор действуют лимиты на снятие валюты в банкоматах - снять со счета можно только ту валюту, которая поступила туда до 9 марта. Если же она поступила позже, то снять ее можно только в рублях.

Кроме того, банки могут продавать гражданам только те доллары и евро, которые поступили в банк с 9 апреля 2022 года. Другие валюты можно продавать без ограничений, однако, например, Великобритания в конце июня вынесла запрет на экспорт и использование в России фунтов стерлингов и банкнот стран Евросоюза, которые обращаются на территории Соединенного Королевства.

Глава ЦБ Эльвира Набиуллина объяснила сохранение ограничений тем, что наличную валюту в Россию нельзя ввозить из-за санкций. США и ЕС ввели эмбарго на ввоз в Россию наличных долларов и евро.

"У нас нет основания ожидать, что ситуация с поступлением валюты в нашу страну изменится", - говорила Набиуллина в конце июля.

До отмены эмбарго на ввоз в Россию наличных долларов и евро вряд ли стоит ожидать отмены запрета на продажу их физлицам, соглашается Максим Осадчий.

"В то же время не исключено введение разрешения на продажу физлицам наличных юаней, рупий и других валют "дружественных" стран", - говорит он.

На фоне ограничений ЦБ рубль остается крепким - спрос на валюту снижен, многие импортеры стали вынуждены рассчитываться в рублях, а бизнес не скупает валюту для оплаты товаров и услуг.

Экономисты прогнозируют, что пока обвалов рубля не будет и он останется относительно крепким. Некоторые ожидают, что к концу года он будет на уровне 70 рублей.

4 реакций
4 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать