Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

В Латвии станет меньше телевидения «для бедных латышей»

С нового года сократится число бесплатных телепрограмм, доступных при наземном вещании — вместо прежних шести каналов сохранится всего четыре, сообщает Латвийское телевидение.

Это будут LTV1 и LTV7, а также ReTV и украинская программа RADA. В свою очередь, TV24 и TV4 больше не будут транслироваться бесплатно. Национальный совет по электронным СМИ (NEPLP), впрочем, подчеркивает, что будет искать возможность включить в бесплатную сетку вещания какой-либо другой канал. Поэтому возможно, что уже в будущем году перечень каналов наземного вещания расширится.

Зрителей просят обратить внимание, что программы TV24 и TV4 выключатся непосредственно в Новый год, о чем в этот момент в эфире появится сообщение — и это не связано с какими-либо техническими проблемами или кибернападениями.

В настоящее время бесплатное наземное вещание обеспечено на 99,72% территории страны.

Председатель NEPLP Ивар Аболиньш в ноябре с.г. упоминал на заседании подкомиссии по медиаполитике при Комиссии Сейма по правам человека и общественным делам, что бесплатным наземным телевидением пользуется порядка 80 тысяч жителей Латвии (по данным Центра изучения общественного мнения SKDS), всего около 5% населения — в основном те, у кого нет интернет-подключения, пишет LETA.

Опрос показал, что наземное телевидение вообще не смотрят 19% латвийцев. По данным SKDS, 42% тех, кто все же пользуется этой услугой, выбрали ее главным образом по финансовым соображениям — именно потому, что это бесплатно, а для 13% это вообще единственный способ поймать сигнал телевидения. У 35% зрителей бесплатного ТВ нет интернета. Чаще всего бесплатное ТВ смотрят пожилые люди, 67% — латыши, 31% — русскоговорящие.

По словам Аболиньша, исследование SKDS показывает, что пользователи бесплатного наземного телевидения — самые бедные и уязвимые жители Латвии, поэтому сохранение такой услуги социально важно, государство должно обеспечить им доступ к порой единственному источнику информации.

Комментарии (0) 171 реакций
Комментарии (0) 171 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать
Загрузка

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать