Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 25. Июня Завтра: Maiga, Milija
Доступность

В Британии транссексуалов вычеркнули из числа женщин: женщины ликуют, трансы в шоке (2)

В среду высший суд Великобритании постановил, что юридическое определение женщины основано на биологическом поле, пишет Politico.

«Единогласное решение этого суда заключается в том, что термины «женщина» и «пол» в Законе о равенстве 2010 года относятся к биологической женщине и биологическому полу», - сказал Патрик Ходж, заместитель председателя Верховного суда, оглашая свое решение в среду.

Это решение станет знаменательной победой для критически настроенных феминисток, которые долгое время утверждали, что биологический пол неизменен, и ударом для борцов за права трансгендеров. Решение может иметь далеко идущие последствия для предоставления однополых помещений и других гендерно-специфических общественных услуг в Шотландии, Англии и Уэльсе.

Долгое судебное разбирательство было инициировано группой «За женщин Шотландии», которая утверждает, что пол является биологическим, бинарным и не может быть изменен, против шотландского правительства.

Дело началось в 2018 году, когда шотландская администрация, возглавляемая тогдашним первым министром Николой Стерджен, приняла закон об установлении гендерных квот, чтобы больше женщин работало в государственных советах. В итоге в закон были внесены поправки, согласно которым трансгендерные женщины, имеющие сертификаты гендерного признания, подтверждающие их женский пол, считались женщинами для целей законодательства.

Шотландские суды постановили, а затем подтвердили в пользу шотландского правительства, что пол «не ограничивается биологическим полом или полом при рождении» и должен включать тех, кто имеет сертификат гендерного признания (СГП).

Но это было оспорено в Верховном суде Лондона участниками кампании. В среду высшая судебная инстанция страны вынесла решение, согласно которому значение терминов «пол», «мужчина» и «женщина» в британском Законе о равенстве должно относиться к «биологическому полу», а любая другая интерпретация считается «непоследовательной и невыполнимой».

Резюме решения суда гласило: «Таким образом, человек с сертификатом гендерного признания женского пола не подпадает под определение «женщина» в соответствии с Законом о равенстве 2010 года, и руководство, выпущенное шотландскими министрами, является неверным».

Борцы за права транссексуалов предупреждали, что если суд сочтет сертификат о признании пола недостаточным для изменения пола в соответствии с Законом о равенстве, то трансгендеры потеряют защиту от дискриминации.

Ходж подчеркнула, что решение суда не следует рассматривать как триумф одной группы над другой, и отметила, что Закон о равенстве по-прежнему предоставляет трансгендерам защиту «не только от дискриминации по защищенному признаку изменения пола, но и от прямой дискриминации, косвенной дискриминации и преследований по существу их приобретенного пола».

Ясность и уверенность

Правительство Великобритании заявило, что это решение принесло «ясность и уверенность» женщинам и поставщикам услуг, таким как больницы, приюты и спортивные клубы.

«Однополые помещения защищены законом и всегда будут защищены правительством», - говорится в заявлении представителя правительства после вынесения решения.

Первый министр Шотландии Джон Суинни, который в основном избегал гендерных вопросов с тех пор, как возглавил правящую Шотландскую национальную партию в прошлом году, тем временем заявил, что его администрация «принимает сегодняшнее решение Верховного суда».

«Это решение вносит ясность в два соответствующих законодательных акта, принятых в Вестминстере», - сказал он. - Теперь мы займемся изучением последствий этого решения. Защита прав всех будет лежать в основе наших действий».

Но Вик Валентайн, руководитель благотворительной организации Scottish Trans, предупредил, что решение «подрывает главную цель Закона о гендерном признании». Они добавили: «Мы отмечаем, что суд принял выступления ряда организаций, которые вели кампанию по ограничению прав транссексуалов, но отказался выслушать ни одного транссексуала в деле, которое касается только транссексуалов».

Комментарии (2) 109 реакций
Комментарии (2) 109 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Фу! Неужели не было альтернативы?»: рижане спорят о кебабной Sakta (2)

Один из исторических киосков в центре Риги превратился в кебабную и стал поводом для бурной дискуссии в социальной сети X. Автор публикации возмутилась тем, как распорядились узнаваемым городским объектом.

Один из исторических киосков в центре Риги превратился в кебабную и стал поводом для бурной дискуссии в социальной сети X. Автор публикации возмутилась тем, как распорядились узнаваемым городским объектом.

Читать
Загрузка

Праздники закончились трагедией: в Видземе погибли двое (2)

Государственная полиция начала два уголовных процесса после гибели ребёнка и молодого человека в водоёмах Видземе во время праздничных выходных, сообщает LETA.

Государственная полиция начала два уголовных процесса после гибели ребёнка и молодого человека в водоёмах Видземе во время праздничных выходных, сообщает LETA.

Читать

В Латвию идёт жара: ветеринары предупреждают владельцев собак (2)

В Латвию возвращается жара, и для собак это может быть не просто неприятно, а опасно. По прогнозу для Риги, в выходные температура может подняться примерно до +30 градусов, а в понедельник — до +31.

В Латвию возвращается жара, и для собак это может быть не просто неприятно, а опасно. По прогнозу для Риги, в выходные температура может подняться примерно до +30 градусов, а в понедельник — до +31.

Читать

Кто атаковал цифровую инфраструктуру Latvijas valsts meži? (2)

В ИТ-инфраструктуре АО Latvijas valsts meži произошёл киберинцидент. После атаки компания из соображений безопасности отключила внешние цифровые сервисы и часть внутренних систем, сообщает LETA.

В ИТ-инфраструктуре АО Latvijas valsts meži произошёл киберинцидент. После атаки компания из соображений безопасности отключила внешние цифровые сервисы и часть внутренних систем, сообщает LETA.

Читать

Трамп неожиданно похвалил Зеленского за ход войны (2)

Президент США Дональд Трамп положительно оценил действия Владимира Зеленского в войне России против Украины. Отвечая на вопросы журналистов 24 июня в Белом доме, американский лидер заявил, что украинский президент продолжает сопротивление и показывает неплохие результаты, сообщает Deutsche Welle.

Президент США Дональд Трамп положительно оценил действия Владимира Зеленского в войне России против Украины. Отвечая на вопросы журналистов 24 июня в Белом доме, американский лидер заявил, что украинский президент продолжает сопротивление и показывает неплохие результаты, сообщает Deutsche Welle.

Читать

Когда рухнет следующий балкон в латвийской многоэтажке? (2)

После обрушения балкона на улице Стайцелес в Риге специалисты вновь заговорили о состоянии советских многоэтажек. Конструкция шестого этажа рухнула и повредила два балкона ниже. Пострадавших не было, однако случай показал, насколько опасным может быть многолетний износ без ремонта.

После обрушения балкона на улице Стайцелес в Риге специалисты вновь заговорили о состоянии советских многоэтажек. Конструкция шестого этажа рухнула и повредила два балкона ниже. Пострадавших не было, однако случай показал, насколько опасным может быть многолетний износ без ремонта.

Читать

Мигранты, ножи, конфликты, переполненность. Домбрава требует срочных мер (2)

В центре для просителей убежища в Муцениеки сейчас находятся 480 человек при максимальной вместимости 450 мест. Министр внутренних дел Янис Домбрава назвал ситуацию неприемлемой и потребовал срочно сократить число жителей центра, сообщает 360 Ziņas. Данные о 480 размещённых подтверждаются публикацией от 25 июня.

В центре для просителей убежища в Муцениеки сейчас находятся 480 человек при максимальной вместимости 450 мест. Министр внутренних дел Янис Домбрава назвал ситуацию неприемлемой и потребовал срочно сократить число жителей центра, сообщает 360 Ziņas. Данные о 480 размещённых подтверждаются публикацией от 25 июня.

Читать