Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 10. Апреля Завтра: Anita, Anitra, Zile
Доступность

В Британии транссексуалов вычеркнули из числа женщин: женщины ликуют, трансы в шоке (2)

В среду высший суд Великобритании постановил, что юридическое определение женщины основано на биологическом поле, пишет Politico.

«Единогласное решение этого суда заключается в том, что термины «женщина» и «пол» в Законе о равенстве 2010 года относятся к биологической женщине и биологическому полу», - сказал Патрик Ходж, заместитель председателя Верховного суда, оглашая свое решение в среду.

Это решение станет знаменательной победой для критически настроенных феминисток, которые долгое время утверждали, что биологический пол неизменен, и ударом для борцов за права трансгендеров. Решение может иметь далеко идущие последствия для предоставления однополых помещений и других гендерно-специфических общественных услуг в Шотландии, Англии и Уэльсе.

Долгое судебное разбирательство было инициировано группой «За женщин Шотландии», которая утверждает, что пол является биологическим, бинарным и не может быть изменен, против шотландского правительства.

Дело началось в 2018 году, когда шотландская администрация, возглавляемая тогдашним первым министром Николой Стерджен, приняла закон об установлении гендерных квот, чтобы больше женщин работало в государственных советах. В итоге в закон были внесены поправки, согласно которым трансгендерные женщины, имеющие сертификаты гендерного признания, подтверждающие их женский пол, считались женщинами для целей законодательства.

Шотландские суды постановили, а затем подтвердили в пользу шотландского правительства, что пол «не ограничивается биологическим полом или полом при рождении» и должен включать тех, кто имеет сертификат гендерного признания (СГП).

Но это было оспорено в Верховном суде Лондона участниками кампании. В среду высшая судебная инстанция страны вынесла решение, согласно которому значение терминов «пол», «мужчина» и «женщина» в британском Законе о равенстве должно относиться к «биологическому полу», а любая другая интерпретация считается «непоследовательной и невыполнимой».

Резюме решения суда гласило: «Таким образом, человек с сертификатом гендерного признания женского пола не подпадает под определение «женщина» в соответствии с Законом о равенстве 2010 года, и руководство, выпущенное шотландскими министрами, является неверным».

Борцы за права транссексуалов предупреждали, что если суд сочтет сертификат о признании пола недостаточным для изменения пола в соответствии с Законом о равенстве, то трансгендеры потеряют защиту от дискриминации.

Ходж подчеркнула, что решение суда не следует рассматривать как триумф одной группы над другой, и отметила, что Закон о равенстве по-прежнему предоставляет трансгендерам защиту «не только от дискриминации по защищенному признаку изменения пола, но и от прямой дискриминации, косвенной дискриминации и преследований по существу их приобретенного пола».

Ясность и уверенность

Правительство Великобритании заявило, что это решение принесло «ясность и уверенность» женщинам и поставщикам услуг, таким как больницы, приюты и спортивные клубы.

«Однополые помещения защищены законом и всегда будут защищены правительством», - говорится в заявлении представителя правительства после вынесения решения.

Первый министр Шотландии Джон Суинни, который в основном избегал гендерных вопросов с тех пор, как возглавил правящую Шотландскую национальную партию в прошлом году, тем временем заявил, что его администрация «принимает сегодняшнее решение Верховного суда».

«Это решение вносит ясность в два соответствующих законодательных акта, принятых в Вестминстере», - сказал он. - Теперь мы займемся изучением последствий этого решения. Защита прав всех будет лежать в основе наших действий».

Но Вик Валентайн, руководитель благотворительной организации Scottish Trans, предупредил, что решение «подрывает главную цель Закона о гендерном признании». Они добавили: «Мы отмечаем, что суд принял выступления ряда организаций, которые вели кампанию по ограничению прав транссексуалов, но отказался выслушать ни одного транссексуала в деле, которое касается только транссексуалов».

Комментарии (2) 109 реакций
Комментарии (2) 109 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Укус клеща — и мясо под запретом? В редкий синдром зафиксирован уже в Эстонии! (2)

Клещи могут принести не только энцефалит и боррелиоз. В Эстонии уже зарегистрировано около 30 случаев синдрома альфа-гал — редкого состояния, при котором человек внезапно перестаёт переносить продукты животного происхождения.

Клещи могут принести не только энцефалит и боррелиоз. В Эстонии уже зарегистрировано около 30 случаев синдрома альфа-гал — редкого состояния, при котором человек внезапно перестаёт переносить продукты животного происхождения.

Читать
Загрузка

Отстранят ли Росликова от работы в Рижской думе? Что говорит мэр (2)

В ситуации с депутатом Рижской думы Алексеем Росликовым, которого вчера постановил арестовать суд, администрация столицы намерена действовать в соответствии с нормативными актами, заявил мэр Риги Виестурс Клейнбергс.

В ситуации с депутатом Рижской думы Алексеем Росликовым, которого вчера постановил арестовать суд, администрация столицы намерена действовать в соответствии с нормативными актами, заявил мэр Риги Виестурс Клейнбергс.

Читать

Буданов заявил об «огромном прогрессе» в переговорах с РФ (2)

Руководитель офиса президента Украины Кирилл Буданов в интервью Bloomberg заявил, что урегулирование войны может не занять много времени. По его словам, в переговорах Москвы и Киева достигнут "огромный прогресс".

Руководитель офиса президента Украины Кирилл Буданов в интервью Bloomberg заявил, что урегулирование войны может не занять много времени. По его словам, в переговорах Москвы и Киева достигнут "огромный прогресс".

Читать

Возможен транспортный коллапс: таксисты перекроют центр Риги и других городов (2)

13 апреля таксисты проведут масштабную акцию протеста сразу в трёх городах Латвии — Риге, Даугавпилсе и Елгаве. В этот день планируется перекрытие центральных районов, что может вызвать серьёзные пробки и затруднения движения. Причинами недовольства называются доминирующее положение платформы Bolt, нестабильные тарифы и отсутствие реальных действий со стороны властей.

13 апреля таксисты проведут масштабную акцию протеста сразу в трёх городах Латвии — Риге, Даугавпилсе и Елгаве. В этот день планируется перекрытие центральных районов, что может вызвать серьёзные пробки и затруднения движения. Причинами недовольства называются доминирующее положение платформы Bolt, нестабильные тарифы и отсутствие реальных действий со стороны властей.

Читать

Как оформить завещание имущества, если супруг пропал? (2)

-Хочу оформить завещание, чтобы отдать землю и квартиру своим двум внукам. Землю я получила по наследству от своих родителей, а квартира была куплена через несколько лет после того, как муж уехал на заработки. Он сначала присылал деньги, так что я смогла купить квартиру, но потом он пропал. Уже почти 20 лет, как от него нет ни писем, ни звонков, никаких вообще сообщений. Мы не знаем, где он и жив ли вообще. Могу я завещать квартиру и землю внукам?

-Хочу оформить завещание, чтобы отдать землю и квартиру своим двум внукам. Землю я получила по наследству от своих родителей, а квартира была куплена через несколько лет после того, как муж уехал на заработки. Он сначала присылал деньги, так что я смогла купить квартиру, но потом он пропал. Уже почти 20 лет, как от него нет ни писем, ни звонков, никаких вообще сообщений. Мы не знаем, где он и жив ли вообще. Могу я завещать квартиру и землю внукам?

Читать

Львов убивают не из-за коров: виду угрожает новый чёрный рынок! (2)

Львы в Африке начали исчезать по новой причине — и она оказалась куда опаснее привычных конфликтов с людьми.

Львы в Африке начали исчезать по новой причине — и она оказалась куда опаснее привычных конфликтов с людьми.

Читать

Для апреля такие температуры — редкость: латвийский метеоролог о жаре в Европе (2)

Пока в Латвии царит солнечная, но ветренная погода, по Западной Европе пошла первая волна жары, сообщает редактор прогноза погоды на канале TV3 Мартин Бергштейн на своей странице в соцсети Threads.

Пока в Латвии царит солнечная, но ветренная погода, по Западной Европе пошла первая волна жары, сообщает редактор прогноза погоды на канале TV3 Мартин Бергштейн на своей странице в соцсети Threads.

Читать