Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 1. Мая Завтра: Ziedonis
Доступность

В Британии транссексуалов вычеркнули из числа женщин: женщины ликуют, трансы в шоке (2)

В среду высший суд Великобритании постановил, что юридическое определение женщины основано на биологическом поле, пишет Politico.

«Единогласное решение этого суда заключается в том, что термины «женщина» и «пол» в Законе о равенстве 2010 года относятся к биологической женщине и биологическому полу», - сказал Патрик Ходж, заместитель председателя Верховного суда, оглашая свое решение в среду.

Это решение станет знаменательной победой для критически настроенных феминисток, которые долгое время утверждали, что биологический пол неизменен, и ударом для борцов за права трансгендеров. Решение может иметь далеко идущие последствия для предоставления однополых помещений и других гендерно-специфических общественных услуг в Шотландии, Англии и Уэльсе.

Долгое судебное разбирательство было инициировано группой «За женщин Шотландии», которая утверждает, что пол является биологическим, бинарным и не может быть изменен, против шотландского правительства.

Дело началось в 2018 году, когда шотландская администрация, возглавляемая тогдашним первым министром Николой Стерджен, приняла закон об установлении гендерных квот, чтобы больше женщин работало в государственных советах. В итоге в закон были внесены поправки, согласно которым трансгендерные женщины, имеющие сертификаты гендерного признания, подтверждающие их женский пол, считались женщинами для целей законодательства.

Шотландские суды постановили, а затем подтвердили в пользу шотландского правительства, что пол «не ограничивается биологическим полом или полом при рождении» и должен включать тех, кто имеет сертификат гендерного признания (СГП).

Но это было оспорено в Верховном суде Лондона участниками кампании. В среду высшая судебная инстанция страны вынесла решение, согласно которому значение терминов «пол», «мужчина» и «женщина» в британском Законе о равенстве должно относиться к «биологическому полу», а любая другая интерпретация считается «непоследовательной и невыполнимой».

Резюме решения суда гласило: «Таким образом, человек с сертификатом гендерного признания женского пола не подпадает под определение «женщина» в соответствии с Законом о равенстве 2010 года, и руководство, выпущенное шотландскими министрами, является неверным».

Борцы за права транссексуалов предупреждали, что если суд сочтет сертификат о признании пола недостаточным для изменения пола в соответствии с Законом о равенстве, то трансгендеры потеряют защиту от дискриминации.

Ходж подчеркнула, что решение суда не следует рассматривать как триумф одной группы над другой, и отметила, что Закон о равенстве по-прежнему предоставляет трансгендерам защиту «не только от дискриминации по защищенному признаку изменения пола, но и от прямой дискриминации, косвенной дискриминации и преследований по существу их приобретенного пола».

Ясность и уверенность

Правительство Великобритании заявило, что это решение принесло «ясность и уверенность» женщинам и поставщикам услуг, таким как больницы, приюты и спортивные клубы.

«Однополые помещения защищены законом и всегда будут защищены правительством», - говорится в заявлении представителя правительства после вынесения решения.

Первый министр Шотландии Джон Суинни, который в основном избегал гендерных вопросов с тех пор, как возглавил правящую Шотландскую национальную партию в прошлом году, тем временем заявил, что его администрация «принимает сегодняшнее решение Верховного суда».

«Это решение вносит ясность в два соответствующих законодательных акта, принятых в Вестминстере», - сказал он. - Теперь мы займемся изучением последствий этого решения. Защита прав всех будет лежать в основе наших действий».

Но Вик Валентайн, руководитель благотворительной организации Scottish Trans, предупредил, что решение «подрывает главную цель Закона о гендерном признании». Они добавили: «Мы отмечаем, что суд принял выступления ряда организаций, которые вели кампанию по ограничению прав транссексуалов, но отказался выслушать ни одного транссексуала в деле, которое касается только транссексуалов».

Комментарии (2) 109 реакций
Комментарии (2) 109 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Даёшь повышение минималки! Первомайские требования профсоюзов (2)

Латвийский союз свободных профсоюзов (ЛССП) предлагает в 2027 году повысить минимальную месячную зарплату как минимум на 55 евро - до 835 евро в месяц.

Латвийский союз свободных профсоюзов (ЛССП) предлагает в 2027 году повысить минимальную месячную зарплату как минимум на 55 евро - до 835 евро в месяц.

Читать
Загрузка

По Риге проедет традиционный велопробег «Критическая масса» (2)

Сегодня в 13:00 в Риге состоится традиционный велопробег "Критическая масса".

Сегодня в 13:00 в Риге состоится традиционный велопробег "Критическая масса".

Читать

«Я всегда в хулиганах ходил»: Слайдиньш открылся с новой стороны (2)

Глава штаба Земессардзе майор Янис Слайдиньш дал интервью журналу "Santa", в котором немного рассказал о себе. Приводим фрагмент этого интервью в переводе.

Глава штаба Земессардзе майор Янис Слайдиньш дал интервью журналу "Santa", в котором немного рассказал о себе. Приводим фрагмент этого интервью в переводе.

Читать

В Балтийском море проходят международные учения по поиску мин «Open Spirit 2026» (2)

С сегодняшнего дня до 13 мая в Балтийском море проходят международные учения и операция по поиску мин "Open Spirit 2026", сообщили агентству ЛЕТА в военно-морских силах Латвии.

С сегодняшнего дня до 13 мая в Балтийском море проходят международные учения и операция по поиску мин "Open Spirit 2026", сообщили агентству ЛЕТА в военно-морских силах Латвии.

Читать

Не забудьте застраховать свой электровелосипед: с 1 мая — новые правила (2)

С 1 мая в Латвии вступают в силу изменения в регулировании использования самодвижущихся велосипедов, напоминает Латвийское бюро страховщиков транспортных средств. Теперь такие транспортные средства подлежат обязательной регистрации и страхованию гражданской ответственности (OCTA).

С 1 мая в Латвии вступают в силу изменения в регулировании использования самодвижущихся велосипедов, напоминает Латвийское бюро страховщиков транспортных средств. Теперь такие транспортные средства подлежат обязательной регистрации и страхованию гражданской ответственности (OCTA).

Читать

«Скажу, как есть: меня тошнит от этой системы». Почему педагоги больше не любят свою работу (2)

Эмоциональное видео педагога Сабины Абике вызвало широкий резонанс в социальных сетях. В своём обращении она резко раскритиковала не только систему образования, но и общее состояние социальных институтов в стране.

Эмоциональное видео педагога Сабины Абике вызвало широкий резонанс в социальных сетях. В своём обращении она резко раскритиковала не только систему образования, но и общее состояние социальных институтов в стране.

Читать

Была потенциальная угроза ребенку: полиция прокомментировала случай в Origo (2)

Рижская муниципальная полиция прокомментировала инцидент, произошедший вечером 30 апреля в торговом центре Origo.

Рижская муниципальная полиция прокомментировала инцидент, произошедший вечером 30 апреля в торговом центре Origo.

Читать