Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 1. Июня Завтра: Bernedine, Biruta, Mairita
Доступность

В Британии транссексуалов вычеркнули из числа женщин: женщины ликуют, трансы в шоке (2)

В среду высший суд Великобритании постановил, что юридическое определение женщины основано на биологическом поле, пишет Politico.

«Единогласное решение этого суда заключается в том, что термины «женщина» и «пол» в Законе о равенстве 2010 года относятся к биологической женщине и биологическому полу», - сказал Патрик Ходж, заместитель председателя Верховного суда, оглашая свое решение в среду.

Это решение станет знаменательной победой для критически настроенных феминисток, которые долгое время утверждали, что биологический пол неизменен, и ударом для борцов за права трансгендеров. Решение может иметь далеко идущие последствия для предоставления однополых помещений и других гендерно-специфических общественных услуг в Шотландии, Англии и Уэльсе.

Долгое судебное разбирательство было инициировано группой «За женщин Шотландии», которая утверждает, что пол является биологическим, бинарным и не может быть изменен, против шотландского правительства.

Дело началось в 2018 году, когда шотландская администрация, возглавляемая тогдашним первым министром Николой Стерджен, приняла закон об установлении гендерных квот, чтобы больше женщин работало в государственных советах. В итоге в закон были внесены поправки, согласно которым трансгендерные женщины, имеющие сертификаты гендерного признания, подтверждающие их женский пол, считались женщинами для целей законодательства.

Шотландские суды постановили, а затем подтвердили в пользу шотландского правительства, что пол «не ограничивается биологическим полом или полом при рождении» и должен включать тех, кто имеет сертификат гендерного признания (СГП).

Но это было оспорено в Верховном суде Лондона участниками кампании. В среду высшая судебная инстанция страны вынесла решение, согласно которому значение терминов «пол», «мужчина» и «женщина» в британском Законе о равенстве должно относиться к «биологическому полу», а любая другая интерпретация считается «непоследовательной и невыполнимой».

Резюме решения суда гласило: «Таким образом, человек с сертификатом гендерного признания женского пола не подпадает под определение «женщина» в соответствии с Законом о равенстве 2010 года, и руководство, выпущенное шотландскими министрами, является неверным».

Борцы за права транссексуалов предупреждали, что если суд сочтет сертификат о признании пола недостаточным для изменения пола в соответствии с Законом о равенстве, то трансгендеры потеряют защиту от дискриминации.

Ходж подчеркнула, что решение суда не следует рассматривать как триумф одной группы над другой, и отметила, что Закон о равенстве по-прежнему предоставляет трансгендерам защиту «не только от дискриминации по защищенному признаку изменения пола, но и от прямой дискриминации, косвенной дискриминации и преследований по существу их приобретенного пола».

Ясность и уверенность

Правительство Великобритании заявило, что это решение принесло «ясность и уверенность» женщинам и поставщикам услуг, таким как больницы, приюты и спортивные клубы.

«Однополые помещения защищены законом и всегда будут защищены правительством», - говорится в заявлении представителя правительства после вынесения решения.

Первый министр Шотландии Джон Суинни, который в основном избегал гендерных вопросов с тех пор, как возглавил правящую Шотландскую национальную партию в прошлом году, тем временем заявил, что его администрация «принимает сегодняшнее решение Верховного суда».

«Это решение вносит ясность в два соответствующих законодательных акта, принятых в Вестминстере», - сказал он. - Теперь мы займемся изучением последствий этого решения. Защита прав всех будет лежать в основе наших действий».

Но Вик Валентайн, руководитель благотворительной организации Scottish Trans, предупредил, что решение «подрывает главную цель Закона о гендерном признании». Они добавили: «Мы отмечаем, что суд принял выступления ряда организаций, которые вели кампанию по ограничению прав транссексуалов, но отказался выслушать ни одного транссексуала в деле, которое касается только транссексуалов».

Комментарии (2) 109 реакций
Комментарии (2) 109 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Latvenergo» не поняло, зачем мэр Риги придумал рост цен на тепло (2)

AS «Latvenergo» заявило, что не располагает информацией о том, на каком основании мэр Риги публично говорил о якобы планируемом повышении цены на тепло, произведённое на ТЭЦ-1 и ТЭЦ-2 для столицы в следующем году.

AS «Latvenergo» заявило, что не располагает информацией о том, на каком основании мэр Риги публично говорил о якобы планируемом повышении цены на тепло, произведённое на ТЭЦ-1 и ТЭЦ-2 для столицы в следующем году.

Читать
Загрузка

Домбрава: после драки на празднике в Юрмале задержан подозреваемый (2)

Министр внутренних дел Янис Домбрава сообщил, что после жестокой драки на Курортном празднике в Юрмале задержан подозреваемый. Инцидент произошёл в минувшие выходные прямо на улице во время городских мероприятий.

Министр внутренних дел Янис Домбрава сообщил, что после жестокой драки на Курортном празднике в Юрмале задержан подозреваемый. Инцидент произошёл в минувшие выходные прямо на улице во время городских мероприятий.

Читать

Пестициды — наше всё! Вот по какому показателю Латвия рвётся в лидеры Европы — и это не радует (2)

Рассказывая о преимуществах страны, латвийские государственные мужи часто говорят, что Латвия - одна из самых зеленых (и в прямом смысле, и в смысле чистоты среды) в Европе. Протрите очки, кунги! Так было когда-то. Но статистика свидетельствует о другом - Латвия входит в число стран ЕС с самым быстрым ростом продаж пестицидов...

Рассказывая о преимуществах страны, латвийские государственные мужи часто говорят, что Латвия - одна из самых зеленых (и в прямом смысле, и в смысле чистоты среды) в Европе. Протрите очки, кунги! Так было когда-то. Но статистика свидетельствует о другом - Латвия входит в число стран ЕС с самым быстрым ростом продаж пестицидов...

Читать

Денали забрал трёх альпинистов из Латвии: стали известны детали падения (2)

Латвийские альпинисты, погибшие во время экспедиции на Денали, сорвались примерно на 300 метров по крутому снежно-ледовому склону. Об этом в соцсетях сообщил один из участников экспедиции Валдис Пуриньш.

Латвийские альпинисты, погибшие во время экспедиции на Денали, сорвались примерно на 300 метров по крутому снежно-ледовому склону. Об этом в соцсетях сообщил один из участников экспедиции Валдис Пуриньш.

Читать

У Трампа появился томатный кризис: в США помидоры подорожали почти на 40% (2)

В США резко подорожали помидоры, и для администрации Дональда Трампа это стало ещё одной неприятной темой на фоне инфляции, войны с Ираном и разговоров о рисках в Ормузском проливе.

В США резко подорожали помидоры, и для администрации Дональда Трампа это стало ещё одной неприятной темой на фоне инфляции, войны с Ираном и разговоров о рисках в Ормузском проливе.

Читать

Медведь забрёл в Екабпилс. Его напугали смартфонами и провожали дронами (видео) (2)

В Екабпилсе медведя, который забрёл в город в воскресенье, удалось вывести к лесу. Об этом агентству LETA сообщил председатель Екабпилсской краевой думы Райвис Рагайнис.

В Екабпилсе медведя, который забрёл в город в воскресенье, удалось вывести к лесу. Об этом агентству LETA сообщил председатель Екабпилсской краевой думы Райвис Рагайнис.

Читать

10 дней не был в школе, вернулся загорелым и со справкой от врача: как быть с прогульщиками? (2)

Учебный год в латвийских школах завершился, но проблема прогулов и пропусков уроков остаётся нерешённой. Сюжет о ней сняли на Латвийском телевидении.

Учебный год в латвийских школах завершился, но проблема прогулов и пропусков уроков остаётся нерешённой. Сюжет о ней сняли на Латвийском телевидении.

Читать