Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 4. Мая Завтра: Vijolite, Viola, Vizbulite
Доступность

В Британии транссексуалов вычеркнули из числа женщин: женщины ликуют, трансы в шоке (2)

В среду высший суд Великобритании постановил, что юридическое определение женщины основано на биологическом поле, пишет Politico.

«Единогласное решение этого суда заключается в том, что термины «женщина» и «пол» в Законе о равенстве 2010 года относятся к биологической женщине и биологическому полу», - сказал Патрик Ходж, заместитель председателя Верховного суда, оглашая свое решение в среду.

Это решение станет знаменательной победой для критически настроенных феминисток, которые долгое время утверждали, что биологический пол неизменен, и ударом для борцов за права трансгендеров. Решение может иметь далеко идущие последствия для предоставления однополых помещений и других гендерно-специфических общественных услуг в Шотландии, Англии и Уэльсе.

Долгое судебное разбирательство было инициировано группой «За женщин Шотландии», которая утверждает, что пол является биологическим, бинарным и не может быть изменен, против шотландского правительства.

Дело началось в 2018 году, когда шотландская администрация, возглавляемая тогдашним первым министром Николой Стерджен, приняла закон об установлении гендерных квот, чтобы больше женщин работало в государственных советах. В итоге в закон были внесены поправки, согласно которым трансгендерные женщины, имеющие сертификаты гендерного признания, подтверждающие их женский пол, считались женщинами для целей законодательства.

Шотландские суды постановили, а затем подтвердили в пользу шотландского правительства, что пол «не ограничивается биологическим полом или полом при рождении» и должен включать тех, кто имеет сертификат гендерного признания (СГП).

Но это было оспорено в Верховном суде Лондона участниками кампании. В среду высшая судебная инстанция страны вынесла решение, согласно которому значение терминов «пол», «мужчина» и «женщина» в британском Законе о равенстве должно относиться к «биологическому полу», а любая другая интерпретация считается «непоследовательной и невыполнимой».

Резюме решения суда гласило: «Таким образом, человек с сертификатом гендерного признания женского пола не подпадает под определение «женщина» в соответствии с Законом о равенстве 2010 года, и руководство, выпущенное шотландскими министрами, является неверным».

Борцы за права транссексуалов предупреждали, что если суд сочтет сертификат о признании пола недостаточным для изменения пола в соответствии с Законом о равенстве, то трансгендеры потеряют защиту от дискриминации.

Ходж подчеркнула, что решение суда не следует рассматривать как триумф одной группы над другой, и отметила, что Закон о равенстве по-прежнему предоставляет трансгендерам защиту «не только от дискриминации по защищенному признаку изменения пола, но и от прямой дискриминации, косвенной дискриминации и преследований по существу их приобретенного пола».

Ясность и уверенность

Правительство Великобритании заявило, что это решение принесло «ясность и уверенность» женщинам и поставщикам услуг, таким как больницы, приюты и спортивные клубы.

«Однополые помещения защищены законом и всегда будут защищены правительством», - говорится в заявлении представителя правительства после вынесения решения.

Первый министр Шотландии Джон Суинни, который в основном избегал гендерных вопросов с тех пор, как возглавил правящую Шотландскую национальную партию в прошлом году, тем временем заявил, что его администрация «принимает сегодняшнее решение Верховного суда».

«Это решение вносит ясность в два соответствующих законодательных акта, принятых в Вестминстере», - сказал он. - Теперь мы займемся изучением последствий этого решения. Защита прав всех будет лежать в основе наших действий».

Но Вик Валентайн, руководитель благотворительной организации Scottish Trans, предупредил, что решение «подрывает главную цель Закона о гендерном признании». Они добавили: «Мы отмечаем, что суд принял выступления ряда организаций, которые вели кампанию по ограничению прав транссексуалов, но отказался выслушать ни одного транссексуала в деле, которое касается только транссексуалов».

Комментарии (2) 109 реакций
Комментарии (2) 109 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Шойгу готовил заговор против Путина: FT со ссылкой на разведисточники (2)

В Кремле растет беспокойство по поводу возможного заговора представителей российской политической элиты и попытки убить Владимира Путина, в том числе с помощью беспилотных летательных аппаратов, сообщают журналисты базирующегося в Риге СМИ русских эмигрантов «Важние истории», телеканала CNN и издания «Financial Times», которые получили доступ к отчету спецслужб одной из стран Европейского союза (ЕС).

В Кремле растет беспокойство по поводу возможного заговора представителей российской политической элиты и попытки убить Владимира Путина, в том числе с помощью беспилотных летательных аппаратов, сообщают журналисты базирующегося в Риге СМИ русских эмигрантов «Важние истории», телеканала CNN и издания «Financial Times», которые получили доступ к отчету спецслужб одной из стран Европейского союза (ЕС).

Читать
Загрузка

Альтернативный план обороны: начались военные учения „Твердыня Пяркунаса» в Литве (2)

В понедельник в Литве начались одни из главных военных учений „Твердыня Пяркунаса 2026“, направленные на совершенствование планирования оперативного уровня, процедур управления войсками и укрепление сотрудничества с союзниками по НАТО.

В понедельник в Литве начались одни из главных военных учений „Твердыня Пяркунаса 2026“, направленные на совершенствование планирования оперативного уровня, процедур управления войсками и укрепление сотрудничества с союзниками по НАТО.

Читать

Новое дерево на месте срубленного: Юрмала не поддержала идею «Сажать, а не рубить!» (2)

Юрмальская дума на прошлой неделе не поддержала инициативу о высадке новых деревьев в городе вместо каждого срубленного.

Юрмальская дума на прошлой неделе не поддержала инициативу о высадке новых деревьев в городе вместо каждого срубленного.

Читать

Историческое здание сносят, построят очередной «шедевр»: жители Лиепаи возмущены (ВИДЕО) (2)

В Лиепае начались работы по сносу здания — на месте бывшего Лиепайского молочного комбината на улице Jaunā Ostmala, вероятно, появится новый ресторан быстрого питания «McDonald’s», сообщает портал "liepajniekiem.lv".

В Лиепае начались работы по сносу здания — на месте бывшего Лиепайского молочного комбината на улице Jaunā Ostmala, вероятно, появится новый ресторан быстрого питания «McDonald’s», сообщает портал "liepajniekiem.lv".

Читать

Оскар: объявлены новые правила. ИИ-актёры и сценарии не получат наград (2)

Киноакадемия обновила правила использования ИИ: теперь все сценарии обязаны быть написаны людьми. А вот формулировки, касающиеся актёрской игры, куда менее однозначны... Американская академия кинематографических искусств и наук впервые официально отреагировала на использование искусственного интеллекта в актерской игре и сценариях в контексте «Оскара»-2027.

Киноакадемия обновила правила использования ИИ: теперь все сценарии обязаны быть написаны людьми. А вот формулировки, касающиеся актёрской игры, куда менее однозначны... Американская академия кинематографических искусств и наук впервые официально отреагировала на использование искусственного интеллекта в актерской игре и сценариях в контексте «Оскара»-2027.

Читать

«Это не подарок»: Силиня обратилась к нации в День восстановления независимости (2)

Латвия сильна, когда мы едины, заявила премьер-министр Эвика Силиня (JV), поздравляя жителей с 36-й годовщиной восстановления независимости страны.

Латвия сильна, когда мы едины, заявила премьер-министр Эвика Силиня (JV), поздравляя жителей с 36-й годовщиной восстановления независимости страны.

Читать

Суровая реальность: рабочая сила в Латвии стремительно исчезает (2)

Как отмечает Латвийская торгово-промышленная палата (LTRK), свежее исследование демографических процессов центра LaSER указывает на суровую реальность: в течение ближайших 15 лет Латвия может лишиться примерно пятой части рабочей силы. Это означает, что бизнесу придется развиваться при меньшем числе работников, а уровень знаний и компетенций сотрудников становится не просто преимуществом, а ключевым условием конкурентоспособности.

Как отмечает Латвийская торгово-промышленная палата (LTRK), свежее исследование демографических процессов центра LaSER указывает на суровую реальность: в течение ближайших 15 лет Латвия может лишиться примерно пятой части рабочей силы. Это означает, что бизнесу придется развиваться при меньшем числе работников, а уровень знаний и компетенций сотрудников становится не просто преимуществом, а ключевым условием конкурентоспособности.

Читать