Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 7. Апреля Завтра: Helmuts, Zina, Zinaida
Доступность

В Британии транссексуалов вычеркнули из числа женщин: женщины ликуют, трансы в шоке (2)

В среду высший суд Великобритании постановил, что юридическое определение женщины основано на биологическом поле, пишет Politico.

«Единогласное решение этого суда заключается в том, что термины «женщина» и «пол» в Законе о равенстве 2010 года относятся к биологической женщине и биологическому полу», - сказал Патрик Ходж, заместитель председателя Верховного суда, оглашая свое решение в среду.

Это решение станет знаменательной победой для критически настроенных феминисток, которые долгое время утверждали, что биологический пол неизменен, и ударом для борцов за права трансгендеров. Решение может иметь далеко идущие последствия для предоставления однополых помещений и других гендерно-специфических общественных услуг в Шотландии, Англии и Уэльсе.

Долгое судебное разбирательство было инициировано группой «За женщин Шотландии», которая утверждает, что пол является биологическим, бинарным и не может быть изменен, против шотландского правительства.

Дело началось в 2018 году, когда шотландская администрация, возглавляемая тогдашним первым министром Николой Стерджен, приняла закон об установлении гендерных квот, чтобы больше женщин работало в государственных советах. В итоге в закон были внесены поправки, согласно которым трансгендерные женщины, имеющие сертификаты гендерного признания, подтверждающие их женский пол, считались женщинами для целей законодательства.

Шотландские суды постановили, а затем подтвердили в пользу шотландского правительства, что пол «не ограничивается биологическим полом или полом при рождении» и должен включать тех, кто имеет сертификат гендерного признания (СГП).

Но это было оспорено в Верховном суде Лондона участниками кампании. В среду высшая судебная инстанция страны вынесла решение, согласно которому значение терминов «пол», «мужчина» и «женщина» в британском Законе о равенстве должно относиться к «биологическому полу», а любая другая интерпретация считается «непоследовательной и невыполнимой».

Резюме решения суда гласило: «Таким образом, человек с сертификатом гендерного признания женского пола не подпадает под определение «женщина» в соответствии с Законом о равенстве 2010 года, и руководство, выпущенное шотландскими министрами, является неверным».

Борцы за права транссексуалов предупреждали, что если суд сочтет сертификат о признании пола недостаточным для изменения пола в соответствии с Законом о равенстве, то трансгендеры потеряют защиту от дискриминации.

Ходж подчеркнула, что решение суда не следует рассматривать как триумф одной группы над другой, и отметила, что Закон о равенстве по-прежнему предоставляет трансгендерам защиту «не только от дискриминации по защищенному признаку изменения пола, но и от прямой дискриминации, косвенной дискриминации и преследований по существу их приобретенного пола».

Ясность и уверенность

Правительство Великобритании заявило, что это решение принесло «ясность и уверенность» женщинам и поставщикам услуг, таким как больницы, приюты и спортивные клубы.

«Однополые помещения защищены законом и всегда будут защищены правительством», - говорится в заявлении представителя правительства после вынесения решения.

Первый министр Шотландии Джон Суинни, который в основном избегал гендерных вопросов с тех пор, как возглавил правящую Шотландскую национальную партию в прошлом году, тем временем заявил, что его администрация «принимает сегодняшнее решение Верховного суда».

«Это решение вносит ясность в два соответствующих законодательных акта, принятых в Вестминстере», - сказал он. - Теперь мы займемся изучением последствий этого решения. Защита прав всех будет лежать в основе наших действий».

Но Вик Валентайн, руководитель благотворительной организации Scottish Trans, предупредил, что решение «подрывает главную цель Закона о гендерном признании». Они добавили: «Мы отмечаем, что суд принял выступления ряда организаций, которые вели кампанию по ограничению прав транссексуалов, но отказался выслушать ни одного транссексуала в деле, которое касается только транссексуалов».

Комментарии (2) 109 реакций
Комментарии (2) 109 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Самая большая пенсия в прошлом году — 44 000 евро: у кого??? (2)

В Латвии по-прежнему остается высоким неравенство в получаемых пенсиях по старости. Хотя средняя пенсия за последние годы значительно выросла, разница в размере пенсий в более состоятельных и менее состоятельных краях составляет несколько сотен евро, сообщает rus.lsm.lv.

В Латвии по-прежнему остается высоким неравенство в получаемых пенсиях по старости. Хотя средняя пенсия за последние годы значительно выросла, разница в размере пенсий в более состоятельных и менее состоятельных краях составляет несколько сотен евро, сообщает rus.lsm.lv.

Читать
Загрузка

Шокирующее ДТП в Резекне: мотоцикл вышел из-под контроля (ВИДЕО) (2)

Шокирующее ДТП произошло в Резекне на улице Стацияс, об этом пишет и публикует видео Sadursme.lv.

Шокирующее ДТП произошло в Резекне на улице Стацияс, об этом пишет и публикует видео Sadursme.lv.

Читать

В Риге у Акрополиса напали на подростка: мама ищет свидетелей (2)

С просьбой к неравнодушным рижанам обратилась в группе Кенгарагс в Фейсбуке женщина по имени Анастасия.

С просьбой к неравнодушным рижанам обратилась в группе Кенгарагс в Фейсбуке женщина по имени Анастасия.

Читать

В Кремле грозят «ответом» странам Балтии после ударов украинских беспилотников (2)

Москва обвиняет страны Балтии в предоставлении воздушного пространства для пролета украинских дронов. В Европе отвергают эти утверждения.

Москва обвиняет страны Балтии в предоставлении воздушного пространства для пролета украинских дронов. В Европе отвергают эти утверждения.

Читать

Кто недоплатил? Налоговые поступления отстают от плана (ЦИФРЫ) (2)

За первые два месяца текущего года в виде налоговых поступлений собрано 2,667 млрд евро, что на 6,3 млн евро, или 0,2% меньше, чем планировалось, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве финансов. При этом в первые два месяца 2024 года налоговые поступления были на 85,5 млн евро, или 3,7% больше, чем за аналогичный период 2023 года.

За первые два месяца текущего года в виде налоговых поступлений собрано 2,667 млрд евро, что на 6,3 млн евро, или 0,2% меньше, чем планировалось, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве финансов. При этом в первые два месяца 2024 года налоговые поступления были на 85,5 млн евро, или 3,7% больше, чем за аналогичный период 2023 года.

Читать

Снег, дождь и ветер типа бури: погода во вторник (2)

По данным метеорологической службы, во вторник утром во многих районах Латвии, в основном в центральной и восточной частях страны, идут дождь и мокрый снег.

По данным метеорологической службы, во вторник утром во многих районах Латвии, в основном в центральной и восточной частях страны, идут дождь и мокрый снег.

Читать

Опубликованы зарплаты депутатов за февраль: у кого и сколько? (2)

В феврале 2026 года среди депутатов Сейма самую высокую зарплату получила его председатель Дайга Миериня (СЗК) - ей было выплачено 7645,85 евро, свидетельствует опубликованная парламентом информация.

В феврале 2026 года среди депутатов Сейма самую высокую зарплату получила его председатель Дайга Миериня (СЗК) - ей было выплачено 7645,85 евро, свидетельствует опубликованная парламентом информация.

Читать