Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 24. Апреля Завтра: Nameda, Ritvaldis, Visvaldis
Доступность

В Британии транссексуалов вычеркнули из числа женщин: женщины ликуют, трансы в шоке (2)

В среду высший суд Великобритании постановил, что юридическое определение женщины основано на биологическом поле, пишет Politico.

«Единогласное решение этого суда заключается в том, что термины «женщина» и «пол» в Законе о равенстве 2010 года относятся к биологической женщине и биологическому полу», - сказал Патрик Ходж, заместитель председателя Верховного суда, оглашая свое решение в среду.

Это решение станет знаменательной победой для критически настроенных феминисток, которые долгое время утверждали, что биологический пол неизменен, и ударом для борцов за права трансгендеров. Решение может иметь далеко идущие последствия для предоставления однополых помещений и других гендерно-специфических общественных услуг в Шотландии, Англии и Уэльсе.

Долгое судебное разбирательство было инициировано группой «За женщин Шотландии», которая утверждает, что пол является биологическим, бинарным и не может быть изменен, против шотландского правительства.

Дело началось в 2018 году, когда шотландская администрация, возглавляемая тогдашним первым министром Николой Стерджен, приняла закон об установлении гендерных квот, чтобы больше женщин работало в государственных советах. В итоге в закон были внесены поправки, согласно которым трансгендерные женщины, имеющие сертификаты гендерного признания, подтверждающие их женский пол, считались женщинами для целей законодательства.

Шотландские суды постановили, а затем подтвердили в пользу шотландского правительства, что пол «не ограничивается биологическим полом или полом при рождении» и должен включать тех, кто имеет сертификат гендерного признания (СГП).

Но это было оспорено в Верховном суде Лондона участниками кампании. В среду высшая судебная инстанция страны вынесла решение, согласно которому значение терминов «пол», «мужчина» и «женщина» в британском Законе о равенстве должно относиться к «биологическому полу», а любая другая интерпретация считается «непоследовательной и невыполнимой».

Резюме решения суда гласило: «Таким образом, человек с сертификатом гендерного признания женского пола не подпадает под определение «женщина» в соответствии с Законом о равенстве 2010 года, и руководство, выпущенное шотландскими министрами, является неверным».

Борцы за права транссексуалов предупреждали, что если суд сочтет сертификат о признании пола недостаточным для изменения пола в соответствии с Законом о равенстве, то трансгендеры потеряют защиту от дискриминации.

Ходж подчеркнула, что решение суда не следует рассматривать как триумф одной группы над другой, и отметила, что Закон о равенстве по-прежнему предоставляет трансгендерам защиту «не только от дискриминации по защищенному признаку изменения пола, но и от прямой дискриминации, косвенной дискриминации и преследований по существу их приобретенного пола».

Ясность и уверенность

Правительство Великобритании заявило, что это решение принесло «ясность и уверенность» женщинам и поставщикам услуг, таким как больницы, приюты и спортивные клубы.

«Однополые помещения защищены законом и всегда будут защищены правительством», - говорится в заявлении представителя правительства после вынесения решения.

Первый министр Шотландии Джон Суинни, который в основном избегал гендерных вопросов с тех пор, как возглавил правящую Шотландскую национальную партию в прошлом году, тем временем заявил, что его администрация «принимает сегодняшнее решение Верховного суда».

«Это решение вносит ясность в два соответствующих законодательных акта, принятых в Вестминстере», - сказал он. - Теперь мы займемся изучением последствий этого решения. Защита прав всех будет лежать в основе наших действий».

Но Вик Валентайн, руководитель благотворительной организации Scottish Trans, предупредил, что решение «подрывает главную цель Закона о гендерном признании». Они добавили: «Мы отмечаем, что суд принял выступления ряда организаций, которые вели кампанию по ограничению прав транссексуалов, но отказался выслушать ни одного транссексуала в деле, которое касается только транссексуалов».

Комментарии (2) 109 реакций
Комментарии (2) 109 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Латвии русские цифру по Украине испортили? А Венгрии тогда кто? Статистика от депутата Кулбергс (2)

«Это проблема, мы практически в одном ряду с Венгрией, Словакией, Болгарией... в Латвии, только 63% общества могут четко сказать, что Россия виновата во вторжении в Украину. Каково же влияние России на относительно большую часть русского населения Латвии. Это прекрасно видно», пишет в Х депутат Сейма Андрис Кулбергс (Объединенный список), прикладывая соответствующую таблицу.

«Это проблема, мы практически в одном ряду с Венгрией, Словакией, Болгарией... в Латвии, только 63% общества могут четко сказать, что Россия виновата во вторжении в Украину. Каково же влияние России на относительно большую часть русского населения Латвии. Это прекрасно видно», пишет в Х депутат Сейма Андрис Кулбергс (Объединенный список), прикладывая соответствующую таблицу.

Читать
Загрузка

«Двойная реальность»: почему латвийцы недовольны политикой? (2)

В латвийском обществе сложился заметный парадокс: люди в целом довольны своей жизнью, но относятся к политике резко критично. Об этом в эфире TV24 заявил политолог, профессор Латвийского университета Янис Икстенс.

В латвийском обществе сложился заметный парадокс: люди в целом довольны своей жизнью, но относятся к политике резко критично. Об этом в эфире TV24 заявил политолог, профессор Латвийского университета Янис Икстенс.

Читать

В пирамиде Менкаура нашли скрытые пустоты — что они скрывают? (2)

У одной из самых известных пирамид Египта снова появилась загадка.

У одной из самых известных пирамид Египта снова появилась загадка.

Читать

Не в офис, а к станку! Жители поддержали профобразование молодежи (2)

Большинство жителей Латвии считают профессиональное образование современной и хорошей возможностью для молодежи выйти на рынок труда. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Государственным агентством развития образования.

Большинство жителей Латвии считают профессиональное образование современной и хорошей возможностью для молодежи выйти на рынок труда. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного Государственным агентством развития образования.

Читать

Цены падают слишком медленно: АЗС могут за это поплатиться (2)

 

 

Читать

«С помощью учеников»: директор 3-й гимназии помог задержать агрессивного подростка (2)

Директор Рижской государственной 3-й гимназии Андрис Приекулис помог задержать агрессивного молодого человека, который устроил беспорядки возле школы в Старой Риге.

Директор Рижской государственной 3-й гимназии Андрис Приекулис помог задержать агрессивного молодого человека, который устроил беспорядки возле школы в Старой Риге.

Читать

«Швинка лжет, госкредит airBaltic может быть погашен только за счет другого госкредита»: Стракшас (2)

Экономист, бывший многолетний член правления государственного акционерного общества «Латвийской железной дороги» Айварс Стракшас на портале pietiek.com прокомментировал ситуацию с выделением 30-миллионного кредита компании airBaltic под "двузначную" процентную ставку, отдавать который компания якобы может начать уже в мае.

Экономист, бывший многолетний член правления государственного акционерного общества «Латвийской железной дороги» Айварс Стракшас на портале pietiek.com прокомментировал ситуацию с выделением 30-миллионного кредита компании airBaltic под "двузначную" процентную ставку, отдавать который компания якобы может начать уже в мае.

Читать