Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 27. Января Завтра: Ildze, Ilze, Izolde
Доступность

В Британии транссексуалов вычеркнули из числа женщин: женщины ликуют, трансы в шоке (2)

В среду высший суд Великобритании постановил, что юридическое определение женщины основано на биологическом поле, пишет Politico.

«Единогласное решение этого суда заключается в том, что термины «женщина» и «пол» в Законе о равенстве 2010 года относятся к биологической женщине и биологическому полу», - сказал Патрик Ходж, заместитель председателя Верховного суда, оглашая свое решение в среду.

Это решение станет знаменательной победой для критически настроенных феминисток, которые долгое время утверждали, что биологический пол неизменен, и ударом для борцов за права трансгендеров. Решение может иметь далеко идущие последствия для предоставления однополых помещений и других гендерно-специфических общественных услуг в Шотландии, Англии и Уэльсе.

Долгое судебное разбирательство было инициировано группой «За женщин Шотландии», которая утверждает, что пол является биологическим, бинарным и не может быть изменен, против шотландского правительства.

Дело началось в 2018 году, когда шотландская администрация, возглавляемая тогдашним первым министром Николой Стерджен, приняла закон об установлении гендерных квот, чтобы больше женщин работало в государственных советах. В итоге в закон были внесены поправки, согласно которым трансгендерные женщины, имеющие сертификаты гендерного признания, подтверждающие их женский пол, считались женщинами для целей законодательства.

Шотландские суды постановили, а затем подтвердили в пользу шотландского правительства, что пол «не ограничивается биологическим полом или полом при рождении» и должен включать тех, кто имеет сертификат гендерного признания (СГП).

Но это было оспорено в Верховном суде Лондона участниками кампании. В среду высшая судебная инстанция страны вынесла решение, согласно которому значение терминов «пол», «мужчина» и «женщина» в британском Законе о равенстве должно относиться к «биологическому полу», а любая другая интерпретация считается «непоследовательной и невыполнимой».

Резюме решения суда гласило: «Таким образом, человек с сертификатом гендерного признания женского пола не подпадает под определение «женщина» в соответствии с Законом о равенстве 2010 года, и руководство, выпущенное шотландскими министрами, является неверным».

Борцы за права транссексуалов предупреждали, что если суд сочтет сертификат о признании пола недостаточным для изменения пола в соответствии с Законом о равенстве, то трансгендеры потеряют защиту от дискриминации.

Ходж подчеркнула, что решение суда не следует рассматривать как триумф одной группы над другой, и отметила, что Закон о равенстве по-прежнему предоставляет трансгендерам защиту «не только от дискриминации по защищенному признаку изменения пола, но и от прямой дискриминации, косвенной дискриминации и преследований по существу их приобретенного пола».

Ясность и уверенность

Правительство Великобритании заявило, что это решение принесло «ясность и уверенность» женщинам и поставщикам услуг, таким как больницы, приюты и спортивные клубы.

«Однополые помещения защищены законом и всегда будут защищены правительством», - говорится в заявлении представителя правительства после вынесения решения.

Первый министр Шотландии Джон Суинни, который в основном избегал гендерных вопросов с тех пор, как возглавил правящую Шотландскую национальную партию в прошлом году, тем временем заявил, что его администрация «принимает сегодняшнее решение Верховного суда».

«Это решение вносит ясность в два соответствующих законодательных акта, принятых в Вестминстере», - сказал он. - Теперь мы займемся изучением последствий этого решения. Защита прав всех будет лежать в основе наших действий».

Но Вик Валентайн, руководитель благотворительной организации Scottish Trans, предупредил, что решение «подрывает главную цель Закона о гендерном признании». Они добавили: «Мы отмечаем, что суд принял выступления ряда организаций, которые вели кампанию по ограничению прав транссексуалов, но отказался выслушать ни одного транссексуала в деле, которое касается только транссексуалов».

Комментарии (2) 109 реакций
Комментарии (2) 109 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Риге открылся новый дневной центр для больных деменцией: пока бесплатно (2)

В Риге открылся новый мультисенсорный дневной центр для людей с деменцией «Сад Сары», строительство которого обошлось в 299 944 евро, сообщила агентству LETA специалист по связям с общественностью Кристине Тома.

В Риге открылся новый мультисенсорный дневной центр для людей с деменцией «Сад Сары», строительство которого обошлось в 299 944 евро, сообщила агентству LETA специалист по связям с общественностью Кристине Тома.

Читать
Загрузка

США дадут гарантии безопасности Украине в обмен на уступку территорий России: FT (2)

Администрация Трампа дала понять Украине, что гарантии безопасности со стороны США зависят от того, согласится ли Киев на мирное соглашение, подразумевающее передачу Донбасса России, пишет Financial Times со ссылкой на восемь источников, знакомых с ходом переговоров.

Администрация Трампа дала понять Украине, что гарантии безопасности со стороны США зависят от того, согласится ли Киев на мирное соглашение, подразумевающее передачу Донбасса России, пишет Financial Times со ссылкой на восемь источников, знакомых с ходом переговоров.

Читать

А правда ли мы с Америкой? За что мастер стратегических коммуникаций хвалит Миериню (2)

Руководитель ведущей консалтинговой компания в сфере бизнес-консультаций и стратегических коммуникации Amber Advisory Армандс Гутманис считает, что Миериня, поддержавшая политику Трампа в отношении Гренландии, была права. И в своей статье на pietiek.com объясняет почему.

Руководитель ведущей консалтинговой компания в сфере бизнес-консультаций и стратегических коммуникации Amber Advisory Армандс Гутманис считает, что Миериня, поддержавшая политику Трампа в отношении Гренландии, была права. И в своей статье на pietiek.com объясняет почему.

Читать

Проблема уже не в зарплатах: Латвии катастрофически не хватает полицейских (2)

За последние пять лет зарплаты полицейских в Латвии выросли почти вдвое, но кадровый дефицит только усугубляется: число сотрудников сократилось более чем на тысячу, четверть должностей вакантна, рассказывает rus.lsm.lv.

За последние пять лет зарплаты полицейских в Латвии выросли почти вдвое, но кадровый дефицит только усугубляется: число сотрудников сократилось более чем на тысячу, четверть должностей вакантна, рассказывает rus.lsm.lv.

Читать

«Детей учат декламировать стихи в актовом зале, а нужно учить выживанию в лесу»: крик души матери (2)

«Почему мы по-прежнему учим детей декламировать стихи в актовом зале, а не разжигать костёр и выживать в лесу? Учитывая то, что происходит, содержание образования должно быть совершенно другим», — пишет в сети Threads женщина под ником Terrafirmamea.

«Почему мы по-прежнему учим детей декламировать стихи в актовом зале, а не разжигать костёр и выживать в лесу? Учитывая то, что происходит, содержание образования должно быть совершенно другим», — пишет в сети Threads женщина под ником Terrafirmamea.

Читать

Бунт актеров в РФ: мужа Собчак требуют убрать с должности ректора Школы-студии МХАТ (2)

На днях стало известно, что Константин Богомолов, супруг Ксении Собчак, занял пост руководителя Школы-студии МХАТ вместо скоропостижно скончавшегося Игоря Золотовицкого. Против кандидатуры нового ректора выступили представители нескольких поколений мхатовцев.

На днях стало известно, что Константин Богомолов, супруг Ксении Собчак, занял пост руководителя Школы-студии МХАТ вместо скоропостижно скончавшегося Игоря Золотовицкого. Против кандидатуры нового ректора выступили представители нескольких поколений мхатовцев.

Читать

Не ссорьтесь, девушки: Каллас втихомолку жалуется на диктаторские замашки Ляйен (2)

По словам официальных лиц ЕС, отношения между главой Еврокомиссии Урсулой фон дер Ляйен и бывшим главой внешнеполитической службы ЕС Жозепом Боррелем были очень плохими. Но с новым руководителем внешней политики ЕС Каей Каллас они еще хуже, пишет Politico.

По словам официальных лиц ЕС, отношения между главой Еврокомиссии Урсулой фон дер Ляйен и бывшим главой внешнеполитической службы ЕС Жозепом Боррелем были очень плохими. Но с новым руководителем внешней политики ЕС Каей Каллас они еще хуже, пишет Politico.

Читать