Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

В Британии транссексуалов вычеркнули из числа женщин: женщины ликуют, трансы в шоке (2)

В среду высший суд Великобритании постановил, что юридическое определение женщины основано на биологическом поле, пишет Politico.

«Единогласное решение этого суда заключается в том, что термины «женщина» и «пол» в Законе о равенстве 2010 года относятся к биологической женщине и биологическому полу», - сказал Патрик Ходж, заместитель председателя Верховного суда, оглашая свое решение в среду.

Это решение станет знаменательной победой для критически настроенных феминисток, которые долгое время утверждали, что биологический пол неизменен, и ударом для борцов за права трансгендеров. Решение может иметь далеко идущие последствия для предоставления однополых помещений и других гендерно-специфических общественных услуг в Шотландии, Англии и Уэльсе.

Долгое судебное разбирательство было инициировано группой «За женщин Шотландии», которая утверждает, что пол является биологическим, бинарным и не может быть изменен, против шотландского правительства.

Дело началось в 2018 году, когда шотландская администрация, возглавляемая тогдашним первым министром Николой Стерджен, приняла закон об установлении гендерных квот, чтобы больше женщин работало в государственных советах. В итоге в закон были внесены поправки, согласно которым трансгендерные женщины, имеющие сертификаты гендерного признания, подтверждающие их женский пол, считались женщинами для целей законодательства.

Шотландские суды постановили, а затем подтвердили в пользу шотландского правительства, что пол «не ограничивается биологическим полом или полом при рождении» и должен включать тех, кто имеет сертификат гендерного признания (СГП).

Но это было оспорено в Верховном суде Лондона участниками кампании. В среду высшая судебная инстанция страны вынесла решение, согласно которому значение терминов «пол», «мужчина» и «женщина» в британском Законе о равенстве должно относиться к «биологическому полу», а любая другая интерпретация считается «непоследовательной и невыполнимой».

Резюме решения суда гласило: «Таким образом, человек с сертификатом гендерного признания женского пола не подпадает под определение «женщина» в соответствии с Законом о равенстве 2010 года, и руководство, выпущенное шотландскими министрами, является неверным».

Борцы за права транссексуалов предупреждали, что если суд сочтет сертификат о признании пола недостаточным для изменения пола в соответствии с Законом о равенстве, то трансгендеры потеряют защиту от дискриминации.

Ходж подчеркнула, что решение суда не следует рассматривать как триумф одной группы над другой, и отметила, что Закон о равенстве по-прежнему предоставляет трансгендерам защиту «не только от дискриминации по защищенному признаку изменения пола, но и от прямой дискриминации, косвенной дискриминации и преследований по существу их приобретенного пола».

Ясность и уверенность

Правительство Великобритании заявило, что это решение принесло «ясность и уверенность» женщинам и поставщикам услуг, таким как больницы, приюты и спортивные клубы.

«Однополые помещения защищены законом и всегда будут защищены правительством», - говорится в заявлении представителя правительства после вынесения решения.

Первый министр Шотландии Джон Суинни, который в основном избегал гендерных вопросов с тех пор, как возглавил правящую Шотландскую национальную партию в прошлом году, тем временем заявил, что его администрация «принимает сегодняшнее решение Верховного суда».

«Это решение вносит ясность в два соответствующих законодательных акта, принятых в Вестминстере», - сказал он. - Теперь мы займемся изучением последствий этого решения. Защита прав всех будет лежать в основе наших действий».

Но Вик Валентайн, руководитель благотворительной организации Scottish Trans, предупредил, что решение «подрывает главную цель Закона о гендерном признании». Они добавили: «Мы отмечаем, что суд принял выступления ряда организаций, которые вели кампанию по ограничению прав транссексуалов, но отказался выслушать ни одного транссексуала в деле, которое касается только транссексуалов».

Комментарии (2) 109 реакций
Комментарии (2) 109 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сидим по новому! Новые технологии и условия тюрьмы требуют адаптации, и персонала, и осуждённых (2)

В Лиепае начал работу новый тюремный комплекс, который на данный момент считается самым современным в странах Балтии. Строительство объекта стоимостью почти 126 миллионов евро длилось три года. Первыми в новое учреждение перевели 166 заключённых из старой Лиепайской тюрьмы. В течение этого года планируется поэтапно перевезти осуждённых из Елгавской тюрьмы и из Гривской части Даугавгривской тюрьмы, после чего эти учреждения прекратят работу.

В Лиепае начал работу новый тюремный комплекс, который на данный момент считается самым современным в странах Балтии. Строительство объекта стоимостью почти 126 миллионов евро длилось три года. Первыми в новое учреждение перевели 166 заключённых из старой Лиепайской тюрьмы. В течение этого года планируется поэтапно перевезти осуждённых из Елгавской тюрьмы и из Гривской части Даугавгривской тюрьмы, после чего эти учреждения прекратят работу.

Читать
Загрузка

«Пенисгейт»: каждый сантиметр решающ. Лыжники впрыскивают иньекции в половой член ради медали (2)

Всемирное антидопинговое агентство (ВАДА) может начать официальное расследование, если появятся доказательства того, что мужчины-прыгуны на лыжах с трамплина делают инъекции в половой член с целью улучшения спортивных результатов. Об этом еще месяц назад написало немецкое издание Bild, но на данном этапе лыжные федерации разных стран ограничиваются проверками на местном уровне.

Всемирное антидопинговое агентство (ВАДА) может начать официальное расследование, если появятся доказательства того, что мужчины-прыгуны на лыжах с трамплина делают инъекции в половой член с целью улучшения спортивных результатов. Об этом еще месяц назад написало немецкое издание Bild, но на данном этапе лыжные федерации разных стран ограничиваются проверками на местном уровне.

Читать

А неплохо! Суббота с морозцем и солнцем (2)

В субботу погода в Латвии будет спокойной и по-зимнему сдержанной. Где-то выглянет солнце, где-то напомнит о себе лёгкий снег.

В субботу погода в Латвии будет спокойной и по-зимнему сдержанной. Где-то выглянет солнце, где-то напомнит о себе лёгкий снег.

Читать

«Война может начаться через год»: Пабрикс жёстко раскритиковал подход правительства (2)

Директор Центра политики Северной Европы и руководитель Ассоциации военных технологий, дронов и робототехники Артис Пабрикс в эфире программы TV24 «Ziņu TOP» резко раскритиковал подход латвийского правительства к планированию обороны и развитию военной индустрии.

Директор Центра политики Северной Европы и руководитель Ассоциации военных технологий, дронов и робототехники Артис Пабрикс в эфире программы TV24 «Ziņu TOP» резко раскритиковал подход латвийского правительства к планированию обороны и развитию военной индустрии.

Читать

На Катлакална сгорело авто. Пожарные действовали оперативно (видео) (2)

Сегодня в Риге на улице Катлакална открытым огннем горело легковое авто. Причины возгорания не известны.

Сегодня в Риге на улице Катлакална открытым огннем горело легковое авто. Причины возгорания не известны.

Читать

Роды могут стать невозможными без операций? Учёные бьют тревогу из-за изменений тела женщин (2)

Учёные обсуждают тревожную гипотезу — естественные роды могут становиться всё сложнее, а в будущем человечество якобы может полностью зависеть от кесарева сечения.

Учёные обсуждают тревожную гипотезу — естественные роды могут становиться всё сложнее, а в будущем человечество якобы может полностью зависеть от кесарева сечения.

Читать

Мороз ударил по кошелькам: цена электроэнергии в январе выросла на 83% (2)

Из-за холодной погоды январь стал для Латвии месяцем самой дорогой электроэнергии за всю историю наблюдений. На бирже Nord Pool средняя цена электроэнергии превысила 15 центов за киловатт-час, а по сравнению с декабрём рост составил почти 83%. Это самый резкий скачок цен со времён энергетического кризиса 2022 года.

Из-за холодной погоды январь стал для Латвии месяцем самой дорогой электроэнергии за всю историю наблюдений. На бирже Nord Pool средняя цена электроэнергии превысила 15 центов за киловатт-час, а по сравнению с декабрём рост составил почти 83%. Это самый резкий скачок цен со времён энергетического кризиса 2022 года.

Читать