Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 7. Мая Завтра: Henriete, Henrijs, Jete
Доступность

В Британии транссексуалов вычеркнули из числа женщин: женщины ликуют, трансы в шоке (2)

В среду высший суд Великобритании постановил, что юридическое определение женщины основано на биологическом поле, пишет Politico.

«Единогласное решение этого суда заключается в том, что термины «женщина» и «пол» в Законе о равенстве 2010 года относятся к биологической женщине и биологическому полу», - сказал Патрик Ходж, заместитель председателя Верховного суда, оглашая свое решение в среду.

Это решение станет знаменательной победой для критически настроенных феминисток, которые долгое время утверждали, что биологический пол неизменен, и ударом для борцов за права трансгендеров. Решение может иметь далеко идущие последствия для предоставления однополых помещений и других гендерно-специфических общественных услуг в Шотландии, Англии и Уэльсе.

Долгое судебное разбирательство было инициировано группой «За женщин Шотландии», которая утверждает, что пол является биологическим, бинарным и не может быть изменен, против шотландского правительства.

Дело началось в 2018 году, когда шотландская администрация, возглавляемая тогдашним первым министром Николой Стерджен, приняла закон об установлении гендерных квот, чтобы больше женщин работало в государственных советах. В итоге в закон были внесены поправки, согласно которым трансгендерные женщины, имеющие сертификаты гендерного признания, подтверждающие их женский пол, считались женщинами для целей законодательства.

Шотландские суды постановили, а затем подтвердили в пользу шотландского правительства, что пол «не ограничивается биологическим полом или полом при рождении» и должен включать тех, кто имеет сертификат гендерного признания (СГП).

Но это было оспорено в Верховном суде Лондона участниками кампании. В среду высшая судебная инстанция страны вынесла решение, согласно которому значение терминов «пол», «мужчина» и «женщина» в британском Законе о равенстве должно относиться к «биологическому полу», а любая другая интерпретация считается «непоследовательной и невыполнимой».

Резюме решения суда гласило: «Таким образом, человек с сертификатом гендерного признания женского пола не подпадает под определение «женщина» в соответствии с Законом о равенстве 2010 года, и руководство, выпущенное шотландскими министрами, является неверным».

Борцы за права транссексуалов предупреждали, что если суд сочтет сертификат о признании пола недостаточным для изменения пола в соответствии с Законом о равенстве, то трансгендеры потеряют защиту от дискриминации.

Ходж подчеркнула, что решение суда не следует рассматривать как триумф одной группы над другой, и отметила, что Закон о равенстве по-прежнему предоставляет трансгендерам защиту «не только от дискриминации по защищенному признаку изменения пола, но и от прямой дискриминации, косвенной дискриминации и преследований по существу их приобретенного пола».

Ясность и уверенность

Правительство Великобритании заявило, что это решение принесло «ясность и уверенность» женщинам и поставщикам услуг, таким как больницы, приюты и спортивные клубы.

«Однополые помещения защищены законом и всегда будут защищены правительством», - говорится в заявлении представителя правительства после вынесения решения.

Первый министр Шотландии Джон Суинни, который в основном избегал гендерных вопросов с тех пор, как возглавил правящую Шотландскую национальную партию в прошлом году, тем временем заявил, что его администрация «принимает сегодняшнее решение Верховного суда».

«Это решение вносит ясность в два соответствующих законодательных акта, принятых в Вестминстере», - сказал он. - Теперь мы займемся изучением последствий этого решения. Защита прав всех будет лежать в основе наших действий».

Но Вик Валентайн, руководитель благотворительной организации Scottish Trans, предупредил, что решение «подрывает главную цель Закона о гендерном признании». Они добавили: «Мы отмечаем, что суд принял выступления ряда организаций, которые вели кампанию по ограничению прав транссексуалов, но отказался выслушать ни одного транссексуала в деле, которое касается только транссексуалов».

Комментарии (2) 109 реакций
Комментарии (2) 109 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Максимум 699 евро: кто в Латвии официально бедный (2)

Латвийская экономика растет, зарплаты повышаются, покупательная способность восстанавливается. Но в тени этих успехов остаются 404 тыс. человек, для которых статистическая реальность и реальная жизнь — две разные планеты, сообщает rus.lsm.lv в программе «Обсудим вечером».

Латвийская экономика растет, зарплаты повышаются, покупательная способность восстанавливается. Но в тени этих успехов остаются 404 тыс. человек, для которых статистическая реальность и реальная жизнь — две разные планеты, сообщает rus.lsm.lv в программе «Обсудим вечером».

Читать
Загрузка

Пенсионный бунт: у жителей Латвии есть шанс вернуть контроль над своими деньгами 2-го уровня (2)

Латвийский ЦИК официально разрешил начать сбор подписей за референдум по законопроекту о втором пенсионном уровне. На человеческом языке это означает, что людям выпал шанс получить доступ к своим накопленным деньгам. К тем самым, которые у них годами забирали под обещание «светлой старости».

Латвийский ЦИК официально разрешил начать сбор подписей за референдум по законопроекту о втором пенсионном уровне. На человеческом языке это означает, что людям выпал шанс получить доступ к своим накопленным деньгам. К тем самым, которые у них годами забирали под обещание «светлой старости».

Читать

Упавший в Резекне дрон повредил четыре пустых нефтяных резервуара (2)

В результате падения дрона в Резекне повреждены четыре нефтяных резервуара, в которых не было нефтепродуктов.

В результате падения дрона в Резекне повреждены четыре нефтяных резервуара, в которых не было нефтепродуктов.

Читать

Как вы относитесь к России? Исследователи опросили русских и латышей (ЦИФРЫ) (2)

Более 26% русских, живущих в Латвии, еще доверяют России – в то время как недоверие к этому государству испытывают почти 45%. С другой стороны, у латышей недоверие к РФ ощущают почти 91% (что больше, чем у другого фаворита антирейтинга – «исламских государств» с почти 87%), а верят в большого соседа лишь 2% латышей, пишет bb.lv.

Более 26% русских, живущих в Латвии, еще доверяют России – в то время как недоверие к этому государству испытывают почти 45%. С другой стороны, у латышей недоверие к РФ ощущают почти 91% (что больше, чем у другого фаворита антирейтинга – «исламских государств» с почти 87%), а верят в большого соседа лишь 2% латышей, пишет bb.lv.

Читать

Это фейк о беспилотнике: Госполиция предупреждает о ложной информации в сети (2)

Кардиологи нашли врага на вашей кухне: это не только жир! (2)

Врачи всё чаще смотрят не только на то, сколько человек ест, но и на то, что именно лежит у него на тарелке. И теперь европейские кардиологи предлагают прямо говорить пациентам с сердечными проблемами: меньше ультрапереработанной еды, больше домашней кухни.

Врачи всё чаще смотрят не только на то, сколько человек ест, но и на то, что именно лежит у него на тарелке. И теперь европейские кардиологи предлагают прямо говорить пациентам с сердечными проблемами: меньше ультрапереработанной еды, больше домашней кухни.

Читать

И никто не догадывался? Скандал в сфере многомиллионных государственных ИТ-закупок (2)

В центре скандала с государственными ИТ-закупками оказался бизнес предпринимателя Айгарса Церуса - в марте он провел две недели под арестом. Издание "Ir" изучило, в каких закупках предприятия бизнесмена на протяжении многих лет получали заказы, суммы которых исчислялись миллионами, и что государственные учреждения предпримут с текущими договорами.

В центре скандала с государственными ИТ-закупками оказался бизнес предпринимателя Айгарса Церуса - в марте он провел две недели под арестом. Издание "Ir" изучило, в каких закупках предприятия бизнесмена на протяжении многих лет получали заказы, суммы которых исчислялись миллионами, и что государственные учреждения предпримут с текущими договорами.

Читать