Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 27. Ноября Завтра: Lauris, Norberts
Доступность

Упрощенная натурализация в Германии: почему проект двигается медленно?

Законопроект, упрощающий получение гражданства Германии, будет вынесен на рассмотрение бундестага в первом чтении в пятницу, 1 декабря, рассказали DW в офисе Хакана Демира (Hakan Demir), депутата от Социал-демократической партии (СДПГ), которая входит в правящую коалицию.

"Нас проинформировали о дате по внутрифракционным каналам, это согласовано в рамках коалиции", - сказано в сообщении. Эту информацию DW подтвердили и в бюро еще двух депутатов бундестага от фракций, входящих в правительственную коалицию.

В пресс-службе бундестага пока не смогли подтвердить или опровергнуть эту дату, отметив, что официальная повестка дня на пленарную неделю появится позже. В то же время в пресс-службе уточнили, что пленарная неделя с 27 ноября по 1 декабря должна быть посвящена вопросам бюджета. Впрочем, когда рассматривается проект бюджета, проходят обсуждения и других законопроектов.

Правительство ФРГ внесло в бундестаг проект поправок в закон о гражданстве еще 1 ноября, но он до сих пор не вынесен на повестку дня для пленарного заседения. Еще один социал-демократ Йоханнес Фехнер (Johannes Fechner) отметил, что первое чтение пока не состоялось, потому что его ранее заблокировала либеральная Свободная демократическая партия ФРГ (СвДП), которая тоже входит в коалицию.

"Это было неожиданно и для нас. Однако, поскольку этот вопрос для нас (СДПГ. - Ред.) важен, мы настояли на том, чтобы первое чтение законопроекта состоялось в этом году, с чем согласились и фракции, входящие в правящую коалицию", - написал Фехнер в ответ на вопрос пользователя платформы для общения избирателей и парламентариев abgeordnetenwatch в среду, 15 ноября.

Впрочем, управляющий делами фракции СвДП в бундестаге Штефан Томаэ (Stephan Thomae) в беседе с DW не подтвердил информацию о блокировании рассмотрения законопроекта его партией. По словам парламентария, либералы не возражают против обсуждения документа в первом чтении.

"Мы стремимся к тому, чтобы к концу этого года был принят новый закон о гражданстве, в котором будет четко прописано, что натурализации не подлежат те, кто не разделяет наши ценности и не может обеспечить себя экономически. С другой стороны, тем, кто хорошо интегрировался, хочет работать здесь и вносить свой вклад, а также привержен нашему свободному и демократическому порядку, будут очень рады", - пояснил Томаэ.

Подготовленный законопроект призван ускорить натурализацию иностранцев в Германии: согласно поправкам, для этого потребуется прожить в стране пять лет вместо нынешних восьми. А при особых успехах в интеграции - хорошее знание немецкого языка и участие в волонтерской деятельности или профессиональные успехи и квалификация - будет достаточно и трех лет.

Кроме того,  иностранцам, принявшим гражданство Германии, разрешат сохранять также прежний паспорт. А рожденные в ФРГ дети иностранцев будут автоматически получать немецкое гражданство. Сейчас это происходит только при условии, что один из родителей проживает в Германии более восьми лет.

С помощью реформы законодательства о гражданстве немецкие власти намерены, среди прочего, сделать Германию более привлекательной для квалифицированных специалистов.

"Мы хотим, чтобы люди, которые уже давно являются частью нашего общества, также могли участвовать в формировании нашей страны демократическим путем. Нашей демократии нужны люди, которые отстаивают ее и делают ее сильной", - подчеркивала министр внутренних дел ФРГ Нэнси Фезер (Nancy Faeser) на презентации законопроекта в августе.

Комментарии (0) 21 реакций
Комментарии (0) 21 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Евросоюз: все собаки и кошки должны быть чипированы и зарегистрированы.

Европейский парламент, Совет и Комиссия ЕС согласовали новое постановление, направленное на защиту собак и кошек и борьбу с их нелегальной торговлей, сообщает DW.

Европейский парламент, Совет и Комиссия ЕС согласовали новое постановление, направленное на защиту собак и кошек и борьбу с их нелегальной торговлей, сообщает DW.

Читать
Загрузка

«План вторжения в Европу в этом сентябре сорвался»: историк о крахе путинской стратегии

Российский историк Юрий Фельштинский заявил в интервью LTV, что отказ Кремля от масштабных военных учений в Белоруссии означает фактический крах планов вторжения в Европу. По его словам, это свидетельствует о полном поражении Владимира Путина в войне против Украины.

Российский историк Юрий Фельштинский заявил в интервью LTV, что отказ Кремля от масштабных военных учений в Белоруссии означает фактический крах планов вторжения в Европу. По его словам, это свидетельствует о полном поражении Владимира Путина в войне против Украины.

Читать

«Парковочный миллионер»: инспектор и его жена крали мелочь из паркометров

В немецком городе Кемптен арестован инспектор по парковке, которого подозревают в хищении более 1 миллиона евро из уличных паркометров, сообщает BBC.
По версии следствия, он действовал вместе со своей женой, используя служебное положение для регулярного изъятия монет.

В немецком городе Кемптен арестован инспектор по парковке, которого подозревают в хищении более 1 миллиона евро из уличных паркометров, сообщает BBC.
По версии следствия, он действовал вместе со своей женой, используя служебное положение для регулярного изъятия монет.

Читать

Школы закрыты из-за смертельного вируса — в Великобритании тайно провели первые пандемические учения

Осенью в Великобритании школы несколько раз уходили в локдаун — не из-за вспышки болезни, а в рамках крупнейших в истории страны пандемических учений.

Осенью в Великобритании школы несколько раз уходили в локдаун — не из-за вспышки болезни, а в рамках крупнейших в истории страны пандемических учений.

Читать

«Сколько?!» — рижанка в шоке от цены на Kārums в Литве

Жительница Риги во время поездки в Вильнюс обнаружила, что творожные сырки Kārums в Литве стоят почти вдвое дороже, чем в Латвии. В одном из вильнюсских магазинов цена составила 0,70 евро, тогда как в Риге — 0,39 евро, сообщает LSM.lv.

Жительница Риги во время поездки в Вильнюс обнаружила, что творожные сырки Kārums в Литве стоят почти вдвое дороже, чем в Латвии. В одном из вильнюсских магазинов цена составила 0,70 евро, тогда как в Риге — 0,39 евро, сообщает LSM.lv.

Читать

Один кабель вместо десятков: Рига избавляется от «паутины проводов»

В Риге завершился пилотный проект по упорядочиванию кабельной сети между домами — теперь вместо десятков проводов остался один общий кабель, сообщает LSM+.
Цель программы — избавить городскую среду от «паутины» не всегда легальных соединений, которые десятилетиями тянулись от крыши к крыше.

В Риге завершился пилотный проект по упорядочиванию кабельной сети между домами — теперь вместо десятков проводов остался один общий кабель, сообщает LSM+.
Цель программы — избавить городскую среду от «паутины» не всегда легальных соединений, которые десятилетиями тянулись от крыши к крыше.

Читать

Стрельба у Белого дома: двое нацгвардейцев США тяжело ранены

В Вашингтоне, в двух кварталах от Белого дома, неизвестный открыл стрельбу по военнослужащим Национальной гвардии США, сообщает BBC.
По данным спасательных служб округа Колумбия, трое человек получили ранения, двое из них — бойцы Национальной гвардии — находятся в критическом состоянии.

В Вашингтоне, в двух кварталах от Белого дома, неизвестный открыл стрельбу по военнослужащим Национальной гвардии США, сообщает BBC.
По данным спасательных служб округа Колумбия, трое человек получили ранения, двое из них — бойцы Национальной гвардии — находятся в критическом состоянии.

Читать