Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 2. Февраля Завтра: Sonora, Spidola
Доступность

Украинский кризис ударил по латвийским экспортёрам

События на Украине и реакция на них России дестабилизировали российский финансовый рынок. Акции крупнейших компаний падают в цене. Рубль дешевеет, угрожая обвалом и инфляцией. Как это скажется на экспортёрах? Прогнозы местных экономистов неутешительны: даже если не будет эскалации в Крыму, нюансы политических отношений между Россией и Украиной скажутся на экономических и финансовых отношениях между Россией и Западом, в том числе и Латвией. И в первую очередь это затронет экспортёров и предпринимателей, работающих на российском рынке. "Ситуация в латвийской экономике не будет так оптимистична, как мы предполагали ранее – из-за инфляции рубля станет сложнее экспортировать на восточные рынки. Обвал рубля или гривны отразится на нашей конкурентоспособности", - комментирует специалист по макроэкономике SEB banka Дайнис Гашпуйтис. По словам эксперта, предприниматели, для которых Россия была важным экспортным рынком,  перестанут инвестировать в бизнес и повышать зарплаты своим сотрудникам также повременят. Отток капитала и снижение интереса инвесторов к рынку с нестабильной валютой скажется и на банковской системе России. И даже если до рецессии дело не дойдет, по кошельку российских жителей это все равно ударит. А значит и по сбыту латвийских товаров и услуг. В целом при падении рубля импорт для России обойдется дороже. И торговцы не упустят случая компенсировать потери ростом цен, сообщает Латвийское радио 4. Экономика России еще до пика напряжения российско-украинских отношений снизила темпы развития. Для наших экспортеров это сигнал – нужно диверсифицировать риски:  не делать ставку на один рынок, отмечает председатель Торгово-промышленной палаты Янис Эндзиньш. В свою очередь, производитель косметики и парфюмерии Dzintars уже ощутил на себе колебания российского рубля, говорит руководитель компании Илья Герчиков. Проблемным рынком для предприятия кроме Украины и России стал Казахстан, где упала и национальная валюта. Ненадежность демонстрируют рынки всех стран СНГ. Поэтому производитель в срочном порядке ищет новые рынки сбыта. Не в Европе, а в регионах с бурным ростом экономики – это арабские страны, Африка и Латинская Америка. Другой экспортер – Latvijas Balzams, для которого Россия является вторым по величине экспортным рынком после Литвы, отмечет: риски есть. В том, что  партнеры в России могут  пересмотреть возможности закупки латвийской продукции. В связи с тем, что евро для них стал дороже. Не исключено, что большая напряженность между Западом и Россией в целом может стать причиной принятия решений и даже санкций на уровне «Россия – Евросоюз».

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Поддержка жителей в мороз: RNP не будет штрафовать за просроченные счета

Чтобы поддержать жителей, которые могут столкнуться с трудностями в своевременной оплате коммунальных платежей, Rīgas namu pārvaldnieks (RNP) не будет начислять пени за просроченные платежи, сообщила агентству LETA представитель компании Инита Кабанова.

Чтобы поддержать жителей, которые могут столкнуться с трудностями в своевременной оплате коммунальных платежей, Rīgas namu pārvaldnieks (RNP) не будет начислять пени за просроченные платежи, сообщила агентству LETA представитель компании Инита Кабанова.

Читать
Загрузка

С ужасом ждем весну: ледоход в этом году грозит затоплением больших территорий

В этом году в Латвии ожидается ледоход с повышенным риском ледяных заторов и наводнений, однако решающую роль будут играть погодные условия весной, сообщили в Латвийском центре окружающей среды, геологии и метеорологии (LVĢMC).

В этом году в Латвии ожидается ледоход с повышенным риском ледяных заторов и наводнений, однако решающую роль будут играть погодные условия весной, сообщили в Латвийском центре окружающей среды, геологии и метеорологии (LVĢMC).

Читать

В Норвегии вновь задержали сына кронпринцессы Метте-Марит

Норвежская полиция задержала 29-летнего Мариуса Борга Хёйби за два дня до начала судебного процесса по новым обвинениям. Он подозревается в нанесении телесных повреждений, угрозе ножом и нарушении запрета на контакты.

Норвежская полиция задержала 29-летнего Мариуса Борга Хёйби за два дня до начала судебного процесса по новым обвинениям. Он подозревается в нанесении телесных повреждений, угрозе ножом и нарушении запрета на контакты.

Читать

Стекло лопается! PVD отправила 46 000 бутылок с лимонадом назад в Грузию

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) вернула в Грузию два автотранспортных груза с бутылками лимонада общим объёмом почти 46 000 бутылок, следует из опубликованной службой информации.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) вернула в Грузию два автотранспортных груза с бутылками лимонада общим объёмом почти 46 000 бутылок, следует из опубликованной службой информации.

Читать

Были «балтийским тигром», но потом испугались: Эмсис о пути Латвии

Индулис Эмсис, один из ключевых политиков первых десятилетий независимости, оглядывается на пройденный путь Латвии — от смелых реформ и «балтийского тигра» до сегодняшних вызовов, призывая вернуться к частным инициативам и уменьшению роли государства, пишет портал Jauns.lv.

Индулис Эмсис, один из ключевых политиков первых десятилетий независимости, оглядывается на пройденный путь Латвии — от смелых реформ и «балтийского тигра» до сегодняшних вызовов, призывая вернуться к частным инициативам и уменьшению роли государства, пишет портал Jauns.lv.

Читать

В Риге запущено новое мобильное приложение муниципальной полиции

С сегодняшнего дня в Риге начало работать новое мобильное приложение Муниципальной полиции — RVPP, доступное для устройств на iOS и Android. Оно пришло на смену устаревшему приложению 2014 года, развитие которого было решено прекратить.

С сегодняшнего дня в Риге начало работать новое мобильное приложение Муниципальной полиции — RVPP, доступное для устройств на iOS и Android. Оно пришло на смену устаревшему приложению 2014 года, развитие которого было решено прекратить.

Читать

Русскоязычные дети стали чаще говорить на госязыке вне школы: но не все

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

Читать