Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Украинский кризис ударил по латвийским экспортёрам

События на Украине и реакция на них России дестабилизировали российский финансовый рынок. Акции крупнейших компаний падают в цене. Рубль дешевеет, угрожая обвалом и инфляцией. Как это скажется на экспортёрах? Прогнозы местных экономистов неутешительны: даже если не будет эскалации в Крыму, нюансы политических отношений между Россией и Украиной скажутся на экономических и финансовых отношениях между Россией и Западом, в том числе и Латвией. И в первую очередь это затронет экспортёров и предпринимателей, работающих на российском рынке. "Ситуация в латвийской экономике не будет так оптимистична, как мы предполагали ранее – из-за инфляции рубля станет сложнее экспортировать на восточные рынки. Обвал рубля или гривны отразится на нашей конкурентоспособности", - комментирует специалист по макроэкономике SEB banka Дайнис Гашпуйтис. По словам эксперта, предприниматели, для которых Россия была важным экспортным рынком,  перестанут инвестировать в бизнес и повышать зарплаты своим сотрудникам также повременят. Отток капитала и снижение интереса инвесторов к рынку с нестабильной валютой скажется и на банковской системе России. И даже если до рецессии дело не дойдет, по кошельку российских жителей это все равно ударит. А значит и по сбыту латвийских товаров и услуг. В целом при падении рубля импорт для России обойдется дороже. И торговцы не упустят случая компенсировать потери ростом цен, сообщает Латвийское радио 4. Экономика России еще до пика напряжения российско-украинских отношений снизила темпы развития. Для наших экспортеров это сигнал – нужно диверсифицировать риски:  не делать ставку на один рынок, отмечает председатель Торгово-промышленной палаты Янис Эндзиньш. В свою очередь, производитель косметики и парфюмерии Dzintars уже ощутил на себе колебания российского рубля, говорит руководитель компании Илья Герчиков. Проблемным рынком для предприятия кроме Украины и России стал Казахстан, где упала и национальная валюта. Ненадежность демонстрируют рынки всех стран СНГ. Поэтому производитель в срочном порядке ищет новые рынки сбыта. Не в Европе, а в регионах с бурным ростом экономики – это арабские страны, Африка и Латинская Америка. Другой экспортер – Latvijas Balzams, для которого Россия является вторым по величине экспортным рынком после Литвы, отмечет: риски есть. В том, что  партнеры в России могут  пересмотреть возможности закупки латвийской продукции. В связи с тем, что евро для них стал дороже. Не исключено, что большая напряженность между Западом и Россией в целом может стать причиной принятия решений и даже санкций на уровне «Россия – Евросоюз».

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать