Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

У нас таких проблем нет: в аэропорту «Рига» теперь работников больше, чем до пандемии

Лето еще не закончилось и многие планируют на конец августа перелеты в отпуск. С появлением сообщений о том, что из-за увольнений в пандемию многие аэропорты теперь не справляются в потоком пассажиров, встает вопрос - а как у нас? Председатель правления аэропорта "Рига" Лайла Одиня в программе "900 секунд" телеканала TV3 сказала, что в Латвии таких проблем нет и что аэропорт планирует обслужить 5 миллионов пассажиров в течение года.

Несколько европейских аэропортов переживают забастовки персонала. Пассажиры жалуются на огромные очереди и потерянный багаж. 

Председатель правления аэропорта "Рига" Лайла Одиня отмечает, что в Латвии такой ситуации не наблюдается: "Мы тщательно подготовились к этому сезону и за последние семь месяцев наняли около 600 работников. Мы тщательно следили за нашими прогнозами, которые обновляются каждый месяц, и уже в начале года мы увидели, что прогнозы оказались более позитивными, чем мы планировали в нашем бюджете. В результате мы приняли на работу больше сотрудников как по авиационной безопасности, так и по наземному обслуживанию.

По сравнению с предрождественским периодом 2019 года Одиня отмечает, что сейчас в аэропорту работает больше сотрудников.

В этом году аэропорт "Рига" уже обслужил 3 миллиона пассажиров, а к концу года планируется достичь отметки в 5 миллионов, говорит Одиня.

Люди в этом году активно путешествуют, и самые популярные направления - страны Средиземного моря, а купить билеты на некоторые рейсы уже невозможно.

11 реакций
11 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение?

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

«Мама, что делать?» Дети пошли кататься на горку в лес и нашли труп

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Читать

Город оглушил птиц. И они начали говорить по-другому

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Читать