Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

ТВ: хирурги больницы Страдиня оперируют старыми инстументами

Страдиня

Пациенты из регионов стремятся в столицу в надежде, что в рижских больницах доступно более качественное лечение. Но, как оказалось, в одной из ведущих клиник страны - больнице Страдиня - хирурги вынуждены оперировать при помощи старых инструментов. Медучреждению не хватает денег на закупку новых, сообщила программа «Сегодня вечером» Русского вещания LTV7.

Второй операционный блок больницы Страдиня работает без выходных и круглосуточно. Здесь делают и плановые, и экстренные операции. Сейчас хирурги работают одновременно в 6-ти операционных залах. Вот только далеко не всегда исход операции зависит от их мастерства. Дело в том, что часть инструментов давно пора списать. Вот только заменить их нечем.

«Средний возраст аппаратуры 5-7 лет.Ее надо списывать. Если нет финансов, мы не можем это сделать и в какой-то день врачи не будут оперировать», - зговорит глава отдела медицинских приборов больницы Страдыня Гинтс Цирулис.

Если инструменты плохие, операция длится дольше. Да и риск выше. Например, как отметил заместитель главврача по хирургическим вопросам Янис Вилманис: «Если операция связана с сосудами и инструмент не выполняет функцию, это может привести к кровотечению».

Врачи говорят, если инструмент сломался, нельзя оперативно купить новый. Все оборудование закупают в ходе конкурса. Это не быстро. Кроме того, денег на полное обновление инструментов не хватает.

«При оплате услуг больниц в стоимость недостаточно входит амортизация оборудования и инструментов. В год нам надо списывать материалов на несколько миллионов, а обновляем мы на пару миллионов, логично, что скоро оборудование и инструменты кончатся», - утверждает Цирулис.

И в министерстве здравоохранения, и в госслужбе здоровья комментировать ситуацию отказались. Сославшись на то, что распределение бюджета - дело каждой конкретной больницы. И не в каждой больнице проблема тупых инструментов острая. Тем временем, врачи Страдыня продолжают оперировать. Тем, что есть на руках.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Трамп выложил видео с Обамой в образе обезьяны

Президент США Дональд Трамп опубликовал в своей социальной сети Truth Social видеоролик, в котором бывший президент Барак Обама и его супруга Мишель Обама изображены в виде обезьян. Видео длится около минуты, и в его финале на экране примерно на секунду появляются два примата с лицами экс-президента и бывшей первой леди.

Президент США Дональд Трамп опубликовал в своей социальной сети Truth Social видеоролик, в котором бывший президент Барак Обама и его супруга Мишель Обама изображены в виде обезьян. Видео длится около минуты, и в его финале на экране примерно на секунду появляются два примата с лицами экс-президента и бывшей первой леди.

Читать
Загрузка

Лошадки дико голодают! Символ Елгавы под угрозой: диким лошадям не хватает денег и сена

Знаменитые дикие лошади острова Пилссала в Елгава оказались на грани голода из-за острой нехватки сена. Причины банальны и оттого ещё тревожнее: сокращение государственного финансирования, неудачное дождливое лето и растущие расходы на содержание стада. О ситуации сообщает местное издание Jelgavniekiem.lv.

Знаменитые дикие лошади острова Пилссала в Елгава оказались на грани голода из-за острой нехватки сена. Причины банальны и оттого ещё тревожнее: сокращение государственного финансирования, неудачное дождливое лето и растущие расходы на содержание стада. О ситуации сообщает местное издание Jelgavniekiem.lv.

Читать

Ветровая энергия есть, но не здесь. В чём ошибка латвийской стратегии?

Латвия в последние годы заметно отстаёт от Литвы и Эстонии по темпам развития возобновляемой энергетики. Об этом заявляют эксперты компании Eurowind Energy Neue Energien, анализируя динамику ввода новых мощностей в странах Балтии.

Латвия в последние годы заметно отстаёт от Литвы и Эстонии по темпам развития возобновляемой энергетики. Об этом заявляют эксперты компании Eurowind Energy Neue Energien, анализируя динамику ввода новых мощностей в странах Балтии.

Читать

Государство хочет взять контроль над концертным залом Gors в Латгалии

Государству следует получить 51% прав собственности на Латгальский региональный концертный зал Gors, тогда как самоуправление Резекне должно сохранить 49%. Такая схема предусмотрена новой моделью управления, разработанной Министерство умной администрации и регионального развития.

Государству следует получить 51% прав собственности на Латгальский региональный концертный зал Gors, тогда как самоуправление Резекне должно сохранить 49%. Такая схема предусмотрена новой моделью управления, разработанной Министерство умной администрации и регионального развития.

Читать

Всего один отказ в питании — и минус 330 калорий в день без диет!

Учёные нашли простой способ снижать калории без подсчётов и уменьшения порций. Оказалось, достаточно убрать из рациона ультрапереработанные продукты.

Учёные нашли простой способ снижать калории без подсчётов и уменьшения порций. Оказалось, достаточно убрать из рациона ультрапереработанные продукты.

Читать

Нашли себя в бумагах Эпштейна? Можете жаловаться в пределах ЕС

Жители Латвии и других стран ЕС могут обращаться в Государственная инспекция данных за помощью по вопросам защиты персональных данных в связи с публикацией документов по делу осуждённого сексуального преступника Джеффри Эпштейна. Об этом агентству LETA сообщили в самой инспекции.

Жители Латвии и других стран ЕС могут обращаться в Государственная инспекция данных за помощью по вопросам защиты персональных данных в связи с публикацией документов по делу осуждённого сексуального преступника Джеффри Эпштейна. Об этом агентству LETA сообщили в самой инспекции.

Читать

Rail Baltica перешёл в фазу стройки во всех странах Балтии

Проект Rail Baltica во всех трёх странах Балтии уверенно перешёл от планирования к полномасштабному строительству. Об этом заявил исполнительный директор совместного предприятия RB Rail Марко Кивила. Информацию распространило агентство LETA по итогам заседания Балтийской ассамблеи в Вильнюсе.

Проект Rail Baltica во всех трёх странах Балтии уверенно перешёл от планирования к полномасштабному строительству. Об этом заявил исполнительный директор совместного предприятия RB Rail Марко Кивила. Информацию распространило агентство LETA по итогам заседания Балтийской ассамблеи в Вильнюсе.

Читать