Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 25. Января Завтра: Sigurds, Zigurds
Доступность

Цветы для российских женщин вызвали коллапс на границе Латвии и России

ustify;">Причиной того, что на латвийско-российской границе в последние дни образовалась беспрецедентная для весны огромная очередь, является увеличение числа машин с грузом цветов, которые направляются к соседям в канун 8 марта, уверяет латвийская Служба госодоходов (СГД). Российская сторона не выделила никаких дополнительных ресурсов для обслуживания возросшегопотока, сообщает rus.lsm.lv.

По последним данным Таможенного управления СГД, в очереди на въезд в Россию на КПП «Терехово—Бурачки» сегодня стояли 630 фур с прогнозируемым временем прохождения границы в 73 часа. Сутками ранее их было 540, а время ожидания оценивалось в 63 часа.

На латвийской стороне никаких изменений в работе, которые бы повлияли на пропускную способность КПП, не произошло, заверяет СГД. Границу пересекает ровно столько транспортных средств, сколько впускает российская сторона, гласит распространенное сегодня ведомством сообщение для прессы.

Увеличение очереди объясняется по большей части ростом экономической активности, которая носит сезонный характер, считает СГД. Ничего подобного в феврале-марте не регистрировалось как минимум с 2011 года.)

По неофициальной информации, поступившей из Федеральной таможенной службы РФ, один из факторов, который повлиял на возникновение очереди — рост объема скоропортящихся грузов, а именно, цветов, которые везут в Россию к приближающемуся празднику, сообщает СГД. Несмотря на существенный рост грузопотока,

ответственная служба на российской стороне не выделила дополнительных ресурсов для проверки фур, что и привело к образованию очередей.

Работающие непосредственно в «Терехово» таможенники рассказали Latgales Reģionālā televīzija, что с момента введения РФ т.н. контрсанкций существует договоренность с российскими коллегами: пропускать за сутки через границу не менее 400 грузовиков. Сейчас россияне это соглашение не соблюдают, обрабатывая за 24 часа около 200 машин.

«Очереди возникают скорее в контексте эмбарго. Так [россияне] объясняют — что усилен контроль именно товаров, потому что много скоропортящейся продукции ввозится с поддельными документами о происхождении. Уверяют, что работают в усиленном режиме», — рассказал Latgales Reģionālā televīzija заместитель руководителя таможенного пункта в Терехово Гунар Замбарс.

Повлиять могло и усиление контроля за соблюдением правил пересечения границы на белорусско-российском направлении, говорится в сообщении СГД. По неофициальным данным, имеющимся в распоряжении ведомства, возможность пересечения белорусско-российской границы для перевозчиков сейчас ограничена, в связи с чем вырос поток автомобилей пошел в объезд Белоруссии, через Латвию.

Нынешняя очередь является аномальной: обычно несколько сотен машин выстраиваются у границы только в конце декабря, когда российские коммерсанты пополняют склады товарами в преддверии длинных рождественско-новогодних каникул. Так, в декабре минувшего года очереди в Терехово достигали 400 машин с прогнозируемым сроком пересечения границы через 42 часа. Тогда участники отрасли также объясняли «пробку» резким ужесточением проверок на российской стороне.

Абсолютный длины очереди антирекорд — свыше 2 тысяч машин со сроком ожидания в 5 и более суток — был поставлен в «тучном» 2006 году.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Евродепутат о гренландском вопросе: Трамп отвлекает внимание от более важных вещей

На телеканале TV24 в программе Globuss депутат Европарламента Иварс Иябс прокомментировал трансатлантические отношения Латвии и риторику США по поводу Гренландии, подчеркнув, что гренландский вопрос в данный момент отвлекает внимание от двух других очень существенных вопросов.

На телеканале TV24 в программе Globuss депутат Европарламента Иварс Иябс прокомментировал трансатлантические отношения Латвии и риторику США по поводу Гренландии, подчеркнув, что гренландский вопрос в данный момент отвлекает внимание от двух других очень существенных вопросов.

Читать
Загрузка

Бывший дипломат: Латвия фактически не защищена, ежи не помогут

"В политической элите нашей страны имеет место нарратив, что 5-я статья НАТО - стабильная, несгибаемая, железная, что мы можем жить вполне безопасно. Главный апологет этого нарратива - наш посол в НАТО Марис Риекстиньш. Нынешняя глава МИД тоже живёт в такой эмоциональной уверенности, что всё очень хорошо и разговоры о 5-й статье НАТО стабилизируют ситуацию в плане безопасности Латвии", - сказал в интервью Латвийскому радио в программе Krustpunktā предприниматель и бывший дипломат Айварс Маркотс, обративший внимание на то, что Латвия фактически беззащитна.

"В политической элите нашей страны имеет место нарратив, что 5-я статья НАТО - стабильная, несгибаемая, железная, что мы можем жить вполне безопасно. Главный апологет этого нарратива - наш посол в НАТО Марис Риекстиньш. Нынешняя глава МИД тоже живёт в такой эмоциональной уверенности, что всё очень хорошо и разговоры о 5-й статье НАТО стабилизируют ситуацию в плане безопасности Латвии", - сказал в интервью Латвийскому радио в программе Krustpunktā предприниматель и бывший дипломат Айварс Маркотс, обративший внимание на то, что Латвия фактически беззащитна.

Читать

Депутат Сейма: «Совершенно ясно, ждуны есть и в нашем обществе!»

Что касается отдельных задержанных лиц, обвиняемых в деяниях против государства, госязыка и существующего строя, то это лишь видимая часть айсберга, считает глава комиссии Сейма по национальной безопасности, депутат от "Нового единства" Айнарс Латковскис. Это мнение он высказал на телеканале TV24 в программе Ziņu TOP.

Что касается отдельных задержанных лиц, обвиняемых в деяниях против государства, госязыка и существующего строя, то это лишь видимая часть айсберга, считает глава комиссии Сейма по национальной безопасности, депутат от "Нового единства" Айнарс Латковскис. Это мнение он высказал на телеканале TV24 в программе Ziņu TOP.

Читать

Статистика: в Латвии стало меньше нуждающихся и малообеспеченных

По состоянию на конец прошлого года в Латвии было 37 тысяч 799 жителей, имевших статус нуждающегося (trūcīga persona). Это на 5,4% меньше, чем в конце 2024 года, свидетельствует информация Минблага.

По состоянию на конец прошлого года в Латвии было 37 тысяч 799 жителей, имевших статус нуждающегося (trūcīga persona). Это на 5,4% меньше, чем в конце 2024 года, свидетельствует информация Минблага.

Читать

Так увольняют или нет? Директор театра «Дайлес» считает, что актрисам не на что обижаться

На вопрос, не обиделись ли на него уволенные с работы актрисы театра "Дайлес" Лидия Пупуре, Мирдза Мартинсоне и Ольга Дреге, директор театра Юрис Жагарс ответил журналисту TV24 Аните Даукште: "Вы тоже пытаетесь [продвигать] этот нарратив". Он не понимает, на что обижаться: ведь к актрисам не относятся без уважения, их не увольняют и не репрессируют как-то иначе.

На вопрос, не обиделись ли на него уволенные с работы актрисы театра "Дайлес" Лидия Пупуре, Мирдза Мартинсоне и Ольга Дреге, директор театра Юрис Жагарс ответил журналисту TV24 Аните Даукште: "Вы тоже пытаетесь [продвигать] этот нарратив". Он не понимает, на что обижаться: ведь к актрисам не относятся без уважения, их не увольняют и не репрессируют как-то иначе.

Читать

А депутаты будут ездить на такси? Идёт сбор подписей за отказ от автобазы Сейма

На портале общественных инициатив Manabalss.lv начат сбор подписей с призывом отказаться от автобазы Сейма.

На портале общественных инициатив Manabalss.lv начат сбор подписей с призывом отказаться от автобазы Сейма.

Читать

«Мы собирались бить их палками и отбирать автоматы»: политолог вспоминает баррикады 1991 года

Своими воспоминаниями о событиях в январе 1991 года на телеканале TV24 в программе Preses klubs поделился политолог Андис Кудорс, преподаватель ЛУ и эксперт по внешней политике.

Своими воспоминаниями о событиях в январе 1991 года на телеканале TV24 в программе Preses klubs поделился политолог Андис Кудорс, преподаватель ЛУ и эксперт по внешней политике.

Читать