Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Цветы для российских женщин вызвали коллапс на границе Латвии и России

Причиной того, что на латвийско-российской границе в последние дни образовалась беспрецедентная для весны огромная очередь, является увеличение числа машин с грузом цветов, которые направляются к соседям в канун 8 марта, уверяет латвийская Служба госодоходов (СГД). Российская сторона не выделила никаких дополнительных ресурсов для обслуживания возросшегопотока, сообщает rus.lsm.lv.

По последним данным Таможенного управления СГД, в очереди на въезд в Россию на КПП «Терехово—Бурачки» сегодня стояли 630 фур с прогнозируемым временем прохождения границы в 73 часа. Сутками ранее их было 540, а время ожидания оценивалось в 63 часа.

На латвийской стороне никаких изменений в работе, которые бы повлияли на пропускную способность КПП, не произошло, заверяет СГД. Границу пересекает ровно столько транспортных средств, сколько впускает российская сторона, гласит распространенное сегодня ведомством сообщение для прессы.

Увеличение очереди объясняется по большей части ростом экономической активности, которая носит сезонный характер, считает СГД. Ничего подобного в феврале-марте не регистрировалось как минимум с 2011 года.)

По неофициальной информации, поступившей из Федеральной таможенной службы РФ, один из факторов, который повлиял на возникновение очереди — рост объема скоропортящихся грузов, а именно, цветов, которые везут в Россию к приближающемуся празднику, сообщает СГД. Несмотря на существенный рост грузопотока,

ответственная служба на российской стороне не выделила дополнительных ресурсов для проверки фур, что и привело к образованию очередей.

Работающие непосредственно в «Терехово» таможенники рассказали Latgales Reģionālā televīzija, что с момента введения РФ т.н. контрсанкций существует договоренность с российскими коллегами: пропускать за сутки через границу не менее 400 грузовиков. Сейчас россияне это соглашение не соблюдают, обрабатывая за 24 часа около 200 машин.

«Очереди возникают скорее в контексте эмбарго. Так [россияне] объясняют — что усилен контроль именно товаров, потому что много скоропортящейся продукции ввозится с поддельными документами о происхождении. Уверяют, что работают в усиленном режиме», — рассказал Latgales Reģionālā televīzija заместитель руководителя таможенного пункта в Терехово Гунар Замбарс.

Повлиять могло и усиление контроля за соблюдением правил пересечения границы на белорусско-российском направлении, говорится в сообщении СГД. По неофициальным данным, имеющимся в распоряжении ведомства, возможность пересечения белорусско-российской границы для перевозчиков сейчас ограничена, в связи с чем вырос поток автомобилей пошел в объезд Белоруссии, через Латвию.

Нынешняя очередь является аномальной: обычно несколько сотен машин выстраиваются у границы только в конце декабря, когда российские коммерсанты пополняют склады товарами в преддверии длинных рождественско-новогодних каникул. Так, в декабре минувшего года очереди в Терехово достигали 400 машин с прогнозируемым сроком пересечения границы через 42 часа. Тогда участники отрасли также объясняли «пробку» резким ужесточением проверок на российской стороне.

Абсолютный длины очереди антирекорд — свыше 2 тысяч машин со сроком ожидания в 5 и более суток — был поставлен в «тучном» 2006 году.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если бы он меня пригласил»: Силиня о правительстве Кулбергса

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Читать
Загрузка

«Энергокризис не заставит ЕС закупать у России нефть и газ»: Домбровскис

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

Крик боли и системный перелом: «Если даже медик не получает помощи, то что с остальными?»

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Читать

На выходных погреемся, но потом резко похолодает

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Бездонная бочка. airBaltic снова может попросить до 150 млн евро

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

Читать