Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 17. Марта Завтра: Gerda, Gertrude
Доступность

Цены рвутся в небо: откуда в Вецриге так много пустующих зданий?

Одна из причин, почему в центре Риги так много пустующих и не отреставрированных исторических объектов, заключается в том, что многие домовладельцы устанавливают необоснованно высокую цену продажи, которую требуют в течение нескольких лет, что не позволяет продать эти объекты потенциальным покупателям, готовым начать реставрацию, рассказала член правления компании по недвижимости "Vestabalt" Лига Плауде-Стуковенко.

Дополнительные сложности для восстановительных работ и большое финансовое бремя для арендодателей создают долгосрочные договоры аренды, которые были унаследованы при передаче зданий в собственность, сказала Плауде-Стуковенко. Многие здания в центре уже много лет находятся в ситуации, когда владельцы обязаны поддерживать здание в хорошем техническом состоянии, но при этом вынуждены доплачивать арендаторам за то, что те находятся в их собственности.

Плуде-Стуковенко считает абсурдной ситуацию, когда за более чем 30 лет у латвийской исполнительной власти не хватило воли и желания привести в порядок законодательство для арендаторов денационализированных зданий, которые во многих местах до сих пор платят арендную плату, не покрывающую даже ежемесячные расходы на управление.

Еще одной причиной Плауде-Стуковенко называет то, что многие здания в историческом центре Риги находятся в совместной собственности нескольких владельцев, которым трудно принять решение об инвестициях или общей концепции развития. Во многих зданиях в центре после денационализации обновили только внутреннюю отделку квартир, не вкладывая средства в реновацию конструкций и инженерных сетей, в результате большое количество жилых зданий в центре Риги находится в плохом техническом состоянии.

Плауде-Стуковенко утверждает, что девелоперам очень сложно принимать решения в пользу проектов реставрации и развития исторических зданий, так как при разработке проектов существует большая бюрократическая нагрузка, а также зачастую отсутствует открытое и отзывчивое отношение со стороны учреждений, участвующих в процессе согласования проектов.

В целом время, необходимое от начала строительства до ввода здания в эксплуатацию, непредсказуемо и значительно больше, чем в соседних странах, объясняет Плауде-Стуковенко. Зачастую даже после проведения технического обследования застройщику сложно точно спрогнозировать окончательные затраты на строительство,  поскольку многие исторические здания после начала работ находятся в худшем состоянии, чем на момент обследования, с проблемами в перекрытиях, несущих конструкциях фундамента и крыши.

Дополнительной проблемой для застройщиков является возможность адаптации исторических зданий к стандартам жизни и требованиям современных покупателей. Очень часто бывает сложно найти решения для зданий в центре города с точки зрения доступности, строительства лифтов, нехватки парковочных мест, изменения исторических планировок квартир и инсоляции.

Процесс реконструкции и реставрации является дорогостоящим, сложным и длительным, и Плауде-Стуковенко утверждает, что для того, чтобы отреставрировать исторические здания по высоким стандартам, конечная цена продажи должна быть выше 3500 евро за квадратный метр полезной площади здания. В настоящее время многие застройщики, анализируя экономическую и политическую ситуацию в Латвии и платежеспособность местных жителей, боятся принимать решение о начале проектов реконструкции, поскольку не уверены, смогут ли они выгодно продать отремонтированные квартиры после завершения проекта.

Плауд-Стуковенко приветствует тот факт, что в последние годы ряд объектов в центре города были отремонтированы и переведены в разряд арендного жилья. По ее мнению, для развития центра города необходимо уметь сочетать историческое с современным, что особенно актуально, когда речь идет о деревянной архитектуре и коммерческих помещениях на первых этажах в центре города и в Старом городе.

Комментарии (0) 77 реакций
Комментарии (0) 77 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Словакия прекращает аварийные поставки электроэнергии Киеву

По данным "Укрэнерго", словацкий оператор SEPS с мая прекратит действие договора об аварийных поставках электроэнергии Украине. На коммерческие поставки электричества это решение не повлияет, указали в Киеве.

По данным "Укрэнерго", словацкий оператор SEPS с мая прекратит действие договора об аварийных поставках электроэнергии Украине. На коммерческие поставки электричества это решение не повлияет, указали в Киеве.

Читать
Загрузка

«Тренер ли я?» Оскорбленный наставник олимпийского призера вернет госпремию

История серебряного призера Олимпийских игр по фристайлу Хенри Сильдару и его отца-тренера Тыниса Сильдару приняла новый, довольно неожиданный оборот: Тынис решил вернуть выплаченную ему премию, пишет Postimees.

История серебряного призера Олимпийских игр по фристайлу Хенри Сильдару и его отца-тренера Тыниса Сильдару приняла новый, довольно неожиданный оборот: Тынис решил вернуть выплаченную ему премию, пишет Postimees.

Читать

«Хуже, чем в туннеле у вокзала!» Женщина возмущена аэропортом в Риге

В аэропорту "Рига" (RIX) пассажиров, особенно женщин, встречают не только рейсы, но и настоящая «зона боевых действий» — агрессивные продавцы косметики, которые перекрывают проходы, кричат и буквально преследуют людей с пробниками, говорится в публикации на платформе X.

В аэропорту "Рига" (RIX) пассажиров, особенно женщин, встречают не только рейсы, но и настоящая «зона боевых действий» — агрессивные продавцы косметики, которые перекрывают проходы, кричат и буквально преследуют людей с пробниками, говорится в публикации на платформе X.

Читать

Выучить латышский или уехать: большой репортаж Би-Би-си о Латвии

Граждане России в Латвии, многие из которых живут в стране десятки лет, теперь обязаны сдать экзамен на знание латышского и подтвердить, что не поддерживают российское вторжение в Украину. В противном случае они не смогут продлить свой постоянный вид на жительство и им придется покинуть страну.

Граждане России в Латвии, многие из которых живут в стране десятки лет, теперь обязаны сдать экзамен на знание латышского и подтвердить, что не поддерживают российское вторжение в Украину. В противном случае они не смогут продлить свой постоянный вид на жительство и им придется покинуть страну.

Читать

Паулc Тимротc о ценах на топливо: «Слава Богу, что они растут»

«Просто, слава Богу, что цены растут», — сказал продюсер и режиссер Паулс Тимроcт в дискуссии «Пресс-клуб» на канале TV24, добавив, что люди глупы, потому что, если им дают скидку — сантимы за литр, они стоят в очереди за топливом три часа, пишет nra.lv.

«Просто, слава Богу, что цены растут», — сказал продюсер и режиссер Паулс Тимроcт в дискуссии «Пресс-клуб» на канале TV24, добавив, что люди глупы, потому что, если им дают скидку — сантимы за литр, они стоят в очереди за топливом три часа, пишет nra.lv.

Читать

Шёлк крепче стали? Учёные уже сделали материал из будущего

Звучит как фантастика, но это уже происходит: учёные научились создавать «супершёлк» — материал, который по прочности может конкурировать со сталью.

Звучит как фантастика, но это уже происходит: учёные научились создавать «супершёлк» — материал, который по прочности может конкурировать со сталью.

Читать

Smart-ID вводит новую линию обороны от жуликов: что нужно знать

Разработчик Smart-ID — компания SK ID Solutions — внедряет в Латвии новое решение «Smart-ID+» для более безопасной аутентификации в цифровых сервисах, сообщили в компании.

Разработчик Smart-ID — компания SK ID Solutions — внедряет в Латвии новое решение «Smart-ID+» для более безопасной аутентификации в цифровых сервисах, сообщили в компании.

Читать