Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Цены рвутся в небо: откуда в Вецриге так много пустующих зданий?

Одна из причин, почему в центре Риги так много пустующих и не отреставрированных исторических объектов, заключается в том, что многие домовладельцы устанавливают необоснованно высокую цену продажи, которую требуют в течение нескольких лет, что не позволяет продать эти объекты потенциальным покупателям, готовым начать реставрацию, рассказала член правления компании по недвижимости "Vestabalt" Лига Плауде-Стуковенко.

Дополнительные сложности для восстановительных работ и большое финансовое бремя для арендодателей создают долгосрочные договоры аренды, которые были унаследованы при передаче зданий в собственность, сказала Плауде-Стуковенко. Многие здания в центре уже много лет находятся в ситуации, когда владельцы обязаны поддерживать здание в хорошем техническом состоянии, но при этом вынуждены доплачивать арендаторам за то, что те находятся в их собственности.

Плуде-Стуковенко считает абсурдной ситуацию, когда за более чем 30 лет у латвийской исполнительной власти не хватило воли и желания привести в порядок законодательство для арендаторов денационализированных зданий, которые во многих местах до сих пор платят арендную плату, не покрывающую даже ежемесячные расходы на управление.

Еще одной причиной Плауде-Стуковенко называет то, что многие здания в историческом центре Риги находятся в совместной собственности нескольких владельцев, которым трудно принять решение об инвестициях или общей концепции развития. Во многих зданиях в центре после денационализации обновили только внутреннюю отделку квартир, не вкладывая средства в реновацию конструкций и инженерных сетей, в результате большое количество жилых зданий в центре Риги находится в плохом техническом состоянии.

Плауде-Стуковенко утверждает, что девелоперам очень сложно принимать решения в пользу проектов реставрации и развития исторических зданий, так как при разработке проектов существует большая бюрократическая нагрузка, а также зачастую отсутствует открытое и отзывчивое отношение со стороны учреждений, участвующих в процессе согласования проектов.

В целом время, необходимое от начала строительства до ввода здания в эксплуатацию, непредсказуемо и значительно больше, чем в соседних странах, объясняет Плауде-Стуковенко. Зачастую даже после проведения технического обследования застройщику сложно точно спрогнозировать окончательные затраты на строительство,  поскольку многие исторические здания после начала работ находятся в худшем состоянии, чем на момент обследования, с проблемами в перекрытиях, несущих конструкциях фундамента и крыши.

Дополнительной проблемой для застройщиков является возможность адаптации исторических зданий к стандартам жизни и требованиям современных покупателей. Очень часто бывает сложно найти решения для зданий в центре города с точки зрения доступности, строительства лифтов, нехватки парковочных мест, изменения исторических планировок квартир и инсоляции.

Процесс реконструкции и реставрации является дорогостоящим, сложным и длительным, и Плауде-Стуковенко утверждает, что для того, чтобы отреставрировать исторические здания по высоким стандартам, конечная цена продажи должна быть выше 3500 евро за квадратный метр полезной площади здания. В настоящее время многие застройщики, анализируя экономическую и политическую ситуацию в Латвии и платежеспособность местных жителей, боятся принимать решение о начале проектов реконструкции, поскольку не уверены, смогут ли они выгодно продать отремонтированные квартиры после завершения проекта.

Плауд-Стуковенко приветствует тот факт, что в последние годы ряд объектов в центре города были отремонтированы и переведены в разряд арендного жилья. По ее мнению, для развития центра города необходимо уметь сочетать историческое с современным, что особенно актуально, когда речь идет о деревянной архитектуре и коммерческих помещениях на первых этажах в центре города и в Старом городе.

Комментарии (0) 77 реакций
Комментарии (0) 77 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Столкновении поездов в Испании: есть ли жертвы из Латвии? МИД отвечает

В посольстве Латвии нет сведений о том, что при столкновении скоростных поездов в Андалусии пострадали подданные Латвии, сообщила агентству ЛЕТА пресс-секретарь Министерства иностранных дел (МИД) Диана Эглите.

В посольстве Латвии нет сведений о том, что при столкновении скоростных поездов в Андалусии пострадали подданные Латвии, сообщила агентству ЛЕТА пресс-секретарь Министерства иностранных дел (МИД) Диана Эглите.

Читать
Загрузка

Стриминговая платформа Spotify повышает цены для Латвии

Музыкальная стриминговая платформа Spotify повышает цены для премиум-подписчиков на нескольких рынках, говорится в сообщении компании.

Музыкальная стриминговая платформа Spotify повышает цены для премиум-подписчиков на нескольких рынках, говорится в сообщении компании.

Читать

«Девочка сломала спину, а мальчик, похоже, шею»: страсти на рижской горке

Родители из закрытой группы на Facebook призывают срочно поговорить с детьми: популярная горка Дрейлинькалнс становится местом регулярных несчастных случаев, серьезных травм и вызовов скорой помощи.

Родители из закрытой группы на Facebook призывают срочно поговорить с детьми: популярная горка Дрейлинькалнс становится местом регулярных несчастных случаев, серьезных травм и вызовов скорой помощи.

Читать

Путин получил приглашение в «Совет мира» Трампа

Президент России  Владимир Путин получил приглашение в "Совет мира" по сектору Газа, создаваемый президентом США Дональдом Трампом . Об этом в понедельник, 19 января, сообщил пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков.

Президент России  Владимир Путин получил приглашение в "Совет мира" по сектору Газа, создаваемый президентом США Дональдом Трампом . Об этом в понедельник, 19 января, сообщил пресс-секретарь Кремля Дмитрий Песков.

Читать

Забудьте о карьере программиста. В ИИ-отрасли началась гонка за техниками!

Пока весь мир мечтает стать разработчиком ИИ, реальная охота идёт совсем за другими специалистами. Без ноутбуков. Без кода. И без громких презентаций.

Пока весь мир мечтает стать разработчиком ИИ, реальная охота идёт совсем за другими специалистами. Без ноутбуков. Без кода. И без громких презентаций.

Читать

Жуткая история агрессивной семьи. Отец душил учительницу, дитятко угрожало воткнуть карандаш

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Читать

Артисты театра «Дайлес» сами не хотят получать зарплату: Жагарс

Директор Дайлес-театра Юрис Жагарс отверг обвинения в том, что он якобы проявил неуважение к легендарным латвийским актрисам в вопросе их работы в театре. Так он отреагировал на скандал, возникший в начале января после заявления актрисы Дайлес-театра Лелде Дреймане о том, каким образом директор театра пытался добиться её ухода, а также ухода нескольких легендарных актрис.

Директор Дайлес-театра Юрис Жагарс отверг обвинения в том, что он якобы проявил неуважение к легендарным латвийским актрисам в вопросе их работы в театре. Так он отреагировал на скандал, возникший в начале января после заявления актрисы Дайлес-театра Лелде Дреймане о том, каким образом директор театра пытался добиться её ухода, а также ухода нескольких легендарных актрис.

Читать