Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 1. Июня Завтра: Bernedine, Biruta, Mairita
Доступность

Цены рвутся в небо: откуда в Вецриге так много пустующих зданий?

Одна из причин, почему в центре Риги так много пустующих и не отреставрированных исторических объектов, заключается в том, что многие домовладельцы устанавливают необоснованно высокую цену продажи, которую требуют в течение нескольких лет, что не позволяет продать эти объекты потенциальным покупателям, готовым начать реставрацию, рассказала член правления компании по недвижимости "Vestabalt" Лига Плауде-Стуковенко.

Дополнительные сложности для восстановительных работ и большое финансовое бремя для арендодателей создают долгосрочные договоры аренды, которые были унаследованы при передаче зданий в собственность, сказала Плауде-Стуковенко. Многие здания в центре уже много лет находятся в ситуации, когда владельцы обязаны поддерживать здание в хорошем техническом состоянии, но при этом вынуждены доплачивать арендаторам за то, что те находятся в их собственности.

Плуде-Стуковенко считает абсурдной ситуацию, когда за более чем 30 лет у латвийской исполнительной власти не хватило воли и желания привести в порядок законодательство для арендаторов денационализированных зданий, которые во многих местах до сих пор платят арендную плату, не покрывающую даже ежемесячные расходы на управление.

Еще одной причиной Плауде-Стуковенко называет то, что многие здания в историческом центре Риги находятся в совместной собственности нескольких владельцев, которым трудно принять решение об инвестициях или общей концепции развития. Во многих зданиях в центре после денационализации обновили только внутреннюю отделку квартир, не вкладывая средства в реновацию конструкций и инженерных сетей, в результате большое количество жилых зданий в центре Риги находится в плохом техническом состоянии.

Плауде-Стуковенко утверждает, что девелоперам очень сложно принимать решения в пользу проектов реставрации и развития исторических зданий, так как при разработке проектов существует большая бюрократическая нагрузка, а также зачастую отсутствует открытое и отзывчивое отношение со стороны учреждений, участвующих в процессе согласования проектов.

В целом время, необходимое от начала строительства до ввода здания в эксплуатацию, непредсказуемо и значительно больше, чем в соседних странах, объясняет Плауде-Стуковенко. Зачастую даже после проведения технического обследования застройщику сложно точно спрогнозировать окончательные затраты на строительство,  поскольку многие исторические здания после начала работ находятся в худшем состоянии, чем на момент обследования, с проблемами в перекрытиях, несущих конструкциях фундамента и крыши.

Дополнительной проблемой для застройщиков является возможность адаптации исторических зданий к стандартам жизни и требованиям современных покупателей. Очень часто бывает сложно найти решения для зданий в центре города с точки зрения доступности, строительства лифтов, нехватки парковочных мест, изменения исторических планировок квартир и инсоляции.

Процесс реконструкции и реставрации является дорогостоящим, сложным и длительным, и Плауде-Стуковенко утверждает, что для того, чтобы отреставрировать исторические здания по высоким стандартам, конечная цена продажи должна быть выше 3500 евро за квадратный метр полезной площади здания. В настоящее время многие застройщики, анализируя экономическую и политическую ситуацию в Латвии и платежеспособность местных жителей, боятся принимать решение о начале проектов реконструкции, поскольку не уверены, смогут ли они выгодно продать отремонтированные квартиры после завершения проекта.

Плауд-Стуковенко приветствует тот факт, что в последние годы ряд объектов в центре города были отремонтированы и переведены в разряд арендного жилья. По ее мнению, для развития центра города необходимо уметь сочетать историческое с современным, что особенно актуально, когда речь идет о деревянной архитектуре и коммерческих помещениях на первых этажах в центре города и в Старом городе.

Комментарии (0) 77 реакций
Комментарии (0) 77 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Что бы не позориться? Кулбергс хочет закрыть заседания правительства для простых людей

Новый премьер-министр Андрис Кулбергс заявил в программе LTV «Kas notiek Latvijā», что, по его мнению, заседания правительства не должны быть открытыми. Сейчас их можно смотреть в прямом эфире или позже в записи, но глава правительства считает такой формат лишним.

Новый премьер-министр Андрис Кулбергс заявил в программе LTV «Kas notiek Latvijā», что, по его мнению, заседания правительства не должны быть открытыми. Сейчас их можно смотреть в прямом эфире или позже в записи, но глава правительства считает такой формат лишним.

Читать
Загрузка

Не справились?! Мост Rail Baltica через Даугаву провалился и придется вернуть 51,5 млн евро ЕС

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Читать

Рижанам предлагают заменить старые лифты. Сколько это стоит?

Rīgas namu pārvaldnieks начал предлагать владельцам обслуживаемых домов замену старых лифтов советского времени, сообщает LETA со ссылкой на председателя правления предприятия Мариса Озолиньша. В домах под управлением RNP сейчас около 1000 лифтов, и многие из них работают ещё с советских времён.

Rīgas namu pārvaldnieks начал предлагать владельцам обслуживаемых домов замену старых лифтов советского времени, сообщает LETA со ссылкой на председателя правления предприятия Мариса Озолиньша. В домах под управлением RNP сейчас около 1000 лифтов, и многие из них работают ещё с советских времён.

Читать

Жестокая драка с нокаутом. Юрмала открыла курортный сезон? (видео)

Пользователь Greg Aleksandrovič разместил вчера в Facebook видео на котором видно, как посреди Йомас просходит жестокая драка. Молодой человек похожий на кавказца порфессионально бьет в лицо другого мужчину, которого навзывают Валтерсом. В итоге Валтерс теряет сознание и падает на землю. 

Пользоватей соцсети возмутило бездействие полиции, у которой считается вся Йомас под видеонаблюдением и равнодушие прохожих. 

Пользователь Greg Aleksandrovič разместил вчера в Facebook видео на котором видно, как посреди Йомас просходит жестокая драка. Молодой человек похожий на кавказца порфессионально бьет в лицо другого мужчину, которого навзывают Валтерсом. В итоге Валтерс теряет сознание и падает на землю. 

Пользоватей соцсети возмутило бездействие полиции, у которой считается вся Йомас под видеонаблюдением и равнодушие прохожих. 

Читать

Готов ли Трамп сражаться за Зилупе? Отвечает политолог Марис Анджанс

"Неаткарига" публикует интервью с директором Центра геополитических исследований Марисом Анджансом, с которым побеседовала публицист Элита Вейдемане.

"Неаткарига" публикует интервью с директором Центра геополитических исследований Марисом Анджансом, с которым побеседовала публицист Элита Вейдемане.

Читать

Лето что ли? Сегодня в Латвии потеплеет до +22 градусов

В понедельник, 1 июня, в Латвии ожидается тёплая и в основном сухая погода. По данным Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии, утром температура воздуха колебалась от +3,6 градуса в Даугавпилсе и Мадоне до +13,4 градуса в центре Риги.

В понедельник, 1 июня, в Латвии ожидается тёплая и в основном сухая погода. По данным Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии, утром температура воздуха колебалась от +3,6 градуса в Даугавпилсе и Мадоне до +13,4 градуса в центре Риги.

Читать

«Что за дела, airBaltic?» Пассажирку из Латвии неприятно удивило объявление в аэропорту Милана

Если быть совсем уж точными, пассажирка в своём посте выразилась гораздо грубее. Правда, по-английски. А дело было так.

Если быть совсем уж точными, пассажирка в своём посте выразилась гораздо грубее. Правда, по-английски. А дело было так.

Читать