Музыкальный критик Артемий Троицкий, пять с половиной лет назад переселившийся из России в Эстонию, назвал "странноватой" ситуацию с местными русскими. И пояснил: "Ситуация, когда часть населения не говорит на главном языке этой страны, не участвует в культурной и политической жизни страны, – не вполне нормальная.
Поначалу я относился к этому более раздраженно. Мне казалось, что тут надо что-то изменить. Но за пять с половиной лет, которые мы с семьей тут прожили, я успокоился, потому что понял, что по большому счету всех эта ситуация устраивает".
"Над эстонцами, что называется, не капает, – продолжил он. – Со стороны русских я тоже не вижу активного и страстного желания эту ситуацию изменить. Их это тоже устраивает".
Ведущая Елена Ханга отметила, что Троицкий наверняка приехал в Эстонию с желанием внедриться и выучить язык, а на поверку выяснилось, что выучить эстонский сложно. "А с детьми получилось проще? Удалось отдать их в эстонскую школу?" – поинтересовалась Ханга.
"С детьми всё намного проще. Они вживаются, интегрируются и в отличие от меня говорят по-эстонски", – ответил Троицкий.
Затем он дал нелестную оценку русским школам: "Поначалу сын пошел в русскую (Тынисмяэскую реальную – прим. ред.), но затем я обнаружил, что здешние русские школы – это фактически советские школы. У меня крайне низкое мнение о тех школах, с которыми я соприкасался. В конце концов наш парень оказался в Еврейской школе. Мы пришли к выводу, что лучшая русскоязычная школа в Таллинне – это Еврейская школа. А наша младшая дочь Лидия ходит в эстонскую школу, прекрасно себя там чувствует и говорит по-эстонски без акцента".
На вопрос Елены Повериной, почему известного россиянина не очень тепло приняла местная русскоязычная община, Троицкий ответил лаконично: "Это ее проблемы, а не мои!"
Смотрите новый выпуск "Своей правды" с Еленой Хангой и Еленой Повериной в понедельник, 3 февраля, в 20:25!