Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 18. Июня Завтра: Alberts, Madis
Доступность

The Washington Post: референдум в Каталонии выиграла… Россия

 
каталония1
 
После проведения в Каталонии референдума в выигрыше осталась Россия, пишет The Washington Post. Как полагает издание, Москва, по всей видимости, воспринимает каталонское движение за независимость как ещё одно средство для раскола и ослабления демократического Запада.
 
Кадры, на которых испанская полиция по борьбе с уличными беспорядками стреляет резиновыми пулями и избивает дубинками потенциальных участников референдума в Каталонии, предоставили руководству этого региона идеальную историю о том, что репрессивное центральное правительство попыталось подавить попытку осуществления демократии, пишет The Washington Post.
 
Но политический кризис в Испании, который ныне расцвёл пышным цветом, на самом деле куда сложнее. Силовая тактика, которую неблагоразумно выбрал премьер-министр Испании Мариано Рахой, была применена в ответ на «безрассудное и безответственное» стремление каталонских националистов создать независимую республику в нарушение закона и, скорее всего, вопреки желаниям большинства жителей автономной области.
Националистические силы Каталонии, среди которых есть и крайне левые, и правые, получило большинство в региональном парламенте в 2015 году,
хотя за них проголосовало меньше половины избирателей. Потом они начали активно продвигать свои планы по проведению референдума о независимости, даже после того, как Конституционный суд Испании признал это незаконным.
 
Как напоминает The Washington Post, согласно испанской Конституции 1978 года, Каталонии и некоторым другим регионам была предоставлена значительная автономия, однако в основном законе также однозначно говорится о неделимости страны. Однако после воскресного голосования глава каталонского правительства Карлес Пучдемон выступил с требованием о независимости региона, опираясь на то, что 90% из 2,2 млн проголосовавших высказались за отделение от Испании. Но, как отмечает издание, в воскресенье явка избирателей составила всего лишь 42%, при этом противники независимости в большинстве своём воздержались от голосования. Кроме того, опросы, проведённые в преддверии плебисцита, показали, что большинство каталонцев — против отделения.
 
Призыв Пучдемона поддержать независимость Каталонии был встречен «холодным» ответом со стороны руководства Евросоюза, что должно было умерить амбиции главы каталонского правительства, полагает издание. Еврокомиссия поддержала Мадрид, заявив о незаконности голосования. Она также подчеркнула, что независимая Каталония не войдёт в ЕС. Президент Трамп тоже сказал «нет» движению за независимость. Каталонских националистов поддержали лишь «руководимая сепаратистами» Шотландия, венесуэльское «правительство-изгой» и «разведывательный и пропагандистский аппарат России, который мобилизовал свои СМИ и ботов в соцсетях в поддержку сепаратистов», утверждается в статье.
 
Издание полагает, что после референдума в Каталонии Россия осталась в выигрыше.
 
«Москва, очевидно, воспринимает каталонское движение как ещё одно средство для раскола и ослабления демократического Запада», — считает The Washington Post.
 
Хотя Карлес Пучдемон говорил о том, что попытается получить одобрение со стороны регионального парламента, его сторонники предполагают, что позднее на этой неделе он, возможно, объявит о независимости Каталонии. Между тем испанский премьер пригрозил, что начнёт уголовное преследование руководства Каталонии или воспользуется одним из положений Конституции, которое позволяет приостановить региональную автономию. Любой из этих шагов был бы ошибкой, которая нанесла бы ещё больший ущерб Каталонии и испанской демократии, уверено издание.
 
Правильным курсом, по мнению The Washington Post, могли бы стать переговоры между Мадридом и Барселоной. Ещё лучше было бы, если бы обе стороны договорились о законном для Каталонии способе провести честное, свободное и легитимное голосование.
 
«Подлинная демократия — это лучший выход из испанского кризиса. К сожалению, ни одна из сторон, похоже, не готова пойти по этому пути», — подытоживает The Washington Post. 


фото
24 реакций
24 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Полиция просит помощи: разыскивается подозреваемый (ФОТО)

Сотрудник Следственного отдела Южно-Земгальского отделения Госполиции в Елгаве разыскивает мужчину на снимках в связи с совершенным уголовным преступлением.

Сотрудник Следственного отдела Южно-Земгальского отделения Госполиции в Елгаве разыскивает мужчину на снимках в связи с совершенным уголовным преступлением.

Читать
Загрузка

Минздрав прозревает: больнице Страдиня поручено ликвидировать очереди в приемном отделении

Минздрав, в ведении которого находится Клиническая университетская больница им. П. Страдиня (PSKUS), поручил правлению медучреждения решить проблему регулярных очередей в приемном отделении, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на Латвийское телевидение.

Минздрав, в ведении которого находится Клиническая университетская больница им. П. Страдиня (PSKUS), поручил правлению медучреждения решить проблему регулярных очередей в приемном отделении, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на Латвийское телевидение.

Читать

Мясо есть, проверено! Смотрим что почём на Центральном рынке (ФОТО)

"Центральному рынку просто вырезали сердце. Довели до цугундера" - подумали многие рижане, когда Мясной павильон закрылся буквально за один день. Так прошла неделя полная неопределенности и вопросов: кто виноват и что делать? А главное - где же теперь рижанам купить свежего мяса перед праздниками? В поисках ответов мы сами отправились на рынок, нашли новые мясные ряды, изучили цены и даже встретили мэра Риги.

"Центральному рынку просто вырезали сердце. Довели до цугундера" - подумали многие рижане, когда Мясной павильон закрылся буквально за один день. Так прошла неделя полная неопределенности и вопросов: кто виноват и что делать? А главное - где же теперь рижанам купить свежего мяса перед праздниками? В поисках ответов мы сами отправились на рынок, нашли новые мясные ряды, изучили цены и даже встретили мэра Риги.

Читать

Rimi отзывает ряд товаров из-за возможной опасности

Сеть магазинов Rimi просит покупателей вернуть в магазины указанные ниже товары. Об этом говорится в информации, опубликованной на сайте компании.

Сеть магазинов Rimi просит покупателей вернуть в магазины указанные ниже товары. Об этом говорится в информации, опубликованной на сайте компании.

Читать

Ожог можно получить за 20 минут: радиационный фон опасно вырастет в праздники

В ближайшие дни в Латвии немного повысится интенсивность ультрафиолетового (УФ) излучения, поэтому следует проявлять особую осторожность при пребывании на солнце.

В ближайшие дни в Латвии немного повысится интенсивность ультрафиолетового (УФ) излучения, поэтому следует проявлять особую осторожность при пребывании на солнце.

Читать

Особняк Наглиса в Булдури: участок государства, незаконная стройка и новый хозяин из России

Земельный участок в Булдури до 1997 года принадлежал Министерству финансов. Затем право арендовать его на 15 лет получил Эрик Мастейко, однако уже через полтора года договор переоформили на Яниса Наглиса.

Земельный участок в Булдури до 1997 года принадлежал Министерству финансов. Затем право арендовать его на 15 лет получил Эрик Мастейко, однако уже через полтора года договор переоформили на Яниса Наглиса.

Читать

Дезодорант за 6,99 и клубника по 14 евро: латвийцы возмущены ценами

Жители Латвии обсуждают, какие товары и услуги сегодня стоят несоразмерно дорого. Дискуссия началась в Threads с вопроса: «Что сейчас в Латвии стоит намного больше, чем должно?»

Жители Латвии обсуждают, какие товары и услуги сегодня стоят несоразмерно дорого. Дискуссия началась в Threads с вопроса: «Что сейчас в Латвии стоит намного больше, чем должно?»

Читать