Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Февраля Завтра: Daila, Veronika
Доступность

«Так холодно, что она не может подняться с кровати!» Женщина в шоке от условий лечения ковид-больных

Маму Мадары Гинту первого февраля отвезли в Латвийский центр инфектологии, как пациента с Covid-19. Сердце дочери разрывается, когда она рассказывает, в каких условиях лечили пожилую женщину, пишет skaties.lv со ссылкой на Bez Tabu.

“В тот день, когда она была доставлена в больницу, еще не было таких морозов. Однако позже она стала жаловаться, что в больнице холодно. Так холодно, что она не может подняться с кровати! Мама рассказывала, что в ее палате было самое большое окно из которого дул ветер. Может быть такая палата у них одна и больше некуда класть больных?” - задаётся вопросом дочь.

Кроме Гинты в палате было еще три пациента. И все пытались найти, чем согреться. Мадара подозревает, что холод мог сказаться на здоровье ее матери.

Гинта провела в больнице пять дней, пока не поняла, что не может больше терпеть этот холод и с разрешения врача отправилась долечиваться домой. Женщина, конечно, очень благодарна за заботу врачей, но все равно не понимает, зачем пациентов так морозить.

Представители больницы утверждают, что такая ситуация сложилась лишь в эту зиму, когда за окном наступили настоящие морозы.

По словам представителя Латвийского центра инфектологии Илги Намниеце, они вызвали мастеров, которые подрегулировали окна, сразу же как только обнаружили проблему. Но это не особо помогло. Сейчас решением этой задачи занимается Техническая служба, но все осложняет тот факт, что больница переполнена и перевести пациентов просто некуда.

“К сожалению, нам нужно извинится, что пациентке пришлось пережить это”, - говорит Намнице.

На данный момент проблема решена лишь частично. Медсестры выдают пациентам дополнительные одеяла. Представитель больницы утверждает, что из-за холода здоровье пациентов не пострадало.

Но какой должна быть температура в палате? Оказалось, в 1998 году закон, определяющий норму, отменили.

“Нет никаких особых требований к температуре в каждой больничной палате. Требования к микроклимату и условиям окружающей среды в помещении определяются и соблюдаются самим лечебным учреждением с учетом деятельности, осуществляемой в помещении. При этом помещения больницы должны соответствовать основным требованиям гигиенического и противоэпидемического режима, чтобы не допустить распространения инфекционных заболеваний” - объясняет пресс-секретарь Министерства здравоохранения Синтия Гулбе.

По данным Минздрава, койки для больных Covid-19 в больницах заполнены не полностью, нагрузка остаётся в пределах 65-75%. В общей сложности 21 медицинское учреждение в Латвии обеспечивает лечение больных Covid-19.

39 реакций
39 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ночь будет ясной, но очень холодной. Да и днём не жарко

В ночь на четверг в Латвии ожидается ясная и морозная погода, прогнозируют синоптики.

В ночь на четверг в Латвии ожидается ясная и морозная погода, прогнозируют синоптики.

Читать
Загрузка

Мошенники выманили у народа 20 440 евро через похожие на Delfi фейковые статьи

В Эстонии три человека стали жертвами мошенников, поверив в статьи, которые выглядели так же как материалы портала Delfi, сообщает ERR.

В Эстонии три человека стали жертвами мошенников, поверив в статьи, которые выглядели так же как материалы портала Delfi, сообщает ERR.

Читать

Срочная новость: Силиня призывает к прямым переговорам с Россией

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня и президент Эстонии Алар Карис призвали назначить специального европейского посланника для возобновления контактов с Кремлем. Европейцы сигнализируют о новом подходе к России, добиваясь права голоса за столом переговоров между Вашингтоном, Киевом и Москвой.

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня и президент Эстонии Алар Карис призвали назначить специального европейского посланника для возобновления контактов с Кремлем. Европейцы сигнализируют о новом подходе к России, добиваясь права голоса за столом переговоров между Вашингтоном, Киевом и Москвой.

Читать

Выдержит ли Латвия суровую зиму без отключений света?

Нынешняя зима оказалась заметно суровее, чем во многие предыдущие годы, поэтому усиливаются опасения, хватит ли топлива и во сколько оно обойдётся. Аналогичное беспокойство вызывает и ситуация с электроэнергией, особенно на фоне продолжительных морозов. Об этом пишет Марис Краутманис в NRA.

Нынешняя зима оказалась заметно суровее, чем во многие предыдущие годы, поэтому усиливаются опасения, хватит ли топлива и во сколько оно обойдётся. Аналогичное беспокойство вызывает и ситуация с электроэнергией, особенно на фоне продолжительных морозов. Об этом пишет Марис Краутманис в NRA.

Читать

Рейтинг самых надёжных авто на 2026 год: репутация немецкого автопрома трещит по швам

Репутация немецкого автопрома как безусловного эталона качества продолжает трещать по швам. Новый рейтинг надёжности автомобилей на 2026 год показал: бренды из Германии всё чаще уступают позиции тем, кого раньше считали просто «практичными». Для многих автомобилистов это вызывает не столько удивление, сколько сожаление — слишком долго «Made in Germany» был синонимом инженерного превосходства.

Репутация немецкого автопрома как безусловного эталона качества продолжает трещать по швам. Новый рейтинг надёжности автомобилей на 2026 год показал: бренды из Германии всё чаще уступают позиции тем, кого раньше считали просто «практичными». Для многих автомобилистов это вызывает не столько удивление, сколько сожаление — слишком долго «Made in Germany» был синонимом инженерного превосходства.

Читать

Латвийцы везут с Мальдивов экзотическую инфекцию: что это?

"Читали о какой-то новой экзотической инфекционной болезни - лихорадке Денге. Неужели это новый коронавирус на нашу голову! Или очередной птичий грипп? Расскажите, пожалуйста, подробнее об этой инфекции..."...

"Читали о какой-то новой экзотической инфекционной болезни - лихорадке Денге. Неужели это новый коронавирус на нашу голову! Или очередной птичий грипп? Расскажите, пожалуйста, подробнее об этой инфекции..."...

Читать

Более половины жителей Латвии оптимистично настроены по поводу будущего страны и мира

Чуть более половины жителей Латвии смотрят на будущее страны и мира оптимистично, а больше всего их беспокоят риски для безопасности государства, в том числе конфликты у границ ЕС, неконтролируемая миграция и нарушения воздушного пространства дронами, свидетельствуют результаты последнего опроса "Eurobarometеr".

Чуть более половины жителей Латвии смотрят на будущее страны и мира оптимистично, а больше всего их беспокоят риски для безопасности государства, в том числе конфликты у границ ЕС, неконтролируемая миграция и нарушения воздушного пространства дронами, свидетельствуют результаты последнего опроса "Eurobarometеr".

Читать