Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

Сурдопереводчик покорил «Евровидение». ВИДЕО

Отбор участника международного конкурса от Швеции закончился неожиданным финалом. Томми Кронг проснулся знаменитым после того как на национальном отборе станцевал во время переводов текстов песен для глухонемых телезрителей. Обаятельный 48-летний сурдопереводчик сумел завоевать любовь зрителей и затмить самого вероятного кандидата на участие в "Евровидении-2015" от Швеции – певца Манса Зелмерлоу, исполнявшего песню Heroes. Работавший во время трансляции Кронг, по отзывам восхищенных очевидцев, выступал даже лучше, чем артисты на сцене. Сейчас ролик с зажигательными танцами Томми бьет рекорды просмотров на Facebook и YouTube. Его записи посмотрели за сутки миллионы человек. Шведы же в шутку грозят, что на "Евровидение" в мае отправят сурдопереводчика, и победа у них в кармане. Кронг признался репортерам, что не ожидал такого успеха и пребывает сейчас в эйфории. "Мой мир перевернулся с ног на голову. Я восхищен и счастлив, что мне привалило столько любви", – не нарадуется швед. По словам сурдопереводчика, к работе во время отбора претендентов на участие в "Евровидении" он готовился пять недель. "Когда я ступаю на сцену и начинает звучать музыка, я ухожу в отрыв. Словами не объяснить, что со мной происходит", – смеется Кронг. К слову, Томми – едва ли самая большая сенсация нынешнего "Евровидения". Как уже писали Дни.Ру, на смену Кончите Вурст, наделавшей много шума в мировой музыке, приходят новые фрики. Заявку на участие в Международном музыкальном конкурсе подали панк-рокеры из Финляндии, страдающие синдромом Дауна. Коллектив панков Pertti Kurikan Nimipäivät (сокращенно PKN) намерен выступить в Вене. Заявку панков на родине уже назвали экстравагантным поступком, ведь у группы есть особенность: все солисты PKN – мужчины, больные синдромом Дауна, сообщается на официальном сайте конкурса. Фронтмен коллектива Пери Курик не скрывает, что основной миссией панков на конкурсе станет громкое заявление о правах людей, страдающих этим заболеванием. Финские музыканты уверены, что их выступление на "Евровидении" позволит всему миру обратить внимание на синдром Дауна и поддержать новые социальные программы для умственно-отсталых людей, занимающихся творчеством.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

У вас дорогое электричество? А Elektrum тратит 64 тысячи евро на новый образ

«Latvenergo» инвестирует 64 000 евро в обновление визуальной идентичности, логотипа и слогана торговой марки «Elektrum». Об этом компания сообщила через Līga LETA, отдельно подчеркнув, что речь идёт не о полной смене бренда, а о его обновлении. Все изменения будут внедряться постепенно и в течение более длительного периода.

«Latvenergo» инвестирует 64 000 евро в обновление визуальной идентичности, логотипа и слогана торговой марки «Elektrum». Об этом компания сообщила через Līga LETA, отдельно подчеркнув, что речь идёт не о полной смене бренда, а о его обновлении. Все изменения будут внедряться постепенно и в течение более длительного периода.

Читать
Загрузка

Весна! Фонтаны Риги снова бьют

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

Читать

Родители не успели не все. В Риге моментально разобрали места в летних лагерях

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

Читать

Рюкзак спас школьника после столкновения поездом в Риге

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Читать

Возможен туман: погода в пятницу — так себе

В ночь на пятницу и утром во многих районах Латвии ожидаются дожди - в основном небольшие и кратковременные, прогнозируют синоптики.

В ночь на пятницу и утром во многих районах Латвии ожидаются дожди - в основном небольшие и кратковременные, прогнозируют синоптики.

Читать

Женщинам в Латвии по-прежнему платят меньше, чем мужчинам. За одинаковую работу

В 2025 году средняя почасовая брутто-зарплата у женщин в Латвии была на 16,8% ниже, чем у мужчин, свидетельствуют предварительные данные Центрального статистического управления (ЦСУ).

В 2025 году средняя почасовая брутто-зарплата у женщин в Латвии была на 16,8% ниже, чем у мужчин, свидетельствуют предварительные данные Центрального статистического управления (ЦСУ).

Читать

В стиле панк: шведка планирует удивить народ на чемпионате по имитации криков чаек. ВИДЕО

36-летняя жительница Швеции Мария Линдеберг готовится к необычным соревнованиям — чемпионату Европы по имитации крика чаек, который пройдёт в ближайшие выходные в бельгийском прибрежном городе Де‑Панне.

36-летняя жительница Швеции Мария Линдеберг готовится к необычным соревнованиям — чемпионату Европы по имитации крика чаек, который пройдёт в ближайшие выходные в бельгийском прибрежном городе Де‑Панне.

Читать