Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 24. Июня Завтра: Janis
Доступность

Страны Восточной Европы не хотят быть «мусорным ведром» для западных соседей: а шансы есть?

мусорник2

Спустя семь лет в Брюсселе наконец–то услышали голоса представителей стран Центральной и Восточной Европы, которые требуют, чтобы мировые пищевые концерны прекратили свой "пищевой апартеид", когда продукты под одними и теми же названиями и торговыми марками в странах Западной Европы имеют натуральные компоненты, а в Восточной — искуcственные заменители. Председатель Еврокомиссии Жан–Клод Юнкер объявил о намерении "положить конец дискриминации в пищевой отрасли" и на законодательном уровне обязать производителей выпускать единые продукты для всех.

Отобрали двадцать образцов

О проблеме услышали и в Латвии. Продовольственно–ветеринарная служба (ПВС) проверит 20 образцов продуктов известных международных торговых марок, которые продаются в латвийских магазинах. Предстоит установить, насколько их состав отличается от аналогичных изделий, реализуемых в странах Западной Европы. Об этом сообщил министр земледелия Янис Дуклавс.

"Руководство ПВС решило взять 20 наиболее подозрительных образцов из тех, о которых люди больше всего говорят. Сначала надо сравнить этикетки и посмотреть, различается ли состав. Это будет один разговор. Другой же предстоит в том случае, если надписи о составе продукта, который куплен в Германии и Латвии, одинаковы, но лабораторная проверка покажет, что он отличается", — заявил министр.

"Неприемлемо, если в разных странах Европейского союза продукт одной и той же марки продается разного качества, — считает министр Дуклавс. — Если сказанное президентом Европейской комиссии о продаже продуктов более низкого качества в отдельных странах ЕС, в том числе в Латвии, соответствует действительности, я стану инициатором изменения в нормативных документах Европейского союза, которые запретят производящим предприятиям выпускать продовольственные товары с разным составом.

Жители Латвии вправе знать, кто из зарубежных производителей продуктов придерживается нечестной коммерческой практики". В ПВС указали, что результаты будут известны в течение месяца.

Двойные стандарты

Все началось еще в 2011 году. Уже давно те же словаки и чехи заметили, что продукты транснациональных корпораций, которые продавались в их супермаркетах, имеют какой–то другой вкус, отличный от того, который имеют продукты, предназначенные для германского рынка.

И тогда Словацкая ассоциация потребителей решила провести сравнительный анализ. Были приобретены в сетевых супермаркетах Германии, Австрии, Чехии, Польши, Словакии, Венгрии, Румынии и Болгарии одни и те же продукты одних и тех же торговых марок.

В список вошли газировка Coca–Cola, шоколад Milka, черный и красный перец Kotanyi, растворимый кофе Nescaf? Gold, зерновой кофе Jacobs Kronung и Tchibo Espresso. Их отправили на анализ в сертифицированные лаборатории. Результат превзошел наихудшие ожидания.

Выяснилось, что только шоколад Milka одного и того же состава. Перец Kotanyi стал рекордсменом по количеству отличий. Так, если в упаковках, купленных в Венгрии, Словакии и Австрии, никаких отличий не было, то болгарский вариант содержал намного больше раздавленных или поврежденных зерен.

Кроме того, в нем было на 10% больше посторонних добавок. В болгарской версии было лишь 108,9 грамма на килограмм продукта — почти на треть меньше, чем в версии для других рынков (140 г на 1 кг продукта).

Что касается шипучек производства Coca–Cola, то в ходе тестов оказалось, что если в версии для Германии, Чехии, Австрии и Польши используется натуральный сахар, то в бутылках, купленных в Словакии, Венгрии, Болгарии и Румынии, обнаружилось большое количество заменителя — изоглюкозы, получаемой из пшеницы. Она намного дешевле натурального сахара.

Спустя четыре года свое исследование провели чехи. В итоге шипучка Sprite, поставляемая для германского рынка, содержит сахар, тогда как в чешском варианте обнаружили искусственные заменители — аспартам и ацесульфам калия.

Тогда на все эти исследования попросту не обратили внимания. В той же Coca–Cola объяснили, что все дело во вкусах потребителей на разных рынках, под которые они и подстраивают свою рецептуру. Выходит, искусственные и небезопасные для здоровья человека заменители сахара жителям Восточной Европы ближе по вкусу?

Новые исследования

Но новые страны Евросоюза на этом не остановились. И опять, спустя уже шесть лет, инициатором проверок стала Словакия. Теперь к ним присоединились также Венгрия и Болгария. Инспекторы Государственной службы ветеринарного и пищевого контроля Словакии проверили около двадцати различных видов товаров в сетевых магазинах в Братиславе и некоторых австрийских городах.

И в Австрии, и в Словакии это были одни и те же европейские марки: различные колбасные изделия, сыры, молочная продукция, шоколад, хлеб и напитки. Половина из тестируемой продукции имела отличия от западноевропейской, которые, по словам инспекторов, "существенно сказывались на качестве".

Например, продукты содержали меньше мяса и больше жира, больше искусственных добавок, искусственных подсластителей и красителей, даже сами порции весили меньше.

К схожим выводам пришли сотрудники Государственного контроля безопасности продуктов питания Венгрии. Они сравнили продукты, продаваемые под одной этикеткой в Австрии и Венгрии в международных сетевых магазинах Lidl и Aldi. То, что продавали венграм, было хуже, меньше и вреднее.

Например, рыбные палочки Iglo Fish Fingers в Венгрии содержали 58% рыбного наполнителя, а в Австрии — 65%. При этом ни упаковка, ни цена рыбных палочек практически не отличалась. Суповые добавки Knorr содержали на 20% меньше наполнителя, чем такие же приправы у западных соседей.

"Я пришел в смятение, когда читал этот доклад. Думаю, что это самый крупный скандал последнего времени", — заявил глава администрации премьера Венгрии Виктора Орбана Янош Лазар.

Произвели свою проверку и болгары. Как минимум семь из трех десятков продуктов, продаваемых в Болгарии, отличались от таких же, но купленных в западноевропейских магазинах. Так, шоколадный десерт содержал меньше молока и какао, а в прохладительных напитках были обнаружены вредные искусственные подсластители.

Немецкий и австрийский эквиваленты напитка имели в составе только натуральный сахар. Парадоксально, но при этом многие товары стоили гораздо дороже, чем на западе ЕС. Например, детское пюре было дороже в два раза.

Министр сельского хозяйства Чехии Мариан Юречка высказал настроения жителей своей страны, заявив, что жителям Восточной и части Центральной Европы надоело быть "европейской мусорной свалкой".

Протесты все–таки услышали

Европейская комиссия встала на сторону восточноевропейских государств в споре о стандартах качества пищевых продуктов. Председатель Еврокомиссии Жан–Клод Юнкер после встречи с премьер–министром Словакии Робертом Фицо заявил о том, что наличие различных норм для разных государств неприемлемо.

"Граждане Словакии имеют право получать продукты, соответствующие единым стандартам качества", — отметил Юнкер. Сейчас, по правилам ЕС, компании–производители продуктов имеют право заменять ингредиенты в зависимости от места продажи при условии, что на упаковке указан измененный состав.

Юнкер пообещал разработать новые правила. В них будет установлено, что производитель будет обязан выпускать товар, имеющий свое название, по одной общей рецептуре, вне зависимости от того, в каких регионах Европы он будет продаваться. Если компоненты заменяются, то и название продукта тоже должно быть другим.

Внесли свою лепту

Хотя власти Словакии, Венгрии или Чехии уже давно борются против "пищевого апартеида", в странах Балтии проблему до последнего времени никто не замечал. А ведь те же транснациональные корпорации выпускают продукты, рассчитанные только для нашего региона. А какой у них состав?

Но уже сейчас латвийские представители тех же корпораций единодушно заявили, что товары пониженного качества для стран Балтии не производят. Рецептура соответствует той, по которой продукция выпускается для того же германского рынка.

Тем временем свою проверку уже произвели в Литве. Министр земледелия Бронас Маркаускас уже заявил, что на литовском рынке представлены продукты худшего качества. Так, печенье Milka для Германии состоит из 35% кусочков шоколада, в для Литвы — только 32%. В ореховом креме Nutella соответственно 7,5 и 6,6% сухих сливок, в соусе Uncle Ben's Sweet & Sour овощей соответственно 2,7 и 2,6%, в холодном персиковом чае Nestea для Германии добавлен только сахар, а для Литвы — сахар, фруктоза и гликозид.

Александр ФЕДОТОВ

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Везла нелегалов в Ригу: гражданка Эстонии оказалась на скамье подсудимых

Прокуратура Латвии направила в Латгальский окружной суд уголовное дело, по которому гражданке Эстонии предъявлено обвинение в незаконной переправке иммигрантов через латвийскую границу. Об этом в среду сообщила прокуратура информационному агентству LETA.

Прокуратура Латвии направила в Латгальский окружной суд уголовное дело, по которому гражданке Эстонии предъявлено обвинение в незаконной переправке иммигрантов через латвийскую границу. Об этом в среду сообщила прокуратура информационному агентству LETA.

Читать
Загрузка

«Вдруг не хватит!» Латвийцы обсуждают ограничения на продажу алкоголя

Ограничения на продажу алкоголя вызвали у части общества опасения, что запасов спиртного дома может оказаться недостаточно. Пока неясно, увеличивается ли во время Лиго потребление алкоголя или меняются лишь покупательские привычки, однако в социальных сетях внимание привлекла публикация, автор которой с юмором признался: новые запреты заставляют его нервничать, поскольку постоянно кажется, что дома «не хватит выпивки».

Ограничения на продажу алкоголя вызвали у части общества опасения, что запасов спиртного дома может оказаться недостаточно. Пока неясно, увеличивается ли во время Лиго потребление алкоголя или меняются лишь покупательские привычки, однако в социальных сетях внимание привлекла публикация, автор которой с юмором признался: новые запреты заставляют его нервничать, поскольку постоянно кажется, что дома «не хватит выпивки».

Читать

Глава ВОЗ: лидеры должны срочно действовать из‑за смертельной жары в Европе

На фоне аномальной жары в Европе, наносящей ущерб здоровью людей, глава ВОЗ Тедрос Адханом Гебрейесус призвал мировых лидеров «вложиться в климатоустойчивые системы здравоохранения». С учетом того, что за последние дни в Европе десятки людей погибли из-за жары, глава ВОЗ заявил, что дальше откладывать климатические меры нельзя.

На фоне аномальной жары в Европе, наносящей ущерб здоровью людей, глава ВОЗ Тедрос Адханом Гебрейесус призвал мировых лидеров «вложиться в климатоустойчивые системы здравоохранения». С учетом того, что за последние дни в Европе десятки людей погибли из-за жары, глава ВОЗ заявил, что дальше откладывать климатические меры нельзя.

Читать

«На поле не выбраться, убирать сложно»: что с молодым латвийским картофелем?

Предложение раннего картофеля на рынках растет с каждой неделей. Цена колеблется от 1,60 до 3,50 евро за килограмм. Крестьяне говорят: оценивать ожидаемый урожай еще рано — ситуация разнится по краям, сообщает Latvijas Radio.

Предложение раннего картофеля на рынках растет с каждой неделей. Цена колеблется от 1,60 до 3,50 евро за килограмм. Крестьяне говорят: оценивать ожидаемый урожай еще рано — ситуация разнится по краям, сообщает Latvijas Radio.

Читать

Приходится привязывать: из парка в Риге украдена половина растений

С наступлением лета в Риге зацветают городские клумбы. Однако любуются ими не только жители — находятся и те, кто растения ворует или уничтожает. Недавно в парке Аркадия неизвестные похитили половину растений из декоративной цветочной стены: из 40 высаженных цветов исчезли 20, сообщает LSM.

С наступлением лета в Риге зацветают городские клумбы. Однако любуются ими не только жители — находятся и те, кто растения ворует или уничтожает. Недавно в парке Аркадия неизвестные похитили половину растений из декоративной цветочной стены: из 40 высаженных цветов исчезли 20, сообщает LSM.

Читать

На Латвию идет волна «красной» жары: в ближайшие дни солнце будет беспощадным

На предстоящих выходных в Латвию придет настоящая жара — местами температура воздуха может достигнуть +34 градусов, сообщает портал Meteolapa.lv.

На предстоящих выходных в Латвию придет настоящая жара — местами температура воздуха может достигнуть +34 градусов, сообщает портал Meteolapa.lv.

Читать

Наследие Российской империи: как шашлык стал любимым угощением на Лиго?

В летнем настроении — история о блюде, которое стало частью современных традиций празднования Лиго и Янова дня. О шашлыке, который люди маринуют и готовят сами или который можно найти готовым практически в любом летнем ресторане. Какова его история и как он попал в Латвию? Как объяснила на Латвийском телевидении исследовательница латвийской кулинарной культуры и посол гастрономии Астра Спалвена — происхождение шашлыка может быть связано с кочевыми племенами.

В летнем настроении — история о блюде, которое стало частью современных традиций празднования Лиго и Янова дня. О шашлыке, который люди маринуют и готовят сами или который можно найти готовым практически в любом летнем ресторане. Какова его история и как он попал в Латвию? Как объяснила на Латвийском телевидении исследовательница латвийской кулинарной культуры и посол гастрономии Астра Спалвена — происхождение шашлыка может быть связано с кочевыми племенами.

Читать