Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

Спустя пять месяцев после трагедии в Золитуде пострадавшие помогают друг другу

В мире и в Латвии в понедельник отмечали Пасху, но в истории Латвии число «21»  отождествляется и с крупнейшей в истории независимого государства трагедией. Пять месяцев назад под обрушившейся крышей торгового центра Maxima погибли 54 человека. У большинства пострадавших и родственников погибших жизнь полностью изменилась, многие из них за эти месяцы так и не решились посетить место трагедии, а кто-то объединился, чтобы помогать друг другу. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Валерий готовит чай в своей золитудской квартире. После трагедии даже у самых элементарных вещей совершенно иной смысл. Он начал распознавать в людях хорошее и плохое. Долгое время старался обходить место трагедии, но постепенно он вспоминает все больше и больше деталей случившегося. Частенько, когда возвращается домой с работы на трамвае, он на мгновение закрывает глаза. «Закрой глаза и начинай думать. Тебе нечем дышать. Шесть часов. Ну хорошо. Сначала ждешь, а потом осознаешь, что так быстро всех не найдут. Самое интересное, что я же видел как перед обвалом движется воздух. Я стоял последний в очереди, мне было нечего делать, обернулся и смотрю — воздух колышется. Я подумал — сейчас упадет!», - рассказывает Валерий. Ему повезло, он лежал в развалинах и голова оказалась между бетонными блоками, но физических травм он не получил. Спасатели вытащили его с третьего подхода. Многие его знакомые погибли. Чтобы помочь их родственникам и другим пострадавшим, Валерий присоединился к созданной недавно общественной организации. «Я тоже сначала думал: зачем нужно такое общество, но потом... Не дай бог случится еще что-то подобное. Нужно поддержать и помочь. Сейчас, когда так много одиноких людей, это очень важно. Пусть даже нанять социального работника... Когда ты сам переживаешь свою боль, хочется помочь другому!», - говорит Валерий. Жизнь Иветы на первый взгляд не изменилась. Но все равно, это совершенно другая жизнь. Ивета потеряла самого дорогого ей человека — мужчину, с которым она хотела прожить до конца своих дней. Они собирались пожениться летом, но не успели. Старший лейтенант Государственной пожарно-спасательной службы Эдгар Рейнфелдс отправился на обычное дежурство — работу он обожал. «Работа была для него всем. Ему нравился адреналин», - говорит Ивета. Ивете нужно собраться с силами, чтобы не заплакать. Она признает, что прошло еще слишком мало времени, чтобы говорить спокойно. Телевизионные камеры зафиксировали тот момент, когда Эдгара вынесли из под обломков. Ивета узнала его по пожарной каске. Теперь она упрекает себя в том, что не говорила ему чаще, как сильно она его любит. Пострадавшие признают, что не жаждут мести. Хотят лишь, чтобы виновные понесли заслуженное наказание.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать
Загрузка

Бундесвер прибыл в Гренландию для арктической миссии

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Читать

Пожар под Ригой расследуют полиция и спасатели

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Читать

Арктика сошла с ума: самый холодный воздух зимы ещё в пути!

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Читать

Самые спокойные животные планеты: кто вообще никуда не спешит?

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Читать

Гренландия — новый Крым? Трамп давит на Европу

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Читать

Мухлевали со сроками годности: Продовольственно-ветеринарная служба изъяла из «Mere» прострочку

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Читать