Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 26. Мая Завтра: Eduards, Edvards, Varis
Доступность

Спустя пять месяцев после трагедии в Золитуде пострадавшие помогают друг другу

В мире и в Латвии в понедельник отмечали Пасху, но в истории Латвии число «21»  отождествляется и с крупнейшей в истории независимого государства трагедией. Пять месяцев назад под обрушившейся крышей торгового центра Maxima погибли 54 человека. У большинства пострадавших и родственников погибших жизнь полностью изменилась, многие из них за эти месяцы так и не решились посетить место трагедии, а кто-то объединился, чтобы помогать друг другу. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Валерий готовит чай в своей золитудской квартире. После трагедии даже у самых элементарных вещей совершенно иной смысл. Он начал распознавать в людях хорошее и плохое. Долгое время старался обходить место трагедии, но постепенно он вспоминает все больше и больше деталей случившегося. Частенько, когда возвращается домой с работы на трамвае, он на мгновение закрывает глаза. «Закрой глаза и начинай думать. Тебе нечем дышать. Шесть часов. Ну хорошо. Сначала ждешь, а потом осознаешь, что так быстро всех не найдут. Самое интересное, что я же видел как перед обвалом движется воздух. Я стоял последний в очереди, мне было нечего делать, обернулся и смотрю — воздух колышется. Я подумал — сейчас упадет!», - рассказывает Валерий. Ему повезло, он лежал в развалинах и голова оказалась между бетонными блоками, но физических травм он не получил. Спасатели вытащили его с третьего подхода. Многие его знакомые погибли. Чтобы помочь их родственникам и другим пострадавшим, Валерий присоединился к созданной недавно общественной организации. «Я тоже сначала думал: зачем нужно такое общество, но потом... Не дай бог случится еще что-то подобное. Нужно поддержать и помочь. Сейчас, когда так много одиноких людей, это очень важно. Пусть даже нанять социального работника... Когда ты сам переживаешь свою боль, хочется помочь другому!», - говорит Валерий. Жизнь Иветы на первый взгляд не изменилась. Но все равно, это совершенно другая жизнь. Ивета потеряла самого дорогого ей человека — мужчину, с которым она хотела прожить до конца своих дней. Они собирались пожениться летом, но не успели. Старший лейтенант Государственной пожарно-спасательной службы Эдгар Рейнфелдс отправился на обычное дежурство — работу он обожал. «Работа была для него всем. Ему нравился адреналин», - говорит Ивета. Ивете нужно собраться с силами, чтобы не заплакать. Она признает, что прошло еще слишком мало времени, чтобы говорить спокойно. Телевизионные камеры зафиксировали тот момент, когда Эдгара вынесли из под обломков. Ивета узнала его по пожарной каске. Теперь она упрекает себя в том, что не говорила ему чаще, как сильно она его любит. Пострадавшие признают, что не жаждут мести. Хотят лишь, чтобы виновные понесли заслуженное наказание.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Денег нет и Rail Baltica не строится? Экс-министр винит русских во всем

Бывший министр финансов Эдмундс Крастиньш в интервью журналисту и политику Андрею Пантелееву заявил, что развитие Латвии до сих пор сдерживают последствия советской оккупации, русификации и так называемой «построссийской культуры».

Бывший министр финансов Эдмундс Крастиньш в интервью журналисту и политику Андрею Пантелееву заявил, что развитие Латвии до сих пор сдерживают последствия советской оккупации, русификации и так называемой «построссийской культуры».

Читать
Загрузка

Как России удаётся перенаправлять украинские беспилотники в страны Балтии: эксперты объясняют

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Читать

«Люди годами ждут, а там квартиры пустые стоят!» Рижанка призвала власть к ответу

В программе TV24 “Ziņu TOP. Rīga runā” одна из зрительниц выразила возмущение ситуацией в Дрейлини, где, по ее словам, несколько муниципальных квартир годами пустуют, пока люди продолжают стоять в очереди на получение жилья от самоуправления.

В программе TV24 “Ziņu TOP. Rīga runā” одна из зрительниц выразила возмущение ситуацией в Дрейлини, где, по ее словам, несколько муниципальных квартир годами пустуют, пока люди продолжают стоять в очереди на получение жилья от самоуправления.

Читать

Нужна помощь: в Риге пропал мужчина с собакой

Рижское Северное управление Госполиции ищет пропавшего без вести Николая Гвоздикова. 20 лет мая этого года около 12 часов дня он покинул дом в Риге на улице Зиемельблазма и до сих пор не вернулся. 

Рижское Северное управление Госполиции ищет пропавшего без вести Николая Гвоздикова. 20 лет мая этого года около 12 часов дня он покинул дом в Риге на улице Зиемельблазма и до сих пор не вернулся. 

Читать

ЧМ по хоккею: сборная Норвегии обыграла Чехию

Сборная Норвегии по хоккею обеспечила себе место в четвертьфинале проходящего в Швейцарии чемпионата мира за тур до окончания группового этапа, сообщает ERR.

Сборная Норвегии по хоккею обеспечила себе место в четвертьфинале проходящего в Швейцарии чемпионата мира за тур до окончания группового этапа, сообщает ERR.

Читать

Пошумим: союзники два дня будут летать над востоком Латвии ради квалификации

Во вторник, 26 мая, и в среду, 27 мая, над Даугавпилсом и Аугшдаугавским краем состоятся полеты летательных аппаратов союзных сил, сообщили агентству ЛЕТА в отделе общественных отношений Даугавпилсского самоуправления со ссылкой на 34-й пехотный батальон 3-й Латгальской бригады Земессардзе.

Во вторник, 26 мая, и в среду, 27 мая, над Даугавпилсом и Аугшдаугавским краем состоятся полеты летательных аппаратов союзных сил, сообщили агентству ЛЕТА в отделе общественных отношений Даугавпилсского самоуправления со ссылкой на 34-й пехотный батальон 3-й Латгальской бригады Земессардзе.

Читать

Будем выходить на пенсию в 72 года: кто пугает латвийцев?

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Читать