Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 9. Июля Завтра: Asna, Asne, Zaiga
Доступность

Сокращение расходов на программу Erasmus повлияет на экономику стран, принимающих студентов

ЕС в бюджете на предстоящий год намерен сократить финансирование ряда своих флагманских проектов. В их числе программа мобильности для студентов Erasmus+, сообщает Euronews.

 У ворот университета Севильи, на юге Испании, начинает собираться группа молодежи. Это одно из приветственных мероприятий для студентов Erasmus, которые собираются приступить к занятиям.

Сара Лоаиза, студентка: "Еще в мои первые дни в Севилье мы приехали посмотреть центр города и познакомиться с людьми, которые участвуют в программе Erasmus".

Для всех этих молодых людей пребывание в Севилье начинается не с занятий, а с экскурсии. Она позволит им познакомиться с городом, в котором студентам предстоит жить в течение следующих нескольких месяцев.

Хавьер Роман, волонтер: "Сегодня мы собираемся провести для студентов программы Erasmus экскурсию по всему центру Севильи, чтобы показать им, как здесь передвигаться, и рассказать о характерных особенностях города".

Вот уже много лет Испания является страной, принимающей больше всего студентов по программе Erasmus. В этом году их число составило 150 000. Далее следуют Италия и Германия. По данным ассоциации Erasmus Student Network, Мадрид - основное место назначения. Там обучаются почти 10 000 человек. За испанской столицей следуют Барселона, Валенсия и Севилья. В нынешнем году многие студенты отдали предпочтение именно Севилье, а так же Порту, Стамбулу, Никосии и Софии.

Беден Эсканьола, волонтер: "Севилья - город, в котором мы прекрасно уживаемся с испанской культурой, а еще он относительно недорогой для студентов Erasmus".

Хави Гарсия, Euronews: "Сокращение финансирования проекта Erasmus+ может иметь последствия, выходящие далеко за рамки университетской среды, особенно в таких городах, как Севилья, где число студентов Erasmus увеличивается с каждым годом".


Благодаря программе Erasmus только Университет Севильи получил в текущем году около семи миллионов евро инвестиций. Немаловажен для города и другой факт: приехавшие в Севилью 2300 студентов потратят здесь порядка десяти миллионов евро на проживание и услуги.

Шемар, студент Erasmus: "Я живу в студенческом общежитии и плачу 700 евро в месяц, а еда мне обходится примерно в 100 евро в месяц".

Марин, владелец отеля: "Приезжает много иностранных студентов, и, конечно, они много здесь тратят. Благодаря им и университету у нас здесь много клиентов. Бизнес идет очень хорошо, потому что им приходится идти на определенные расходы".

Объявление ЕС о предстоящем сокращении финансирования проекта Erasmus насторожило студенческие ассоциации, которые выступают против этой меры. В Erasmus Student Network осознают последствия уменьшения инвестиций в программу профессиональной мобильности в будущих бюджетах.

Альберто Фернандес, волонтер:"У нашей ассоциации есть четкая позиция по этому вопросу, и, очевидно, мы хотим, чтобы стипендия Erasmus и возможность международной профессиональной мобильности были доступны каждому, независимо от социального класса".

Большинство путешествующих студентов — французы, за ними следуют немцы, а на третьем месте испанцы. В этом году по программе Erasmus, по предварительным данным, обучается почти на 400 тысяч человек меньше, чем в прошлом году. Число студентов, как отмечают здесь, впервые снизилось после пандемии.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бауску во время грозы занесло…градом: непогода идёт по Латвии

Как сообщалось, сегодня к вечеру непогода накроет Латвию. К сожалению, прогноз уже начал сбываться - на Бауску обрушилась гроза и сильный ливень с градом, больше похожий на метель.

Как сообщалось, сегодня к вечеру непогода накроет Латвию. К сожалению, прогноз уже начал сбываться - на Бауску обрушилась гроза и сильный ливень с градом, больше похожий на метель.

Читать
Загрузка

Нужна помощь: в Риге странно пропал 20-летний парень (ФОТО)

Рижское Пардаугавское отделение Госполиции разыскивает Маркуса Оманбриедиса 2006 года рождения.

Рижское Пардаугавское отделение Госполиции разыскивает Маркуса Оманбриедиса 2006 года рождения.

Читать

В батончики и смузи начнут добавлять особую клетчатку, которая может помочь есть меньше

Полки с продуктами для перекуса могут скоро заметно измениться.

Полки с продуктами для перекуса могут скоро заметно измениться.

Читать

Осторожней с покупками: новый способ мошенничества

Сайт "cert.lv" предупреждает: мошенники рассылают поддельные сообщения от имени компании "Omniva". 
Согласно информации, опубликованной организацией по предотвращению киберпреступлений Cert.lv, мошенники рассылают электронные письма от имени почтовой компании Omniva с целью кражи данных доступа к онлайн-банкингу.

Сайт "cert.lv" предупреждает: мошенники рассылают поддельные сообщения от имени компании "Omniva". 
Согласно информации, опубликованной организацией по предотвращению киберпреступлений Cert.lv, мошенники рассылают электронные письма от имени почтовой компании Omniva с целью кражи данных доступа к онлайн-банкингу.

Читать

Машина перевернулась на светофоре в центре Риги: как?

Сегодня утром в центре Риги в районе улицы Сколас произошло удивительное ДТП. 

Сегодня утром в центре Риги в районе улицы Сколас произошло удивительное ДТП. 

Читать

Европарламент осудил решение Зеленского об УПА, подтвердив поддержку Украины на пути в ЕС

Европарламент одобрил поправку, в которой раскритиковал решение президента Украины Владимира Зеленского назвать элитное воинское подразделение в честь УПА. При этом депутаты вновь подтвердили поддержку Украины в противостоянии российской агрессии и заявили, что ее будущее - в Европейском Союзе.

Европарламент одобрил поправку, в которой раскритиковал решение президента Украины Владимира Зеленского назвать элитное воинское подразделение в честь УПА. При этом депутаты вновь подтвердили поддержку Украины в противостоянии российской агрессии и заявили, что ее будущее - в Европейском Союзе.

Читать

Очередь на год вперед: почему наши сердечники не успевают вовремя провериться?

В Латвии смертность от сердечно-сосудистых заболеваний среди людей моложе 64 лет в три раза выше, чем в среднем по Европе, однако на жизненно важные обследования сердца за государственный счет приходится ждать в очереди целый год.

В Латвии смертность от сердечно-сосудистых заболеваний среди людей моложе 64 лет в три раза выше, чем в среднем по Европе, однако на жизненно важные обследования сердца за государственный счет приходится ждать в очереди целый год.

Читать