Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

СМИ: европейцы мы лишь на ничтожные 16%

Ничтожные 16% столько жителей Латвии считает себя гражданами Европейского Сообщества, показал опрос DNB Latvijas barometrs. Горстка! И это – через десять лет пребывания в ЕС. Если за столько лет не улучшилось кардинально макроэкономическое положение в стране, а у предпринимателей дело всё так же часто не идет – достаточно бросить взгляд даже не на Старую Европу, а на новичков вроже Чехии, Польши или Хорватии, чтобы всякоре чувство европейскости тут же иссякло, иронизирует в своей редакционной колонке журнал Kapitāls.
Латвию приняли в еврозону за ее хорошие макроэкономические показатели. Но позволило ли пребывание в ЕС предпринимателям получить достаточный оборотный капитал и выйти на европейский уровень? Некоторым – да. Но для остальных все осталось как было, пишет db.lv.
 Изменило ли вхождение в еврозону отношение банков, облегчило ли получение кредитов для бизнеса? Совершенно определенно – нет.
Снизилось ли налоговое бремя, стало ли отношение Службы госдоходов к предпринимателям более европейским? Хммм... Уровень цен в розничной торговле, правда, стремительно близится к среднеевропейскому, но это палка о двух концах: производители могут, наконец, предлагать свои товары уже и на местном рынке по ценам Большой Европы, однако качество рабочей силы быстро снижается, а ее дороговизна растет. Людям нужно на что-то кормить семьи, и зарплаты неизбежно приходится повышать. Да, чувство принадлежности к Европе, которое культивируют власти в латвийском обывателе, теша его комплекс неполноценности,  имеет мало общего с макроэкономическиим показателями, пишет издание. Но оно показывает, насколько глубоко мы интегрировались в Европу. На выходе получается своеобразная шизофрения: да, мы – в Европе, конечно, но лично я – нет! Однако такое раздвоение сознания в удаленной перспективе способно создать такие проблемы, по сравнению с которыми 300 тысяч трудовых эмигрантов – 600 тысяч утраченных страной рабочих рук – покажутся почти пустяком. Как мрачно шутили в советские годы: лишь бы не было войны. Возможно ли с таким мировоззрением жить в Европе, считать себя ее частью? Настал последний момент для исправления ситуации, отмечает журнал. И здесь многое могут и должны сделать представители Латвии в Европарламенте. Вместо риторики о суровых годах оккупации и экскурсов в историю Латышского легиона со стороны представителей одних партий и бесконечных рассуждений о негражданах – из уст других политиков не пора ли господам евродепутатам активнее заняться вопросами практического характера: например, о копченостях или об открытии железнодорожного рынка, предлагает Kapitāls. И не пора ли заставить европейских политических боссов перестать смотреть на наших крестьян свысока? В Европе их коллеги-фермеры – полноценные и равноправные участники рынка! Всё, чего наши евродепутаты за десять (!) лет добились в плане прямых дотаций – это чтобы они были для Латвии выровнены с... румынскими. Новым ударом по репутации представителей Латвии в ЕП может стать вето, наложенное Францией на увеличение акциза для автогаза. Не латвийские депутаты, а французы настояли на решении, которое не позволит ЕС запустить руку в карман наших небогатых налогоплательщиков, оборудовавших свои легковушки автогазовыми установками, работающими на топливе более дешевом и менее вредном для окружающей среды. Корпус латвийских европарламентариев в точности отражает состав нашего раздробленного общества: одна часть думает, будто думает по-латышски, вторая часть думает, будто думает по-русски, обе думают, что им между собой лучше не контактировать – и каждая тянет в свою сторону, в результате чего все садятся в лужу. Может быть, новый состав евродепутатов от Латвии окажется способным изменить ситуацию, допускает Kapitāls.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Места не хватает: как женщину с опухолью головного мозга выписывали без объяснений домой

История пациентки с опухолью головного мозга, описанная Latvijas Radio, выявила проблемы координации между медицинскими учреждениями и сложности, связанные с бюрократическими процедурами. Рассказ основан на свидетельствах дочери пациентки и подтвержден медицинскими документами, пишет LSM.

История пациентки с опухолью головного мозга, описанная Latvijas Radio, выявила проблемы координации между медицинскими учреждениями и сложности, связанные с бюрократическими процедурами. Рассказ основан на свидетельствах дочери пациентки и подтвержден медицинскими документами, пишет LSM.

Читать
Загрузка

Экономист: кризиса такого масштаба еще никогда не было

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

Читать

Цены на нефть выросли после заявлений Трампа по Ирану

Обращение президента США Дональда Трампа к нации, в котором он пообещал "вскоре" завершить войну США и Израиля против Ирана и анонсировал мощные удары по Исламской Республике в ближайшие "две-три недели", не впечатлило инвесторов. В результате цены на нефть на мировых рынках выросли, а курсы акций упали, констатирует агентство AFP утром в четверг, 2 апреля.

Обращение президента США Дональда Трампа к нации, в котором он пообещал "вскоре" завершить войну США и Израиля против Ирана и анонсировал мощные удары по Исламской Республике в ближайшие "две-три недели", не впечатлило инвесторов. В результате цены на нефть на мировых рынках выросли, а курсы акций упали, констатирует агентство AFP утром в четверг, 2 апреля.

Читать

Шарики убивают? Почему от них всё чаще отказываются — даже продавцы

Воздушные шарики долго считались самой безобидной частью праздника. День рождения, выпускной, прощание — яркие, лёгкие, улетают в небо и как будто ничего после себя не оставляют.

Воздушные шарики долго считались самой безобидной частью праздника. День рождения, выпускной, прощание — яркие, лёгкие, улетают в небо и как будто ничего после себя не оставляют.

Читать

Озолотились! Сколько денег получила Юрмала от платы за въезд до и после повышения цены

За выдачу пропусков на въезд в город самоуправление Юрмалы за первые два месяца этого года, когда действовала новая цена за въезд, собрало 1,13 млн евро, сообщили агентству ЛЕТА в самоуправлении.

За выдачу пропусков на въезд в город самоуправление Юрмалы за первые два месяца этого года, когда действовала новая цена за въезд, собрало 1,13 млн евро, сообщили агентству ЛЕТА в самоуправлении.

Читать

Работник ножа и топора: любитель громкой музыки напал на двух полицейских

В прокуратуру после завершения расследования переданы материалы для возбуждения уголовного дела по факту угроз убийства сотрудников муниципальной полиции Вентспилса, сообщает Государственная полиция.

В прокуратуру после завершения расследования переданы материалы для возбуждения уголовного дела по факту угроз убийства сотрудников муниципальной полиции Вентспилса, сообщает Государственная полиция.

Читать

Почему кабачки Вильнюса полны народу, а в Риге наполовину пусты?

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Читать