
Фото: vk.com/lik_bez_live
Теракт в метро Санкт-Петербурга, жертвами которого стали 14 человек, а еще около 50 получили ранения, похоже, стал акцией смертника-одиночки. По версии участников расследования, его мог устроить 23-летний уроженец Киргизии Акбаржон Джалилов, имевший российское гражданство и предположительно связанный с запрещенной в России террористической организацией «Исламское государство», сообщает "Коммерсантъ".
По предварительным данным, исполнителем теракта в вагоне поезда метрополитена, следовавшего от станции «Сенная площадь» к «Технологическому институту», являлся Акбаржон Джалилов, уроженец киргизского города Ош, переехавший с семьей в Санкт-Петербург. Согласно выводам экспертов, бомба в виде огнетушителя, заполненного взрывчатым

Фото: vk.com/lik_bez_live
Он же, судя по записям видеокамер, которые просмотрели участники расследования, оставил сумку со вторым взрывным устройством на станции «Площадь восстания». По какой-то причине эта бомба оказалась неисправной.
Следственный комитет России, расследующий дело о теракте (ст. 205 УК РФ) в метро Санкт-Петербурга, уже запросил данные об Акбаржоне Джалилове, о членах его семьи, а также знакомых в Госкомитете национальной безопасности Киргизии (ГКНБ). В первую очередь следствие интересует, был ли кто-нибудь из них связан с запрещенной как в России, так и в Киргизии террористической организацией «Исламское государство» (ИГ).
О том, что Россия и Киргизия сотрудничают в ходе расследования теракта в Санкт-Петербурге, официально сообщили в ГКНБ. Кстати, в рядах ИГ сейчас находятся около 2 тыс. выходцев из Киргизии, почти в два раза больше, чем, например, уроженцев Дагестана. В Киргизии для противодействия терроризму приняты весьма строгие законы. Например, осужденного за совершение преступлений террористической направленности могут лишить гражданства этой страны.

Фото: vk.com/lik_bez_live
Тем временем в самом Санкт-Петербурге сотрудники СКР и ФСБ изучают переписку в соцсетях, которую вел Акбаржон Джалилов, и опрашивают его знакомых. По одной из версий, идейный вдохновитель акции находится в Сирии на территории, подконтрольной ИГ, но у Акбаржона Джалилова могли быть и сообщники в самом Санкт-Петербурге. Кроме того, следствие изучает действия сотрудников службы безопасности метрополитена и полиции с тем, чтобы определить, проявили ли они халатность, пропустив предполагаемого смертника без досмотра через рамку металлодетектора, которыми оборудованы все входы на станции метрополитена.
Отметим, что в ходе расследования теракта, совершенного смертницами в московском метро в 2010 году, в возбуждении дела против метрополитеновцев и сотрудников правоохранительных органов было отказано, поскольку в обязанности работников подземки тогда не входило непосредственное противодействие террористам, а имеющиеся на тот момент в УВД силы и средства не давали возможности их выявить.
В следующем году планируется заморозить государственное финансирование политических партий. Этот вопрос в четверг, 20 ноября, был поддержан Комиссией Сейма по бюджету и финансам (налогам) для окончательного чтения.
В следующем году планируется заморозить государственное финансирование политических партий. Этот вопрос в четверг, 20 ноября, был поддержан Комиссией Сейма по бюджету и финансам (налогам) для окончательного чтения.
В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.
В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.
Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.
Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.
Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».
Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».
Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».
Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».
Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.
Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.
Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.
Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.