Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пятница, 24. Мая Завтра: Ilvija, Marlena, Ziedone

Шведское телевидение: латвийская компания заправляет российский теневой флот в Балтийском море

Латвийская компания Fast Bunkering оказывает услуги по заправке топливом для российских судов с танкера у берегов острова Готланд, что вызывает обеспокоенность шведских властей тем, что в случае аварии может быть нанесен ущерб окружающей среде, сообщает портал jauns.lv со ссылкой на шведское общественное телевидение SVT.

Используя общедоступные данные о движении судов, SVT установила, что топливо в основном поставляется судам, направляющимся в Россию или находящимся на пути из России. В большинстве случаев это суда, принадлежащие так называемому российскому теневому флоту – это старые корабли, зачастую не застрахованные.

"Это экологическая бомба замедленного действия", — сказал Хенрик Вахтмайстер, исследователь из Уппсальского университета.

Бункеровка (заправка топливом и моторными маслами) судов у берегов острова Готланд началась после полномасштабного вторжения России в Украину и является законной, сообщает SVT. Топливо заливается из танкера Zirkone, оператором которого является компания Fast Bunkering. Танкер ходит под кипрским флагом, а в его экипаже есть граждане России.

В прошлом году береговая охрана Швеции начала расследование экологических нарушений, в ходе которого основное внимание уделялось тому факту, что у компании не было разрешения, выданного Шведским транспортным агентством. На данный момент расследование завершено, а прокуратура пришла к выводу, что запрашивать юридическую помощь у Латвии не стоит, так как не предполагается, что это может привести к более серьезному наказанию, чем штраф. В электронном письме SVT руководитель Fast Bunkering Алексей Волков заявил, что санкции, введенные в отношении России, не были нарушены, а экипаж танкера обучен действовать в любой ситуации, которая может возникнуть на море.

По информации Firmas.lv, в 2022 году оборот Fast Bunkering составил 6,467 миллиона евро, а прибыль - 531 359 евро. Компания основана в 2007 году, ее уставный капитал составляет 4 953 603 евро. Fast Bunkering принадлежит зарегистрированной в Эстонии компании Baltic Sea Bunkering.

Комментарии (0) 11 реакций
Комментарии (0) 11 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Новая идея: прятать в магазинах алкоголь от глаз покупателей

Предложенные депутатами Ингридой Цирцене, Заней Скуиней-Рубене и Гатисом Лиепиньшем поправки к закону об обороте алкогольных напитков предусматривает, что алкогольные напитки должны размещаться в отделенной от торгового зала зоне самообслуживания или, если розничная торговля алкогольными напитками организуется при индивидуальном обслуживании каждого покупателя, в местах торговли следует запретить размещать алкоголь таким образом, чтобы эти напитки и их товарные знаки могли быть видны покупателям. Для обеспечения информирования покупателей о доступности алкоголя и ценах на него в месте торговли по требованию покупателя должен быть доступен информационный лист с указанием наименования продукта, его цены и количества единиц в одной упаковке. Депутаты "Нового Единства" предлагают размещать в этой отдельной зоне самообслуж

Депутаты партии "Новое единство" предлагают спрятать алкоголь в магазине от глаз покупателей.

Читать
Загрузка

Языковой барьер? Всё больше школьников не могут закончить даже 9-й класс

Чтобы восполнить пробелы в знаниях этих молодых людей, планируется ввести так называемый выравнивающий учебный год, когда они будут изучать не только те предметы, с которыми не справились раньше, но и осваивать профессиональное обучение. Опрос учебных заведений показал, что 27% неуспевающих учащихся испытывают трудности с обучением (в том числе языковой барьер), у 62% отсутствует мотивация и имеется большое количество пропусков, и только у 11% школьников были проблемы со здоровьем. Треть неуспевающих старше 18 лет. Чтобы еще больше не увеличивать количество учеников, которые не могут закончить 9-й класс, нижняя планка централизованных экзаменов в этом году не была повышена и осталась на уровне 10% (в следующем году она составит 15%). Но это не то решение, которое поможет справиться с последствиями неуспеваемости.

В прошлом году по итогам централизованных экзаменов в девятых классах основную школу не закончил 881 учащийся, в том числе 273 были старше 18 лет. Раньше этот показатель был меньше - от 500 до 600 человек.

Читать

Это был поджог: почему второй раз в Риге горел дом на улице Валмиерас

Как сообщалось, пожар в двухэтажном деревянном доме на улице Валмиерас, 24 произошел в четверг вечером. Общая площадь возгорания составила 1110 кв. м. [caption id="attachment_22170998" align="alignnone" width="1024"] LETA[/caption] В настоящее время комиссия собирает информацию для Госполиции с просьбой расследовать причины двух пожаров в доме. Они произошли с разницей в несколько дней - 21 и 23 мая. Сегодня представители комиссии осмотрели объект и пришли к выводу, что причиненный пожаром ущерб не настолько значителен, чтобы отменить запланированный на 3 июля аукцион. С 2016 года из-за технического состояния дом был признан непригодным для проживания, поэтому Рижская д

Пожар в доме на улице Валмиерас, 24 в Риге вечером 23 мая мог быть результатом поджога, так как его планировалось выставить на аукцион, и в течение недели он горел уже во второй раз, считает комиссия по приватизации жилых домов Рижской думы.

Читать

«Если пациент не владеет госязыком…» Сейм опять занялся языковым вопросом. Теперь среди медиков

На начальном этапе рассмотрения законопроекта минздрав и депутаты подкомиссии по здоровью предложили аж две языковых поправки, которые были написаны, настолько юридически безграмотно, что вообще запрещали медику общаться с пациентами или с иностранными коллегами на любом ином языке, кроме латышского. Даже если, к примеру, врач владел английским или иным иностранным языком. Также поправка обязывала пациента предоставлять лечащему персоналу всю информацию о себе исключительно на госязыке. А если он не в состоянии этого сделать, то от него требовалось найти переводчика, чтобы тот поведал доктору всю информацию о больном на латышском языке. Версия, подготовленная ко второму чтению, выглядит уже более-менее осмысленного: "Если пациент не владеет государственным языком и говорит только на языке, который лечащее лицо

В четверг, 23 мая, Сейм поддержал во втором чтении поправку в Закон о защите прав пациентов. Однако они больше про обязанности, а не про права: в первую очередь про язык, на котором пациент должен общаться в медицинском учреждении, пишет портал BB.lv

Читать

Во Франции выпустили почтовую марку с запахом багета. ФОТО

На марке изображен багет, перевязанный лентой в цветах французского флага. Чтобы почувствовать запах хлеба, нужно потереть марку. "Багет является носителем культуры и обычаев, он глубоко укоренился в повседневной жизни французов. Багет воплощает целый ритуал - посещение пекарни. Багет - основа местного производства, привлекающего двенадцать миллионов потребителей каждый день. Производство шести миллиардов багетов каждый год подтверждает его символический статус во французском кулинарном наследии", — подчеркнули в национальной почте Франции. Почта Франции выпустила 594 тысячи таких марок. Стоимость каждой — 1,96 евро. В 2022 году багет внесли в Спис

Почта Франции выпустила ароматизированную марку, которая пахнет багетом, пишет "Европульс".

Читать

Латвию и Финляндию объединяет сильная решимость противостоять России: Силиня встретилась с Орпо

Премьеры обсудили экономическое и военное сотрудничество, вопросы развития обороны, безопасность границ и гибридные угрозы, интеграцию Украины в Европейский союз (ЕС), а также актуальный вопрос о границах в Балтийском море. Силиня отметила, что обе страны объединяют интересы региональной безопасности и то, что они охраняют не только свои границы, но и рубежи Шенгенской зоны, ЕС и НАТО. Главы правительств отметили, что обеим странам есть чему поучиться друг у друга - Финляндия обладает опытом комплексного укрепления национальной обороны, а Латвия предоставляет Финляндии ценный опыт в области отражения гибридных атак на границе. Комментируя неофициальную информацию о желании России изменить морские границы с Литвой и Финляндией в Балтийском море, премьер-министры подчеркнули необходимость "сохранять спокойствие и реагир

Латвия и Финляндия интенсивно сотрудничают, и страны объединяет сильная решимость противостоять России, заявила премьер-министр Эвика Силиня после переговоров с премьер-министром Финляндии Петтери Орпо, который прибыл с визитом в Ригу.

Читать

1,5 часа от Иманты до центра: Рижская дума, алло, мы что – в Москве?

«Пробки просто космического, московского уровня!» - сетуют звонящие в редакцию. Причина – очередные ремонтные работы на многострадальной Слокас. Характерно при этом, что о сегодняшних проблемах никто людей не предупредил. Хотя если вы зайдете на портал Рижской думы и забросите в поисковик название этой улицы, вам на гора вывалиться 226 сообщений. И подавляющее большинство о ремонтных работах. Ее постоянно ремонтируют в этом году. Ее постоянно ремонтировали в прошлом году.

Сегодня Иманта в очередной раз встала в жуткую пробку на Юрмалас гатве. Наши читатели едва сдерживают себя в сообщениях, которые присылают на редакционную почту. «Кретины» - это самое мягкое, что можно услышать в адрес правящей думской коалиции.

Читать