Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 13. Января Завтра: Aira, Arijs, Aris, Harijs
Доступность

Самым ценным предприятием Латвии снова признано Latvenergo

В этом году самым ценным предприятием Латвии снова признано АО Latvenergo, которое уже шестой год подряд занимает первое место в "Топе-101" самых ценных латвийских предприятий, подготовленном финансовой компанией Prudentia и биржей Nasdaq Riga.
В этом году стоимость Latvenergo определена в размере 1,3 млрд. евро, годом ранее она составляла 1,127 млрд. евро. Как заявил руководитель энергокомпани Арис Жигурс, Latvenergo - это государственное предприятие, а государство - это мы все. Он выразил благодарность всем жителям Латвии, которые не только критиковали Latvenergo, но и позволили ему развиться в серьезную компанию в масштабе всей Балтии. В первом полугодии 2014 года примерно треть электроэнергии была продана в соседних странах. Второе место в "Топе-101", как и в прошлом году, занял Swedbank, а на третье место вышло АО Latvijas Valsts meži, которое в 2013 году было пятым. Четвертое и пятое места заняли соответственно АО Ventspils nafta и ГАО Latvijas Dzelzceļš. В первую десятку впервые вошло деревообрабатывающее предприятие KRONOSPAN Riga. В течение года стоимость предприятий "Топа-101" выросла на 16% с 12,24 млрд. евро до 14,22 млрд. евро. Специальную награду Nasdaq Riga за самый стремительный рост стоимости акций получило АО "Валмиерас стикла шкиедра", стоимость акций которого на бирже выросла на 96%. Специальную награду Prudentia за амбициозную стратегию в сельском хозяйстве на международном уровне получила компания Аgrolats Holding.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Симпатичные ушки под запретом: Нидерланды сказали «хватит» модным больным кошкам

«Милота» больше не оправдание. В Нидерландах запретили продавать, разводить и показывать на выставках скоттиш-фолдов и сфинксов — двух популярных пород кошек, за внешней привлекательностью которых скрываются серьёзные проблемы со здоровьем.

«Милота» больше не оправдание. В Нидерландах запретили продавать, разводить и показывать на выставках скоттиш-фолдов и сфинксов — двух популярных пород кошек, за внешней привлекательностью которых скрываются серьёзные проблемы со здоровьем.

Читать
Загрузка

Пришло время помочь Европе: через год Латвии придется отчитаться

Европейская комиссия (ЕК) в 2027 году оценит, оказала ли Латвия другим государствам Европейского союза (ЕС) достаточную помощь в снижении миграционной нагрузки в рамках внедрения резерва солидарности, сообщил во вторник журналистам государственный секретарь Министерства внутренних дел (МВД) Дмитрий Трофимов.

Европейская комиссия (ЕК) в 2027 году оценит, оказала ли Латвия другим государствам Европейского союза (ЕС) достаточную помощь в снижении миграционной нагрузки в рамках внедрения резерва солидарности, сообщил во вторник журналистам государственный секретарь Министерства внутренних дел (МВД) Дмитрий Трофимов.

Читать

Больницы закрывать не будут: созрела реформа здравоохранения

В результате реформы сети больниц высвобожденные финансовые средства будут распределены следующим образом: 50% останутся на лечение пациентов в существующей больнице для обеспечения амбулаторных услуг и услуг дневного стационара, а остальные 50% будут направлены больнице, в которую будет перераспределён поток пациентов. При этом в контексте национальной безопасности изменения не предусматривают закрытие больниц, говорится в широко раскритикованном в отрасли и рассмотренном во вторник правительством информационном докладе о развитии сети больниц.

В результате реформы сети больниц высвобожденные финансовые средства будут распределены следующим образом: 50% останутся на лечение пациентов в существующей больнице для обеспечения амбулаторных услуг и услуг дневного стационара, а остальные 50% будут направлены больнице, в которую будет перераспределён поток пациентов. При этом в контексте национальной безопасности изменения не предусматривают закрытие больниц, говорится в широко раскритикованном в отрасли и рассмотренном во вторник правительством информационном докладе о развитии сети больниц.

Читать

«Шкаф» закрывается? На продажу выставлен легендарный ночной клуб

На портале объявлений ss.com выставлен на продажу готовый ночной клуб. Судя по размещённой на сайте информации, продаётся хорошо известный в Риге клуб «Skapis», в помещении которого ранее на протяжении длительного времени работало другое легендарное ночное заведение — «Piens».

На портале объявлений ss.com выставлен на продажу готовый ночной клуб. Судя по размещённой на сайте информации, продаётся хорошо известный в Риге клуб «Skapis», в помещении которого ранее на протяжении длительного времени работало другое легендарное ночное заведение — «Piens».

Читать

Постоянно пытаются сломать забор: пограничники на рубеже

Государственная пограничная охрана по-прежнему регулярно фиксирует попытки повреждения пограничной инфраструктуры, заявил на заседании парламентской комиссии по расследованию вопросов иммиграционного регулирования начальник пограничной охраны Гунтис Пуятс.

Государственная пограничная охрана по-прежнему регулярно фиксирует попытки повреждения пограничной инфраструктуры, заявил на заседании парламентской комиссии по расследованию вопросов иммиграционного регулирования начальник пограничной охраны Гунтис Пуятс.

Читать

Полностью устранить зиму невозможно: водителей предупреждают об опасности

Метеорологические прогнозы свидетельствуют о том, что в ближайшие дни по всей Латвии сохранится мороз, а температура воздуха понизится до –11…–18 градусов. Ночью местами столбик термометра может приблизиться и к отметке –20 градусов, сообщает ГАО «Latvijas valsts ceļi».

Метеорологические прогнозы свидетельствуют о том, что в ближайшие дни по всей Латвии сохранится мороз, а температура воздуха понизится до –11…–18 градусов. Ночью местами столбик термометра может приблизиться и к отметке –20 градусов, сообщает ГАО «Latvijas valsts ceļi».

Читать

ВОЗ рекомендует поднять налоги: что должно подорожать для нашего здровья?

Низкие налоги, не учитывающие инфляцию, неэффективны для снижения потребления алкоголя и сладких напитков, предупреждает Всемирная организация здравоохранения. Правительствам необходимо повысить налоги на сладкие напитки и алкоголь, чтобы снизить растущие показатели ожирения, диабета, сердечно-сосудистых заболеваний, рака и травматизма, говорится в новых докладах Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

Низкие налоги, не учитывающие инфляцию, неэффективны для снижения потребления алкоголя и сладких напитков, предупреждает Всемирная организация здравоохранения. Правительствам необходимо повысить налоги на сладкие напитки и алкоголь, чтобы снизить растущие показатели ожирения, диабета, сердечно-сосудистых заболеваний, рака и травматизма, говорится в новых докладах Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

Читать