Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 15. Июня Завтра: Banuta, Vilija, Vits, Zermena
Доступность

Рунгайнис: евро не идеальное место для Латвии

Введение евро само по себе пока не оставило заметного отпечатка в общей картине латвийской экономики. Рост инфляции пока не превысил прогнозов экспертов, в то время как новая валютная зона сделала Латвию привлекательнее для инвесторов, рассказал в эфире Латвийского радио 4 финансист Гиртс Рунгайнис. По словам эксперта, ощутимой пользы, ровно как и вреда, от введения новой валюты пока не заметно. Однако это решение было необходимым и своевременным. В противном случае Банк Латвии был бы вынужден варьировать номинал лата, что повлекло бы большие потери для многих латвийцев. "Само по себе введение евро, конечно, не снимает основных проблем страны - таких, как отток населения, проблемы с инфраструктурой и в кризиса отраслях образования и медицины. Но можно однозначно сказать, что главная выгода от евро на сегодняшний день - это более благоприятная валютная среда для зарубежного капитала", - признал финансист. Рунгайнис также отметил, что опасения по поводу роста инфляции в связи с введением евро пока что не оправдались. "Всплеска инфляции нет, она даже падает. Но это не наша заслуга, таковы тенденции в мире, поэтому Латвия не испытывает внешнего давления для роста цен. Небольшая инфляция есть, она соответствует прогнозам в 0,3%. Связано это с переходом на валюту меньшего номинала и округлением цен", - пояснил Рунгайнис. В целом, по мнению финансиста, решение о введении евро было не столько экономическим, сколько геополитическим. "Евро не идеальное место для Латвии, но и лат был не везде выгоден - в Резекне или Зилупе, например. В мире нет идеальной валютной зоны. Скажем, в западной Германии евро выгоден, а в восточной - уже нет. Это геополитический выбор, лат же все-равно был суррогатной валютой, привязанной к евро", - сказал эксперт. В свою очередь Ольга Князева, экономический обозреватель и редактор газеты "Деловые Вести", рассказала, что говорить об уходе лата все еще рано. По данным проведенным ее изданием исследования, 63% опрошенных жителей по-прежнему желают видеть цену в латах рядом с ценой в евро. "1-го июля в Латвии официально заканчивается переходный период после введения евро, поэтому ценники предполагается оставить только в евровалюте. Тем не менее, в прошлое лат пока все же не уйдет. Торговцы смогут оставить цены в латах наравне с евро, так как это соответствует запросам многих жителей. Людям по-прежнему проще ориентироваться в стоимости товаров исходя из цен в латах", - рассказала Князева. Согласно результатам опроса, 58% респондентов также признались, что столкнулись с нечестным, по их мнению, округлением цен. "Трудно судить, как это повлияло или повлияет на инфляцию, но есть мнения, что как только контроль за округлением цен пойдет на спад, цены начнут расти", - отметила Князева.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На дизель — да, на бензин — нет: премьер о сохранении сниженного акциза до конца года

Необходимо уделить особое дизельному топливу, поскольку это напрямую связано с коммерческими перевозками и влияет на экономику страны, заявил премьер-министр Андрис Кулбергс по итогам заседания правительственной коалиции.

Необходимо уделить особое дизельному топливу, поскольку это напрямую связано с коммерческими перевозками и влияет на экономику страны, заявил премьер-министр Андрис Кулбергс по итогам заседания правительственной коалиции.

Читать
Загрузка

Сына норвежской кронпринцессы приговорили к тюрьме. Скандал дошёл до самых тяжёлых обвинений

В Норвегии вынесли приговор по делу, за которым следила вся страна.

В Норвегии вынесли приговор по делу, за которым следила вся страна.

Читать

Дрон над Рижским замком: «пилота» задержали прямо на набережной

Военная полиция на выходных задержала человека, который в состоянии алкогольного опьянения незаконно запускал дрон возле Рижского замка, выяснило агентство LETA.

Военная полиция на выходных задержала человека, который в состоянии алкогольного опьянения незаконно запускал дрон возле Рижского замка, выяснило агентство LETA.

Читать

У airBaltic новый бизнес-план: правительство даст еще 150 миллионов?

В настоящее время продолжается согласование бизнес-плана латвийской национальной авиакомпании "airBaltic", сообщил в понедельник после встречи с премьер-министром Андрисом Кулбергсом председатель совета авиакомпании Андрей Мартынов.

В настоящее время продолжается согласование бизнес-плана латвийской национальной авиакомпании "airBaltic", сообщил в понедельник после встречи с премьер-министром Андрисом Кулбергсом председатель совета авиакомпании Андрей Мартынов.

Читать

Погоня со стрельбой на границе: задержана группа нелегальных мигрантов

В выходные, благодаря предупредительному выстрелу, правоохранителям удалось задержать бегущего от полиции перевозчика нелегальных мигрантов из Франции, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной пограничной охране.

В выходные, благодаря предупредительному выстрелу, правоохранителям удалось задержать бегущего от полиции перевозчика нелегальных мигрантов из Франции, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной пограничной охране.

Читать

Как гражданин РФ по новому закону может получить ВНЖ в Латвии: Елизавета Кривцова

Латвийский Сейм принял новый Иммиграционный закон. Юрист Елизавета Кривцова комментирует новый порядок.

Латвийский Сейм принял новый Иммиграционный закон. Юрист Елизавета Кривцова комментирует новый порядок.

Читать

«Азербайджанская прачечная»: почти 3 млн евро конфисковано в пользу государства

Экономический суд в июне признал преступно нажитыми и подлежащими конфискации в пользу государства 2 762 186,46 евро, а также три объекта недвижимости — квартиры в Риге, сообщили агентству LETA в прокуратуре.

Экономический суд в июне признал преступно нажитыми и подлежащими конфискации в пользу государства 2 762 186,46 евро, а также три объекта недвижимости — квартиры в Риге, сообщили агентству LETA в прокуратуре.

Читать