Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 6. Июля Завтра: Anrijs, Arkadijs
Доступность

Рунгайнис: евро не идеальное место для Латвии

Введение евро само по себе пока не оставило заметного отпечатка в общей картине латвийской экономики. Рост инфляции пока не превысил прогнозов экспертов, в то время как новая валютная зона сделала Латвию привлекательнее для инвесторов, рассказал в эфире Латвийского радио 4 финансист Гиртс Рунгайнис. По словам эксперта, ощутимой пользы, ровно как и вреда, от введения новой валюты пока не заметно. Однако это решение было необходимым и своевременным. В противном случае Банк Латвии был бы вынужден варьировать номинал лата, что повлекло бы большие потери для многих латвийцев. "Само по себе введение евро, конечно, не снимает основных проблем страны - таких, как отток населения, проблемы с инфраструктурой и в кризиса отраслях образования и медицины. Но можно однозначно сказать, что главная выгода от евро на сегодняшний день - это более благоприятная валютная среда для зарубежного капитала", - признал финансист. Рунгайнис также отметил, что опасения по поводу роста инфляции в связи с введением евро пока что не оправдались. "Всплеска инфляции нет, она даже падает. Но это не наша заслуга, таковы тенденции в мире, поэтому Латвия не испытывает внешнего давления для роста цен. Небольшая инфляция есть, она соответствует прогнозам в 0,3%. Связано это с переходом на валюту меньшего номинала и округлением цен", - пояснил Рунгайнис. В целом, по мнению финансиста, решение о введении евро было не столько экономическим, сколько геополитическим. "Евро не идеальное место для Латвии, но и лат был не везде выгоден - в Резекне или Зилупе, например. В мире нет идеальной валютной зоны. Скажем, в западной Германии евро выгоден, а в восточной - уже нет. Это геополитический выбор, лат же все-равно был суррогатной валютой, привязанной к евро", - сказал эксперт. В свою очередь Ольга Князева, экономический обозреватель и редактор газеты "Деловые Вести", рассказала, что говорить об уходе лата все еще рано. По данным проведенным ее изданием исследования, 63% опрошенных жителей по-прежнему желают видеть цену в латах рядом с ценой в евро. "1-го июля в Латвии официально заканчивается переходный период после введения евро, поэтому ценники предполагается оставить только в евровалюте. Тем не менее, в прошлое лат пока все же не уйдет. Торговцы смогут оставить цены в латах наравне с евро, так как это соответствует запросам многих жителей. Людям по-прежнему проще ориентироваться в стоимости товаров исходя из цен в латах", - рассказала Князева. Согласно результатам опроса, 58% респондентов также признались, что столкнулись с нечестным, по их мнению, округлением цен. "Трудно судить, как это повлияло или повлияет на инфляцию, но есть мнения, что как только контроль за округлением цен пойдет на спад, цены начнут расти", - отметила Князева.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Превысил скорость на 87 км\час и заплатил штраф 1400 евро: угадаете марку авто?

2 июля сотрудники Государственной полиции в Вецумниекской волости Бауского района задержали автомобиль марки BMW, который мчался со скоростью 177 километров в час, как сообщила агентству LETA представитель Государственной полиции Рута Страутниеце.

2 июля сотрудники Государственной полиции в Вецумниекской волости Бауского района задержали автомобиль марки BMW, который мчался со скоростью 177 километров в час, как сообщила агентству LETA представитель Государственной полиции Рута Страутниеце.

Читать
Загрузка

Британия заявила, что российский Ту-142 совершал опасные маневры около её авианосца

Министерство обороны Великобритании заявило, что российский противолодочный самолет Ту-142 «необоснованно близко» подлетел к британскому авианосцу Prince of Wales, сбросил гидроакустические буи и не отвечал на международных частотах. Лондон назвал такое поведение «небезопасным и непрофессиональным».

Министерство обороны Великобритании заявило, что российский противолодочный самолет Ту-142 «необоснованно близко» подлетел к британскому авианосцу Prince of Wales, сбросил гидроакустические буи и не отвечал на международных частотах. Лондон назвал такое поведение «небезопасным и непрофессиональным».

Читать

Газовал, газовал и догазовался: короткая ВИДЕО-история сгоревшего авто

Сегодня в Елгаве, во дворе на пересечении улиц Катоļu и Судрабу Эджус, загорелся легковой автомобиль, сообщает Sadursme.lv.

Сегодня в Елгаве, во дворе на пересечении улиц Катоļu и Судрабу Эджус, загорелся легковой автомобиль, сообщает Sadursme.lv.

Читать

Пиццу придумали вовсе не так, как многие думают: её история началась задолго до Италии

Пицца кажется простой едой: тесто, соус, сыр, начинка. Но история этого блюда намного старше, чем привычная коробка с доставкой.

Пицца кажется простой едой: тесто, соус, сыр, начинка. Но история этого блюда намного старше, чем привычная коробка с доставкой.

Читать

Трамп: ФИФА отменила красную карточку на ЧМ по моей просьбе

Президент США Дональд Трамп подтвердил, что ФИФА пересмотрела красную карточку нападающему американской сборной Фалорину Балогуну по его личной просьбе. Вместо дисквалификации игрок получил годичный испытательный срок.

Президент США Дональд Трамп подтвердил, что ФИФА пересмотрела красную карточку нападающему американской сборной Фалорину Балогуну по его личной просьбе. Вместо дисквалификации игрок получил годичный испытательный срок.

Читать

Хакеры взломали сайт главной литературной премии Латвии

Кибератака на сайт Латвийской литературной премии года (LALIGABA) затронула платформу, на которой работает сайт, а не была направлена непосредственно против LALIGABA. Об этом агентству LETA сообщила директор Института литературы, фольклора и искусства Латвийского университета Ева Эглая-Кристоне.

Кибератака на сайт Латвийской литературной премии года (LALIGABA) затронула платформу, на которой работает сайт, а не была направлена непосредственно против LALIGABA. Об этом агентству LETA сообщила директор Института литературы, фольклора и искусства Латвийского университета Ева Эглая-Кристоне.

Читать

«Прошу прощения. Без иронии и лицемерия»: автор стихов для детей, возмутивших общество

Социальные сети захлестнула дискуссия вокруг детской книги стихов Ивара Штейнбергса «Амс, амс, амс» (издательство Liels un mazs), которая предназначена для первоклассников. Хотя у книги есть и сторонники, большинство родителей возмущены содержанием стихов, считая, что оно не соответствует этическим нормам.

Социальные сети захлестнула дискуссия вокруг детской книги стихов Ивара Штейнбергса «Амс, амс, амс» (издательство Liels un mazs), которая предназначена для первоклассников. Хотя у книги есть и сторонники, большинство родителей возмущены содержанием стихов, считая, что оно не соответствует этическим нормам.

Читать