Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Рунгайнис: евро не идеальное место для Латвии

Введение евро само по себе пока не оставило заметного отпечатка в общей картине латвийской экономики. Рост инфляции пока не превысил прогнозов экспертов, в то время как новая валютная зона сделала Латвию привлекательнее для инвесторов, рассказал в эфире Латвийского радио 4 финансист Гиртс Рунгайнис. По словам эксперта, ощутимой пользы, ровно как и вреда, от введения новой валюты пока не заметно. Однако это решение было необходимым и своевременным. В противном случае Банк Латвии был бы вынужден варьировать номинал лата, что повлекло бы большие потери для многих латвийцев. "Само по себе введение евро, конечно, не снимает основных проблем страны - таких, как отток населения, проблемы с инфраструктурой и в кризиса отраслях образования и медицины. Но можно однозначно сказать, что главная выгода от евро на сегодняшний день - это более благоприятная валютная среда для зарубежного капитала", - признал финансист. Рунгайнис также отметил, что опасения по поводу роста инфляции в связи с введением евро пока что не оправдались. "Всплеска инфляции нет, она даже падает. Но это не наша заслуга, таковы тенденции в мире, поэтому Латвия не испытывает внешнего давления для роста цен. Небольшая инфляция есть, она соответствует прогнозам в 0,3%. Связано это с переходом на валюту меньшего номинала и округлением цен", - пояснил Рунгайнис. В целом, по мнению финансиста, решение о введении евро было не столько экономическим, сколько геополитическим. "Евро не идеальное место для Латвии, но и лат был не везде выгоден - в Резекне или Зилупе, например. В мире нет идеальной валютной зоны. Скажем, в западной Германии евро выгоден, а в восточной - уже нет. Это геополитический выбор, лат же все-равно был суррогатной валютой, привязанной к евро", - сказал эксперт. В свою очередь Ольга Князева, экономический обозреватель и редактор газеты "Деловые Вести", рассказала, что говорить об уходе лата все еще рано. По данным проведенным ее изданием исследования, 63% опрошенных жителей по-прежнему желают видеть цену в латах рядом с ценой в евро. "1-го июля в Латвии официально заканчивается переходный период после введения евро, поэтому ценники предполагается оставить только в евровалюте. Тем не менее, в прошлое лат пока все же не уйдет. Торговцы смогут оставить цены в латах наравне с евро, так как это соответствует запросам многих жителей. Людям по-прежнему проще ориентироваться в стоимости товаров исходя из цен в латах", - рассказала Князева. Согласно результатам опроса, 58% респондентов также признались, что столкнулись с нечестным, по их мнению, округлением цен. "Трудно судить, как это повлияло или повлияет на инфляцию, но есть мнения, что как только контроль за округлением цен пойдет на спад, цены начнут расти", - отметила Князева.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сенат США заблокировал миграционный законопроект Трампа

В американском Сенате в четверг, 21 мая, произошел крайне редкий демарш против президента США Дональда Трампа: его однопартийцы - республиканцы  заблокировали ключевую инициативу  Трампа в сфере миграции, тем самым провалив принятие законодательного пакета, который предусматривает около 70 млрд долларов дополнительного финансирования для иммиграционных и таможенных органов, а также пограничной службы. В итоге лидер сенатского большинства Джон Туне отправил сенаторов на парламентские каникулы без голосования - каникулы продлятся до конца следующей недели.

В американском Сенате в четверг, 21 мая, произошел крайне редкий демарш против президента США Дональда Трампа: его однопартийцы - республиканцы  заблокировали ключевую инициативу  Трампа в сфере миграции, тем самым провалив принятие законодательного пакета, который предусматривает около 70 млрд долларов дополнительного финансирования для иммиграционных и таможенных органов, а также пограничной службы. В итоге лидер сенатского большинства Джон Туне отправил сенаторов на парламентские каникулы без голосования - каникулы продлятся до конца следующей недели.

Читать
Загрузка

Из Либавы к «Титанику»: пароход, который почти успел к самому знаменитому крушению ХХ века

Пароход звали «Бирма», хотя это имя было не первым и даже не самым последним в его беспокойной биографии. Судно вообще отличалось редкой для железного создания способностью менять не только флаги и владельцев, но словно бы и саму судьбу. Оно родилось в британской верфи под чопорным именем Arundel Castle, служило английским колониальным господам, потом перешло к датчанам, затем — к русским, позднее — к полякам, а завершило жизнь под немецким именем, отправившись на слом в Генуе. Для обычного парохода — слишком много лиц, слишком много масок. Для героя приключенческого романа — в самый раз.

Пароход звали «Бирма», хотя это имя было не первым и даже не самым последним в его беспокойной биографии. Судно вообще отличалось редкой для железного создания способностью менять не только флаги и владельцев, но словно бы и саму судьбу. Оно родилось в британской верфи под чопорным именем Arundel Castle, служило английским колониальным господам, потом перешло к датчанам, затем — к русским, позднее — к полякам, а завершило жизнь под немецким именем, отправившись на слом в Генуе. Для обычного парохода — слишком много лиц, слишком много масок. Для героя приключенческого романа — в самый раз.

Читать

Торговцы обязались обеспечить снижение ставки НДС в магазинах: Минэкономики подписал соглашение

В пятницу в Министерстве экономики было подписано соглашение с торговцами пищевыми продуктами и представителями розничной торговли, цель которого - в полном объеме обеспечить снижение ставки налога на добавленную стоимость (НДС) с 21% до 12% на определенные основные продукты питания в магазинах с 1 июля этого года.

В пятницу в Министерстве экономики было подписано соглашение с торговцами пищевыми продуктами и представителями розничной торговли, цель которого - в полном объеме обеспечить снижение ставки налога на добавленную стоимость (НДС) с 21% до 12% на определенные основные продукты питания в магазинах с 1 июля этого года.

Читать

Портал Latvija.gov.lv объявлен временно недоступным: на сколько?

Сегодня на портале Latvija.gov.lv планируется внедрение существенных улучшений для более удобного использования услуг, поэтому в течение дня портал будет недоступен, сообщили в Государственном агентстве цифрового развития Латвии.

Сегодня на портале Latvija.gov.lv планируется внедрение существенных улучшений для более удобного использования услуг, поэтому в течение дня портал будет недоступен, сообщили в Государственном агентстве цифрового развития Латвии.

Читать

У кого самый худой кошелек в странах Балтии: цифры

За последние два года во всех трех столицах стран Балтии выросла средняя заработная плата. Однако доходы жителей определяются не только уровнем зарплат, но и различиями в налоговой политике и государственной поддержке семей.

За последние два года во всех трех столицах стран Балтии выросла средняя заработная плата. Однако доходы жителей определяются не только уровнем зарплат, но и различиями в налоговой политике и государственной поддержке семей.

Читать

228 погибших и штраф как цена квартиры: Air France и Airbus признали виновными через 17 лет после катастрофы

Парижский апелляционный суд поставил новую точку в одной из самых страшных авиакатастроф Европы — хотя, возможно, не последнюю.

Парижский апелляционный суд поставил новую точку в одной из самых страшных авиакатастроф Европы — хотя, возможно, не последнюю.

Читать

Нарушали порядок! Полиция просит опознать

Рижская муниципальная полиция просит помочь установить личности двух мужчин, которые 30 апреля этого года нарушали общественный порядок на улице Аудею, 16, в центре Риги.

Рижская муниципальная полиция просит помочь установить личности двух мужчин, которые 30 апреля этого года нарушали общественный порядок на улице Аудею, 16, в центре Риги.

Читать