Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 14. Июля Завтра: Anvars, Oskars, Ritvars
Доступность

Рунгайнис: евро не идеальное место для Латвии

Введение евро само по себе пока не оставило заметного отпечатка в общей картине латвийской экономики. Рост инфляции пока не превысил прогнозов экспертов, в то время как новая валютная зона сделала Латвию привлекательнее для инвесторов, рассказал в эфире Латвийского радио 4 финансист Гиртс Рунгайнис. По словам эксперта, ощутимой пользы, ровно как и вреда, от введения новой валюты пока не заметно. Однако это решение было необходимым и своевременным. В противном случае Банк Латвии был бы вынужден варьировать номинал лата, что повлекло бы большие потери для многих латвийцев. "Само по себе введение евро, конечно, не снимает основных проблем страны - таких, как отток населения, проблемы с инфраструктурой и в кризиса отраслях образования и медицины. Но можно однозначно сказать, что главная выгода от евро на сегодняшний день - это более благоприятная валютная среда для зарубежного капитала", - признал финансист. Рунгайнис также отметил, что опасения по поводу роста инфляции в связи с введением евро пока что не оправдались. "Всплеска инфляции нет, она даже падает. Но это не наша заслуга, таковы тенденции в мире, поэтому Латвия не испытывает внешнего давления для роста цен. Небольшая инфляция есть, она соответствует прогнозам в 0,3%. Связано это с переходом на валюту меньшего номинала и округлением цен", - пояснил Рунгайнис. В целом, по мнению финансиста, решение о введении евро было не столько экономическим, сколько геополитическим. "Евро не идеальное место для Латвии, но и лат был не везде выгоден - в Резекне или Зилупе, например. В мире нет идеальной валютной зоны. Скажем, в западной Германии евро выгоден, а в восточной - уже нет. Это геополитический выбор, лат же все-равно был суррогатной валютой, привязанной к евро", - сказал эксперт. В свою очередь Ольга Князева, экономический обозреватель и редактор газеты "Деловые Вести", рассказала, что говорить об уходе лата все еще рано. По данным проведенным ее изданием исследования, 63% опрошенных жителей по-прежнему желают видеть цену в латах рядом с ценой в евро. "1-го июля в Латвии официально заканчивается переходный период после введения евро, поэтому ценники предполагается оставить только в евровалюте. Тем не менее, в прошлое лат пока все же не уйдет. Торговцы смогут оставить цены в латах наравне с евро, так как это соответствует запросам многих жителей. Людям по-прежнему проще ориентироваться в стоимости товаров исходя из цен в латах", - рассказала Князева. Согласно результатам опроса, 58% респондентов также признались, что столкнулись с нечестным, по их мнению, округлением цен. "Трудно судить, как это повлияло или повлияет на инфляцию, но есть мнения, что как только контроль за округлением цен пойдет на спад, цены начнут расти", - отметила Князева.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В армию будут принимать уже с 17 лет: правительство одобрило новые правила

Во вторник правительство поддержало поправки к закону, предусматривающие, что добровольно записаться на службу государственной обороны (VAD) можно будет уже с 17 лет.

Во вторник правительство поддержало поправки к закону, предусматривающие, что добровольно записаться на службу государственной обороны (VAD) можно будет уже с 17 лет.

Читать
Загрузка

Опасность пришла с «полезной» едой. В Европе крупную вспышку сальмонеллеза связали с семенами из Индии

Европейские специалисты выяснили, что причиной крупной вспышки сальмонеллеза стали не мясо и не яйца, а пророщенные семена люцерны, которые часто добавляют в салаты и сэндвичи. Следствие вывело расследование на партию семян, завезенных в Европу из Индии.

Европейские специалисты выяснили, что причиной крупной вспышки сальмонеллеза стали не мясо и не яйца, а пророщенные семена люцерны, которые часто добавляют в салаты и сэндвичи. Следствие вывело расследование на партию семян, завезенных в Европу из Индии.

Читать

В ЕС вступает в силу новая директива о праве на ремонт техники: подробности

Большая часть современной бытовой техники устроена так, что ее ремонт зачастую оказывается экономически нецелесообразным. Достаточно разобрать обычный фен или блендер: тонкие проводки, миниатюрный электродвигатель и обилие пластиковых деталей. Немногие мастера согласятся взяться за ремонт таких приборов, а если и согласятся, то стоимость работы может оказаться сопоставимой с покупкой нового устройства. В результате потребителю проще выбросить сломанный прибор и приобрести новый. В Европейской комиссии решили изменить эту практику. Новая директива о праве на ремонт призвана обязать производителей создавать условия для восстановления техники, а не подталкивать покупателей к ее замене.

Большая часть современной бытовой техники устроена так, что ее ремонт зачастую оказывается экономически нецелесообразным. Достаточно разобрать обычный фен или блендер: тонкие проводки, миниатюрный электродвигатель и обилие пластиковых деталей. Немногие мастера согласятся взяться за ремонт таких приборов, а если и согласятся, то стоимость работы может оказаться сопоставимой с покупкой нового устройства. В результате потребителю проще выбросить сломанный прибор и приобрести новый. В Европейской комиссии решили изменить эту практику. Новая директива о праве на ремонт призвана обязать производителей создавать условия для восстановления техники, а не подталкивать покупателей к ее замене.

Читать

В среду дождя не будет: зато ожидается туман

В среду в Латвии ожидается преимущественно солнечная погода без осадков, прогнозируют синоптики.

В среду в Латвии ожидается преимущественно солнечная погода без осадков, прогнозируют синоптики.

Читать

Отключили свет и воду: латвийский приют для животных просит помощи

Руководитель латвийского общества по защите животных «Ar sirdi delnā» сообщила, что организация переживает один из самых тяжелых периодов за более чем 15 лет своей работы.

Руководитель латвийского общества по защите животных «Ar sirdi delnā» сообщила, что организация переживает один из самых тяжелых периодов за более чем 15 лет своей работы.

Читать

Вернулся за кошками и потерял жену. История британца потрясла Испанию

Когда над испанским поселком Бедар нависла стена огня, британские пенсионеры Малкольм Тимбрелл и Аннет Килгор решили спасаться вместе с соседями. Казалось, времени еще достаточно: все сели в машины и попытались покинуть опасную зону.

Когда над испанским поселком Бедар нависла стена огня, британские пенсионеры Малкольм Тимбрелл и Аннет Килгор решили спасаться вместе с соседями. Казалось, времени еще достаточно: все сели в машины и попытались покинуть опасную зону.

Читать

В юрмальском магазине мужчина нападал на людей: полиции нужна помощь (ФОТО)

Государственная полиция просит откликнуться людей, которые могут предоставить информацию о человеке, который 12 июня этого года в юрмальском магазине нападал на людей, в том числе, на маленького ребенка.

Государственная полиция просит откликнуться людей, которые могут предоставить информацию о человеке, который 12 июня этого года в юрмальском магазине нападал на людей, в том числе, на маленького ребенка.

Читать