Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Июля Завтра: Sandijs, Sandis, Uldis, Ulvis
Доступность

Рунгайнис: евро не идеальное место для Латвии

Введение евро само по себе пока не оставило заметного отпечатка в общей картине латвийской экономики. Рост инфляции пока не превысил прогнозов экспертов, в то время как новая валютная зона сделала Латвию привлекательнее для инвесторов, рассказал в эфире Латвийского радио 4 финансист Гиртс Рунгайнис. По словам эксперта, ощутимой пользы, ровно как и вреда, от введения новой валюты пока не заметно. Однако это решение было необходимым и своевременным. В противном случае Банк Латвии был бы вынужден варьировать номинал лата, что повлекло бы большие потери для многих латвийцев. "Само по себе введение евро, конечно, не снимает основных проблем страны - таких, как отток населения, проблемы с инфраструктурой и в кризиса отраслях образования и медицины. Но можно однозначно сказать, что главная выгода от евро на сегодняшний день - это более благоприятная валютная среда для зарубежного капитала", - признал финансист. Рунгайнис также отметил, что опасения по поводу роста инфляции в связи с введением евро пока что не оправдались. "Всплеска инфляции нет, она даже падает. Но это не наша заслуга, таковы тенденции в мире, поэтому Латвия не испытывает внешнего давления для роста цен. Небольшая инфляция есть, она соответствует прогнозам в 0,3%. Связано это с переходом на валюту меньшего номинала и округлением цен", - пояснил Рунгайнис. В целом, по мнению финансиста, решение о введении евро было не столько экономическим, сколько геополитическим. "Евро не идеальное место для Латвии, но и лат был не везде выгоден - в Резекне или Зилупе, например. В мире нет идеальной валютной зоны. Скажем, в западной Германии евро выгоден, а в восточной - уже нет. Это геополитический выбор, лат же все-равно был суррогатной валютой, привязанной к евро", - сказал эксперт. В свою очередь Ольга Князева, экономический обозреватель и редактор газеты "Деловые Вести", рассказала, что говорить об уходе лата все еще рано. По данным проведенным ее изданием исследования, 63% опрошенных жителей по-прежнему желают видеть цену в латах рядом с ценой в евро. "1-го июля в Латвии официально заканчивается переходный период после введения евро, поэтому ценники предполагается оставить только в евровалюте. Тем не менее, в прошлое лат пока все же не уйдет. Торговцы смогут оставить цены в латах наравне с евро, так как это соответствует запросам многих жителей. Людям по-прежнему проще ориентироваться в стоимости товаров исходя из цен в латах", - рассказала Князева. Согласно результатам опроса, 58% респондентов также признались, что столкнулись с нечестным, по их мнению, округлением цен. "Трудно судить, как это повлияло или повлияет на инфляцию, но есть мнения, что как только контроль за округлением цен пойдет на спад, цены начнут расти", - отметила Князева.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Херманис, Кирштейнс, Миелавс: список кандидатов на выборы в 15-й Сейм от партии «Мы меняем правила»

Интересный факт: согласно информации на сайте Центризбиркома, Херманисов в списке целых два: это режиссёр Алвис Херманис, который стартует первым номером от Видземе, и эксперт по финансам и налогам Янис Херманис - он баллотируется в Риге.

Интересный факт: согласно информации на сайте Центризбиркома, Херманисов в списке целых два: это режиссёр Алвис Херманис, который стартует первым номером от Видземе, и эксперт по финансам и налогам Янис Херманис - он баллотируется в Риге.

Читать
Загрузка

«Список Гобземса» заявил на выборы 73 кандидата; кто они?

По информации на сайте Центризбиркома, самый длинный список заявлен в Рижском избирательном округе - 35 кандидатов.

По информации на сайте Центризбиркома, самый длинный список заявлен в Рижском избирательном округе - 35 кандидатов.

Читать

Упал с велосипеда и умер: полиция ведёт расследование

В пятницу в Риге после падения с велосипеда умер мужчина, о чём агентству LETA сообщила Госполиция.

В пятницу в Риге после падения с велосипеда умер мужчина, о чём агентству LETA сообщила Госполиция.

Читать

250 лет независимости США: Трамп об угрозе коммунизма, парад в Вашингтоне отменён

Президент США ожидается в субботу на пышном мероприятии в столице, несмотря на сильную жару. В речи на горе Рашмор Трамп заявил, что стране угрожает коммунизм.
250‑я годовщина независимости США приходится на то время, когда страна в стране сильна политическая поляризация. Несмотря на сильную жару в разных штатах, торжества в субботу стартуют по всей стране.

Президент США ожидается в субботу на пышном мероприятии в столице, несмотря на сильную жару. В речи на горе Рашмор Трамп заявил, что стране угрожает коммунизм.
250‑я годовщина независимости США приходится на то время, когда страна в стране сильна политическая поляризация. Несмотря на сильную жару в разных штатах, торжества в субботу стартуют по всей стране.

Читать

Британские политики призывают убрать «Машу и Медведя» со стриминговых сервисов

Большая группа представителей разных политических партий обратилась к министру культуры Великобритании, призывая ее остановить показы российского мультсериала «Маша и Медведь» в стране. 50 парламентариев считают, что сериал служит примером «мягкой силы», с помощью которой Россия пытается воздействовать на западную аудиторию.

Большая группа представителей разных политических партий обратилась к министру культуры Великобритании, призывая ее остановить показы российского мультсериала «Маша и Медведь» в стране. 50 парламентариев считают, что сериал служит примером «мягкой силы», с помощью которой Россия пытается воздействовать на западную аудиторию.

Читать

Президент Латвии: НАТО нужно готовиться к эскалации с РФ

В интервью DW президент Латвии Эдгар Ринкевич не исключил прямого столкновения России с НАТО. По его словам, европейские траты на оборону недостаточны, поскольку они не приводят к росту военных мощностей.

В интервью DW президент Латвии Эдгар Ринкевич не исключил прямого столкновения России с НАТО. По его словам, европейские траты на оборону недостаточны, поскольку они не приводят к росту военных мощностей.

Читать

«Это был бы полный позор». Rail Baltica за нас могут достроить эстонцы

Ситуация с латвийским участком Rail Baltica поставила страну в неприятное положение перед соседями, считают скульптор, профессор Латвийской академии художеств Айгар Бикше и предприниматель Гатис Кокинс.

Ситуация с латвийским участком Rail Baltica поставила страну в неприятное положение перед соседями, считают скульптор, профессор Латвийской академии художеств Айгар Бикше и предприниматель Гатис Кокинс.

Читать