Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 6. Мая Завтра: Didzis, Gaidis
Доступность

Россия нашла способ держать нас в напряжении: адмирал флота о работе в Балтийском море

LETA

Россия знает, как держать Европу в напряжении, и Латвии, но не только ей, нужно готовиться к более серьезным вызовам, заявил командующий морскими силами, адмирал флота Марис Поленц, комментируя в эфире программы «900 секунд» телеканала TV3 ситуацию в Балтийском море с перерезанными кабелями связи.

В прошлом году было зафиксировано несколько случаев, когда кабели были перерезаны кораблем в Балтийском море. Политики назвали это гибридной атакой и заподозрили Россию. В одном из интервью Поленц сказал, что «Россия нашла способ держать нас в напряжении. Эти кабели обеспечивают нам тот уровень жизни, который мы имеем в настоящее время. Речь идет о кабелях передачи данных, электрических и газовых кабелях. (...) Так что Европа может оказаться в стрессовой ситуации, если это затронет все эти вещи».

В прошлом году было зафиксировано несколько случаев, когда кабели были перерезаны кораблем в Балтийском море. Политики назвали это гибридной атакой и заподозрили Россию.

«Россия нашла способ держать нас в напряжении. Эти кабели обеспечивают нам тот уровень жизни, который мы имеем в настоящее время. Речь идет о кабелях передачи данных, электрических и газовых кабелях. (...) Так что Европа может оказаться в стрессовой ситуации, если это затронет все эти вещи», - объяснил Поленц.

Чтобы улучшить ситуацию с безопасностью, НАТО обещает направить два или три корабля для патрулирования Балтийского моря. Поленц объясняет, что помощь НАТО будет лишь дополнением к тому, что страны уже делают на море. Конечно, наши корабли находятся в море 24 часа в сутки, семь дней в неделю. Существует также целый ряд различных мер, призванных привлечь внимание к подозрительным действиям. Например, если какой-то корабль вблизи пролегания кабеля снижает скорость, то выясняется, почему это произошло.

"В настоящее время планируется задействовать два или три корабля. Но главный вопрос заключается в том, как долго. На данный момент говорят до апреля. (...) Мы можем сказать, что до этого времени в обеспечении безопасности будет задействовано в общей сложности пятьдесят кораблей», - говорит Поленц.

Почему только до апреля? Можно ли ожидать, что к этому времени проблема российской угрозы будет решена?

«Каждая операция планируется на определенный период времени. А затем, в зависимости от результатов, интенсивность операции увеличивается или уменьшается. Апрель - это та точка отсчета, когда мы оценим, какова ситуация в Балтийском море, как выглядит теневой флот, были ли другие случаи? После этого будут приняты решения о том, как действовать дальше», - объясняет Поленц.

Комментарии (0) 22 реакций
Комментарии (0) 22 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Поезд вспыхнул на пути в Даугавпилс — на месте работают экстренные службы

Сегодня на железнодорожном участке Ницгале — Даугавпилс произошло возгорание моторного отсека дизельного поезда. Об этом сообщают очевидцы с места происшествия.

Сегодня на железнодорожном участке Ницгале — Даугавпилс произошло возгорание моторного отсека дизельного поезда. Об этом сообщают очевидцы с места происшествия.

Читать
Загрузка

«Что делать русскому, который тоже хочет быть лояльным?» Патриотизму мешает бюрократия

К программе Bez Tabu обратился зритель Гинтс, который не может дождаться, когда наконец будет согласована идея внедрения герба Латвии в автомобильные номерные знаки. В интернете можно найти информацию, что этот вопрос обсуждается как минимум с 2023 года.

К программе Bez Tabu обратился зритель Гинтс, который не может дождаться, когда наконец будет согласована идея внедрения герба Латвии в автомобильные номерные знаки. В интернете можно найти информацию, что этот вопрос обсуждается как минимум с 2023 года.

Читать

Авиакомпании сокращают в мае 13 тыс. рейсов и 2 млн мест из-за дефицита керосина

Авиакомпании по всему миру сократили тысячи рейсов на май и вместимость из‑за дефицита авиатоплива, что грозит сбоями поездок семей на каникулы. Планы на поездки в период школьных каникул в конце мая могут серьезно пострадать: авиакомпании по всему миру объявили об отмене около 13 000 рейсов, запланированных на май.

Авиакомпании по всему миру сократили тысячи рейсов на май и вместимость из‑за дефицита авиатоплива, что грозит сбоями поездок семей на каникулы. Планы на поездки в период школьных каникул в конце мая могут серьезно пострадать: авиакомпании по всему миру объявили об отмене около 13 000 рейсов, запланированных на май.

Читать

Ждали, ждали, но не дождались: Рижская дума разочаровала спортсменов в Плявниеках

Отозвавшись на призыв Рижской думы воспользоваться возможностью бесплатно заниматься спортом, сегодня, 5 мая, в берёзовой роще в Плявниеках собрались желающие.

Отозвавшись на призыв Рижской думы воспользоваться возможностью бесплатно заниматься спортом, сегодня, 5 мая, в берёзовой роще в Плявниеках собрались желающие.

Читать

Эстонцы ликуют: налоговая политика Латвии способствует развитию их экономики

Ленно Ускула, главный экономист эстонского банка Luminor, рассказывает о том, как латвийцы способствуют оживлению экономики Эстонии, пишет nra.lv .

Ленно Ускула, главный экономист эстонского банка Luminor, рассказывает о том, как латвийцы способствуют оживлению экономики Эстонии, пишет nra.lv .

Читать

Плата за въезд в центр Риги: все варианты нацелены на поборы с жителей

Начальные разработки по введению зоны низких выбросов в Риге в основном предусматривают лишь введение платы за въезд в центральную часть города и не могут использоваться для дальнейшего продвижения проекта, считает председатель Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольцс (AS).

Начальные разработки по введению зоны низких выбросов в Риге в основном предусматривают лишь введение платы за въезд в центральную часть города и не могут использоваться для дальнейшего продвижения проекта, считает председатель Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольцс (AS).

Читать

«Даже уборщица зарабатывает 2500 в месяц!» Латвийцы обсудили свои зарплаты

В латвийском сегменте соцсети Threads разгорелась оживлённая дискуссия о уровне жизни. Поводом стал вопрос одного из пользователей: “Кто в Латвии, какая у вас зарплата? Как вам жизнь в Латвии?”. В ответ участники начали делиться личным опытом, сравнивать доходы, расходы и общее качество жизни — при этом оценки оказались весьма противоречивыми.

В латвийском сегменте соцсети Threads разгорелась оживлённая дискуссия о уровне жизни. Поводом стал вопрос одного из пользователей: “Кто в Латвии, какая у вас зарплата? Как вам жизнь в Латвии?”. В ответ участники начали делиться личным опытом, сравнивать доходы, расходы и общее качество жизни — при этом оценки оказались весьма противоречивыми.

Читать