Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 1. Июня Завтра: Bernedine, Biruta, Mairita
Доступность

Российский журналист: «Все мы жертвы советского времени»

Редакция российского новостного портала «Медуза» уже полтора года работает в Риге. О своих впечатлениях, о взгляде на Латвию изнутри, а также о влиянии России на страны бывшего Советского Союза в интервью программе LTV7 «Без обид» рассказал журналист, главный редактор «Медузы» Иван Колпаков.

«Латвия — это страна, в которой все примерно мифы о странах Балтии разваливаются, рассыпаются на куски. Здесь картинка, разумеется, совершенно другая. Здесь страна очень гостеприимная. Мне кажется, что здесь бытовые отношения между латышами и русскими выглядят не так, как о них думают в России. И меня довольно сильно бесит вопрос «Ну, как там, бьют наших?». Мне надоело отвечать на этот вопрос.

И в общем-то я последние полтора года работаю человеком, который рекламирует изо всех сил Латвию. И, по крайней мере среди своих друзей, старается опровергнуть основные эти вот идиотские стереотипы. 

Приезжайте, все хорошо. Вы можете везде спокойно говорить по-русски и вас поймут», — заявил Колпаков.

Он рассказал, что его знакомые русские, живущие в Латвии, похожи «на людей из моего круга из Москвы, Петербурга и других российских городов. Я не чувствую серьезной какой-то разницы между теми, кто здесь живет, и теми, кто в России».

Журналист подчеркнул, что все русские разные — «и вообще их очень много». «Латвийские русские медийно очень сильно вовлечены в российскую повестку, потому что они смотрят российское телевидение или читают российские газеты (...) В каком-то смысле эта русскоязычная часть Латвии является отражением большой России, здесь точно такой же разброс мнений. В процентном соотношении, я подозреваю, примерно такой же», — считает Колпаков.

«Вообще, мне кажется, мы живем в удивительном мире, в котором общего между людьми гораздо больше, чем различного. Не говоря уже о русских, которые живут в Латвии и России. Ну, правда», — заявил Колпаков.

Он добавил, что не считает себя экспертом по странам Балтии, однако ориентируется в ситуации лучше, чем большинство российских журналистов. «Просто потому, что Латвия совсем не в фокусе. Поэтому легко поверить, например, в шествие нацистов, в то, что русских бьют. Ты просто не интересуешься этой темой, а все, что ты слышишь, — беспрерывное ущемление прав русских. Изнутри ситуация выглядит совсем по-другому».

Колпаков считает для себя очень полезным опыт жизни в небольшой стране, пострадавшей от советской власти. «Мне это помогло сформулировать мысль про Россию, не очень яркую, может быть, не слишком глубокую, она мне подходит, я вот как-то это так ощущаю.

Я считаю, что Советский Союз оккупировал не только Латвию, но и Россию. И в общем-то в известной степени мы, конечно, все жертвы советского времени»,

— пояснил он. И добавил: «Я ненавижу Советский Союз. Я немножко в детстве жил в Советском Союзе, но никакой ностальгии, в отличие от многих сверстников, не испытываю».

Он добавил, что страны бывшего СССР, находящиеся вокруг России, серьезно зависят от действий Москвы.

«Россия — это тот игрок, который может переворачивать шахматную доску вместе со всеми фигурами. И, к сожалению, стабильность и благополучие всех стран постсоветских очень серьезно зависит от России.

Потому что когда Россия присоединяет Крым, везде начинаются проблемы. Везде — в тех странах, где есть русские. Везде — в тех странах, где есть неприятные воспоминания о том, как они были присоединены к Советскому Союзу и так далее. Это запускает как-то механизмы, к которым не хотелось бы никогда возвращаться», — уверен Колпаков.

«Я думаю, это не было бы темой, если бы не 2014 год, не война с Украиной, не Крым – и т.д. и т.д. и т.д. Все это, конечно, было бы гораздо мягче. Можно ли было этого избежать — не знаю, вероятно, можно было это как-то амортизировать. Но, опять-таки, мне кажется, что это хорошая ситуация, очень тяжелая, зависящая от очень многих факторов, но это ситуация, которая может быть полезной для консолидации латвийского общества», — заключил журналист.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В соцсетях появился новый wellness-тренд: просто жить как тебе нормально

В соцсетях набирает популярность новый wellness-тренд под названием intuitive living. На русский это можно перевести как “интуитивная жизнь”. Звучит почти как очередной курс за 399 долларов, но идея неожиданно простая: перестать жить по чужим инструкциям.

В соцсетях набирает популярность новый wellness-тренд под названием intuitive living. На русский это можно перевести как “интуитивная жизнь”. Звучит почти как очередной курс за 399 долларов, но идея неожиданно простая: перестать жить по чужим инструкциям.

Читать
Загрузка

Штраф до 1000 евро: особое озеро, в котором летом запрещено купаться

Ради защиты редкого водного растения, находящегося под особой охраной — лобелии Дортмана — в озере Уммис, что в Царникавском крае, с 1 июня по 15 августа запрещено купаться и передвигаться на лодках, сообщили в Управлении охраны природы (DAP).

Ради защиты редкого водного растения, находящегося под особой охраной — лобелии Дортмана — в озере Уммис, что в Царникавском крае, с 1 июня по 15 августа запрещено купаться и передвигаться на лодках, сообщили в Управлении охраны природы (DAP).

Читать

Если дрон взорвет дом, кто компенсирует? Сейм ищет ответ на этот вопрос

Союз зеленых и крестьян (СЗК) призывает партии правительственной коалиции рассмотреть введение компенсаций для частных лиц за материальный ущерб, возникший в результате инцидентов в сфере безопасности, гибридных угроз или военных инцидентов.

Союз зеленых и крестьян (СЗК) призывает партии правительственной коалиции рассмотреть введение компенсаций для частных лиц за материальный ущерб, возникший в результате инцидентов в сфере безопасности, гибридных угроз или военных инцидентов.

Читать

Дело переквалифицировано: подробности и последствия драки на Йомас

Пострадавший в драке во время праздника на улице Йомас в Юрмале выписан из больницы, а начатая полицией проверка переквалифицирована по другой статье, в связи с чем нападавшему теперь грозит более мягкая ответственность, выяснило агентство LETA.

Пострадавший в драке во время праздника на улице Йомас в Юрмале выписан из больницы, а начатая полицией проверка переквалифицирована по другой статье, в связи с чем нападавшему теперь грозит более мягкая ответственность, выяснило агентство LETA.

Читать

В июне Рига оживет: город наводнят десятки тысяч туристов

В Риге продолжается активный круизный туристический сезон. В июне в порту заявлены 22 визита круизных судов. Согласно статистике, обобщенной Управлением Рижского порта, в этом месяце Ригу на круизных судах посетят около 41 000 иностранных туристов.

В Риге продолжается активный круизный туристический сезон. В июне в порту заявлены 22 визита круизных судов. Согласно статистике, обобщенной Управлением Рижского порта, в этом месяце Ригу на круизных судах посетят около 41 000 иностранных туристов.

Читать

Успеть за 88 дней: правительство Кулбергса будет собираться два раза в неделю

 В дальнейшем заседания правительства будут проходить два раза в неделю, а также планируется проведение тематических заседаний. Об этом журналистам после встречи партий правящей коалиции сообщил премьер-министр Латвии Андрис Кулбергс.

 В дальнейшем заседания правительства будут проходить два раза в неделю, а также планируется проведение тематических заседаний. Об этом журналистам после встречи партий правящей коалиции сообщил премьер-министр Латвии Андрис Кулбергс.

Читать

Лучший бомбардир на Чемпионате мира: латвийский хоккеист среди сильнейших

Капитан сборной Латвии по хоккею Рудолф Балцерс по итогам чемпионата мира сохранил первое место в списке лучших снайперов турнира, свидетельствует статистика организаторов соревнований. При этом сборная Латвии завершила турнир на шестом месте.

Капитан сборной Латвии по хоккею Рудолф Балцерс по итогам чемпионата мира сохранил первое место в списке лучших снайперов турнира, свидетельствует статистика организаторов соревнований. При этом сборная Латвии завершила турнир на шестом месте.

Читать