Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 21. Апреля Завтра: Anastasija, Margers
Доступность

Российский журналист: «Все мы жертвы советского времени»

Редакция российского новостного портала «Медуза» уже полтора года работает в Риге. О своих впечатлениях, о взгляде на Латвию изнутри, а также о влиянии России на страны бывшего Советского Союза в интервью программе LTV7 «Без обид» рассказал журналист, главный редактор «Медузы» Иван Колпаков.

«Латвия — это страна, в которой все примерно мифы о странах Балтии разваливаются, рассыпаются на куски. Здесь картинка, разумеется, совершенно другая. Здесь страна очень гостеприимная. Мне кажется, что здесь бытовые отношения между латышами и русскими выглядят не так, как о них думают в России. И меня довольно сильно бесит вопрос «Ну, как там, бьют наших?». Мне надоело отвечать на этот вопрос.

И в общем-то я последние полтора года работаю человеком, который рекламирует изо всех сил Латвию. И, по крайней мере среди своих друзей, старается опровергнуть основные эти вот идиотские стереотипы. 

Приезжайте, все хорошо. Вы можете везде спокойно говорить по-русски и вас поймут», — заявил Колпаков.

Он рассказал, что его знакомые русские, живущие в Латвии, похожи «на людей из моего круга из Москвы, Петербурга и других российских городов. Я не чувствую серьезной какой-то разницы между теми, кто здесь живет, и теми, кто в России».

Журналист подчеркнул, что все русские разные — «и вообще их очень много». «Латвийские русские медийно очень сильно вовлечены в российскую повестку, потому что они смотрят российское телевидение или читают российские газеты (...) В каком-то смысле эта русскоязычная часть Латвии является отражением большой России, здесь точно такой же разброс мнений. В процентном соотношении, я подозреваю, примерно такой же», — считает Колпаков.

«Вообще, мне кажется, мы живем в удивительном мире, в котором общего между людьми гораздо больше, чем различного. Не говоря уже о русских, которые живут в Латвии и России. Ну, правда», — заявил Колпаков.

Он добавил, что не считает себя экспертом по странам Балтии, однако ориентируется в ситуации лучше, чем большинство российских журналистов. «Просто потому, что Латвия совсем не в фокусе. Поэтому легко поверить, например, в шествие нацистов, в то, что русских бьют. Ты просто не интересуешься этой темой, а все, что ты слышишь, — беспрерывное ущемление прав русских. Изнутри ситуация выглядит совсем по-другому».

Колпаков считает для себя очень полезным опыт жизни в небольшой стране, пострадавшей от советской власти. «Мне это помогло сформулировать мысль про Россию, не очень яркую, может быть, не слишком глубокую, она мне подходит, я вот как-то это так ощущаю.

Я считаю, что Советский Союз оккупировал не только Латвию, но и Россию. И в общем-то в известной степени мы, конечно, все жертвы советского времени»,

— пояснил он. И добавил: «Я ненавижу Советский Союз. Я немножко в детстве жил в Советском Союзе, но никакой ностальгии, в отличие от многих сверстников, не испытываю».

Он добавил, что страны бывшего СССР, находящиеся вокруг России, серьезно зависят от действий Москвы.

«Россия — это тот игрок, который может переворачивать шахматную доску вместе со всеми фигурами. И, к сожалению, стабильность и благополучие всех стран постсоветских очень серьезно зависит от России.

Потому что когда Россия присоединяет Крым, везде начинаются проблемы. Везде — в тех странах, где есть русские. Везде — в тех странах, где есть неприятные воспоминания о том, как они были присоединены к Советскому Союзу и так далее. Это запускает как-то механизмы, к которым не хотелось бы никогда возвращаться», — уверен Колпаков.

«Я думаю, это не было бы темой, если бы не 2014 год, не война с Украиной, не Крым – и т.д. и т.д. и т.д. Все это, конечно, было бы гораздо мягче. Можно ли было этого избежать — не знаю, вероятно, можно было это как-то амортизировать. Но, опять-таки, мне кажется, что это хорошая ситуация, очень тяжелая, зависящая от очень многих факторов, но это ситуация, которая может быть полезной для консолидации латвийского общества», — заключил журналист.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Трагедия в Старой Риге: из окна шестого этажа выпала женщина

Во вторник днем, 21 апреля, Государственная полиция получила вызов в Старую Ригу, где из окна шестого этажа одного из многоквартирных домов выпала женщина.

Во вторник днем, 21 апреля, Государственная полиция получила вызов в Старую Ригу, где из окна шестого этажа одного из многоквартирных домов выпала женщина.

Читать
Загрузка

«Кто там закупается?» Люди обсудили Центральный рынок с неприглядной стороны

Рижский Центральный рынок некогда был сердцем городской торговли, а теперь вызывает скорее легкий шок. Пользователи социальной сети «Threads» поделились своими впечатлениями.

Рижский Центральный рынок некогда был сердцем городской торговли, а теперь вызывает скорее легкий шок. Пользователи социальной сети «Threads» поделились своими впечатлениями.

Читать

Без пробок не обойтись: Рига готовится к масштабному открытию мотосезона

Рига готовится к масштабному открытию мотосезона 25 апреля: ожидаются тысячи байкеров, концерт и временные ограничения движения. Жителям и гостям города рекомендуют заранее продумать маршруты, так как в центре будут изменения.

Рига готовится к масштабному открытию мотосезона 25 апреля: ожидаются тысячи байкеров, концерт и временные ограничения движения. Жителям и гостям города рекомендуют заранее продумать маршруты, так как в центре будут изменения.

Читать

В тоннеле в центре Риги едва не убили мужчину: полицейским пришлось делать массаж сердца (ВИДЕО)

4 апреля сотрудники Центра видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции заметили на камерах человека, лежащего в пешеходном тоннеле в районе Авоту. Сотрудники правоохранительных органов с помощью камер установили, что на человека напал мужчина, ударив его в лицо.

4 апреля сотрудники Центра видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции заметили на камерах человека, лежащего в пешеходном тоннеле в районе Авоту. Сотрудники правоохранительных органов с помощью камер установили, что на человека напал мужчина, ударив его в лицо.

Читать

Дети были уверены, что помогают: подробности о фальшивом «фонде благих дел»

Государственная полиция Латвии завершила расследование дела о тщательно организованной мошеннической схеме — фиктивном благотворительном фонде, в который были вовлечены десятки подростков для сбора пожертвований у торговых центров.

Государственная полиция Латвии завершила расследование дела о тщательно организованной мошеннической схеме — фиктивном благотворительном фонде, в который были вовлечены десятки подростков для сбора пожертвований у торговых центров.

Читать

«Охрана приехала через 30 минут. Спасибо!» Пахучий клиент распугал всё кафе

Неприятным инцидентом поделилась рижская кондитерская Chimney: к ним в кафе вошел неприятный клиент, от которого шарахались другие посетители. Сотрудники кафе даже нажали на тревожную кнопку вызова охраны, но когда та приехала, было уже слишком поздно - все посетители разбежались.

Неприятным инцидентом поделилась рижская кондитерская Chimney: к ним в кафе вошел неприятный клиент, от которого шарахались другие посетители. Сотрудники кафе даже нажали на тревожную кнопку вызова охраны, но когда та приехала, было уже слишком поздно - все посетители разбежались.

Читать

Сколько латвийцы переплачивают за топливо? Министерство посчитало до цента

По данным мониторинга мировых рынков топлива, в Латвии ценовые колебания складываются не в пользу потребителей — примерно на 0,06 евро за литр (6 евроцентов), сообщил агентству LETA министр экономики Виктор Валайнис.

По данным мониторинга мировых рынков топлива, в Латвии ценовые колебания складываются не в пользу потребителей — примерно на 0,06 евро за литр (6 евроцентов), сообщил агентству LETA министр экономики Виктор Валайнис.

Читать