Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 3. Февраля Завтра: Aida, Ida, Vida
Доступность

Российский журналист: «Все мы жертвы советского времени»

Редакция российского новостного портала «Медуза» уже полтора года работает в Риге. О своих впечатлениях, о взгляде на Латвию изнутри, а также о влиянии России на страны бывшего Советского Союза в интервью программе LTV7 «Без обид» рассказал журналист, главный редактор «Медузы» Иван Колпаков.

«Латвия — это страна, в которой все примерно мифы о странах Балтии разваливаются, рассыпаются на куски. Здесь картинка, разумеется, совершенно другая. Здесь страна оче

ь гостеприимная. Мне кажется, что здесь бытовые отношения между латышами и русскими выглядят не так, как о них думают в России. И меня довольно сильно бесит вопрос «Ну, как там, бьют наших?». Мне надоело отвечать на этот вопрос.

И в общем-то я последние полтора года работаю человеком, который рекламирует изо всех сил Латвию. И, по крайней мере среди своих друзей, старается опровергнуть основные эти вот идиотские стереотипы. 

Приезжайте, все хорошо. Вы можете везде спокойно говорить по-русски и вас поймут», — заявил Колпаков.

Он рассказал, что его знакомые русские, живущие в Латвии, похожи «на людей из моего круга из Москвы, Петербурга и других российских городов. Я не чувствую серьезной какой-то разницы между теми, кто здесь живет, и теми, кто в России».

Журналист подчеркнул, что все русские разные — «и вообще их очень много». «Латвийские русские медийно очень сильно вовлечены в российскую повестку, потому что они смотрят российское телевидение или читают российские газеты (...) В каком-то смысле эта русскоязычная часть Латвии является отражением большой России, здесь точно такой же разброс мнений. В процентном соотношении, я подозреваю, примерно такой же», — считает Колпаков.

«Вообще, мне кажется, мы живем в удивительном мире, в котором общего между людьми гораздо больше, чем различного. Не говоря уже о русских, которые живут в Латвии и России. Ну, правда», — заявил Колпаков.

Он добавил, что не считает себя экспертом по странам Балтии, однако ориентируется в ситуации лучше, чем большинство российских журналистов. «Просто потому, что Латвия совсем не в фокусе. Поэтому легко поверить, например, в шествие нацистов, в то, что русских бьют. Ты просто не интересуешься этой темой, а все, что ты слышишь, — беспрерывное ущемление прав русских. Изнутри ситуация выглядит совсем по-другому».

Колпаков считает для себя очень полезным опыт жизни в небольшой стране, пострадавшей от советской власти. «Мне это помогло сформулировать мысль про Россию, не очень яркую, может быть, не слишком глубокую, она мне подходит, я вот как-то это так ощущаю.

Я считаю, что Советский Союз оккупировал не только Латвию, но и Россию. И в общем-то в известной степени мы, конечно, все жертвы советского времени»,

— пояснил он. И добавил: «Я ненавижу Советский Союз. Я немножко в детстве жил в Советском Союзе, но никакой ностальгии, в отличие от многих сверстников, не испытываю».

Он добавил, что страны бывшего СССР, находящиеся вокруг России, серьезно зависят от действий Москвы.

«Россия — это тот игрок, который может переворачивать шахматную доску вместе со всеми фигурами. И, к сожалению, стабильность и благополучие всех стран постсоветских очень серьезно зависит от России.

Потому что когда Россия присоединяет Крым, везде начинаются проблемы. Везде — в тех странах, где есть русские. Везде — в тех странах, где есть неприятные воспоминания о том, как они были присоединены к Советскому Союзу и так далее. Это запускает как-то механизмы, к которым не хотелось бы никогда возвращаться», — уверен Колпаков.

«Я думаю, это не было бы темой, если бы не 2014 год, не война с Украиной, не Крым – и т.д. и т.д. и т.д. Все это, конечно, было бы гораздо мягче. Можно ли было этого избежать — не знаю, вероятно, можно было это как-то амортизировать. Но, опять-таки, мне кажется, что это хорошая ситуация, очень тяжелая, зависящая от очень многих факторов, но это ситуация, которая может быть полезной для консолидации латвийского общества», — заключил журналист.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Украина скорректирует позицию на переговорах после ударов России

Президент Украины обвинил РФ в нарушении "энергетического перемирия", объявленного по просьбе США. Россияне воспользовались паузой не для дипломатических усилий, а чтобы подготовиться к атаке в пик морозов, сказал он.

Президент Украины обвинил РФ в нарушении "энергетического перемирия", объявленного по просьбе США. Россияне воспользовались паузой не для дипломатических усилий, а чтобы подготовиться к атаке в пик морозов, сказал он.

Читать
Загрузка

«Мы потеряли легенду»: умерла ведущая «Спокойной ночи, малыши!» Светлана Жильцова

Ушла из жизни народная артистка РСФСР, известная телеведущая и диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР Светлана Жильцова. Ей было 89 лет. О её смерти сообщил телеведущий Андрей Малахов.

Ушла из жизни народная артистка РСФСР, известная телеведущая и диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР Светлана Жильцова. Ей было 89 лет. О её смерти сообщил телеведущий Андрей Малахов.

Читать

Этапом из Лиепаи в Лиепаю: заключенных перевели в новую тюрьму

Во вторник начала работу новая Лиепайская тюрьма на ул. Алсунгас, 29, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве юстиции.

Во вторник начала работу новая Лиепайская тюрьма на ул. Алсунгас, 29, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве юстиции.

Читать

«Коктейль из пестицидов»: в яблоках из Европы найдены токсичные вещества

Экологические организации забили тревогу после того, как в яблоках, продаваемых по всей Европе, были обнаружены токсичные «коктейли пестицидов». В 85% яблок выявили остатки сразу нескольких пестицидов, а в отдельных случаях были зафиксированы следы до семи химических веществ, сообщает The Guardian.

Экологические организации забили тревогу после того, как в яблоках, продаваемых по всей Европе, были обнаружены токсичные «коктейли пестицидов». В 85% яблок выявили остатки сразу нескольких пестицидов, а в отдельных случаях были зафиксированы следы до семи химических веществ, сообщает The Guardian.

Читать

Гамбит с рокировкой в Огре: бывший мэр уже назначен на новую должность

Ранее сегодня портал LA.LV уже сообщал, что мэр Огре Эгилс Хелманис публично объявил об уходе с должности в социальных сетях. Его пост занял прежний заместитель председателя думы Андрис Крауя ("Национальное объединение"), которого на заседании думы поддержали 14 из 17 присутствовавших депутатов.

Ранее сегодня портал LA.LV уже сообщал, что мэр Огре Эгилс Хелманис публично объявил об уходе с должности в социальных сетях. Его пост занял прежний заместитель председателя думы Андрис Крауя ("Национальное объединение"), которого на заседании думы поддержали 14 из 17 присутствовавших депутатов.

Читать

В -25° на обочине: работник неотложки не бросил семью в беде

В социальной сети «Facebook» можно прочитать  до глубины души трогательную историю о сотруднике Службы неотложной медицинской помощи (NMPD), который в ледяную морозную ночь не оставил в беде одну семью в окрестностях Гулбене. Несмотря на усталость после тяжёлой смены, он потратил своё личное время, чтобы помочь семье безопасно добраться домой, проявив профессионализм, душевность, бескорыстие и настоящую человечность.

В социальной сети «Facebook» можно прочитать  до глубины души трогательную историю о сотруднике Службы неотложной медицинской помощи (NMPD), который в ледяную морозную ночь не оставил в беде одну семью в окрестностях Гулбене. Несмотря на усталость после тяжёлой смены, он потратил своё личное время, чтобы помочь семье безопасно добраться домой, проявив профессионализм, душевность, бескорыстие и настоящую человечность.

Читать

Пойдут с языковыми проверками в детсады: у Центра Госязыка есть план

Центр госязыка в 2026 году планирует уделить особое внимание проверкам на знание латышского педагогов дошкольных образовательных учреждений, сообщает LETA. Это необходимо, чтобы обеспечить единую языковую среду уже на начальном этапе образования, сообщила во вторник, 3 февраля, на заседании профильной комиссии Сейма руководитель центра Инесе Мухка.

Центр госязыка в 2026 году планирует уделить особое внимание проверкам на знание латышского педагогов дошкольных образовательных учреждений, сообщает LETA. Это необходимо, чтобы обеспечить единую языковую среду уже на начальном этапе образования, сообщила во вторник, 3 февраля, на заседании профильной комиссии Сейма руководитель центра Инесе Мухка.

Читать