Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 7. Апреля Завтра: Helmuts, Zina, Zinaida
Доступность

Российский журналист: «Все мы жертвы советского времени»

Редакция российского новостного портала «Медуза» уже полтора года работает в Риге. О своих впечатлениях, о взгляде на Латвию изнутри, а также о влиянии России на страны бывшего Советского Союза в интервью программе LTV7 «Без обид» рассказал журналист, главный редактор «Медузы» Иван Колпаков.

«Латвия — это страна, в которой все примерно мифы о странах Балтии разваливаются, рассыпаются на куски. Здесь картинка, разумеется, совершенно другая. Здесь страна очень гостеприимная. Мне кажется, что здесь бытовые отношения между латышами и русскими выглядят не так, как о них думают в России. И меня довольно сильно бесит вопрос «Ну, как там, бьют наших?». Мне надоело отвечать на этот вопрос.

И в общем-то я последние полтора года работаю человеком, который рекламирует изо всех сил Латвию. И, по крайней мере среди своих друзей, старается опровергнуть основные эти вот идиотские стереотипы. 

Приезжайте, все хорошо. Вы можете везде спокойно говорить по-русски и вас поймут», — заявил Колпаков.

Он рассказал, что его знакомые русские, живущие в Латвии, похожи «на людей из моего круга из Москвы, Петербурга и других российских городов. Я не чувствую серьезной какой-то разницы между теми, кто здесь живет, и теми, кто в России».

Журналист подчеркнул, что все русские разные — «и вообще их очень много». «Латвийские русские медийно очень сильно вовлечены в российскую повестку, потому что они смотрят российское телевидение или читают российские газеты (...) В каком-то смысле эта русскоязычная часть Латвии является отражением большой России, здесь точно такой же разброс мнений. В процентном соотношении, я подозреваю, примерно такой же», — считает Колпаков.

«Вообще, мне кажется, мы живем в удивительном мире, в котором общего между людьми гораздо больше, чем различного. Не говоря уже о русских, которые живут в Латвии и России. Ну, правда», — заявил Колпаков.

Он добавил, что не считает себя экспертом по странам Балтии, однако ориентируется в ситуации лучше, чем большинство российских журналистов. «Просто потому, что Латвия совсем не в фокусе. Поэтому легко поверить, например, в шествие нацистов, в то, что русских бьют. Ты просто не интересуешься этой темой, а все, что ты слышишь, — беспрерывное ущемление прав русских. Изнутри ситуация выглядит совсем по-другому».

Колпаков считает для себя очень полезным опыт жизни в небольшой стране, пострадавшей от советской власти. «Мне это помогло сформулировать мысль про Россию, не очень яркую, может быть, не слишком глубокую, она мне подходит, я вот как-то это так ощущаю.

Я считаю, что Советский Союз оккупировал не только Латвию, но и Россию. И в общем-то в известной степени мы, конечно, все жертвы советского времени»,

— пояснил он. И добавил: «Я ненавижу Советский Союз. Я немножко в детстве жил в Советском Союзе, но никакой ностальгии, в отличие от многих сверстников, не испытываю».

Он добавил, что страны бывшего СССР, находящиеся вокруг России, серьезно зависят от действий Москвы.

«Россия — это тот игрок, который может переворачивать шахматную доску вместе со всеми фигурами. И, к сожалению, стабильность и благополучие всех стран постсоветских очень серьезно зависит от России.

Потому что когда Россия присоединяет Крым, везде начинаются проблемы. Везде — в тех странах, где есть русские. Везде — в тех странах, где есть неприятные воспоминания о том, как они были присоединены к Советскому Союзу и так далее. Это запускает как-то механизмы, к которым не хотелось бы никогда возвращаться», — уверен Колпаков.

«Я думаю, это не было бы темой, если бы не 2014 год, не война с Украиной, не Крым – и т.д. и т.д. и т.д. Все это, конечно, было бы гораздо мягче. Можно ли было этого избежать — не знаю, вероятно, можно было это как-то амортизировать. Но, опять-таки, мне кажется, что это хорошая ситуация, очень тяжелая, зависящая от очень многих факторов, но это ситуация, которая может быть полезной для консолидации латвийского общества», — заключил журналист.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия и Китай заблокировали резолюцию Совбеза ООН об Ормузском проливе

Резолюция Бахрейна, в которой говорилось о необходимости защиты свободы судоходства в Ормузском проливе, провалилась на голосовании Совбеза ООН из-за вето России и Китая. Они пообещали предложить свой проект документа.

Резолюция Бахрейна, в которой говорилось о необходимости защиты свободы судоходства в Ормузском проливе, провалилась на голосовании Совбеза ООН из-за вето России и Китая. Они пообещали предложить свой проект документа.

Читать
Загрузка

Кровь из ушей: как чей-то папа подростков учил использовать латышские ругательства вместо русских

Мы привыкли считать, что у латышей нет своей нецензурной лексики, поэтому они используют русскую. Но оказалось, что это не так. Научить подростков ругаться по-латышски вызвался отец малышей, который не хотел, чтобы его дети услышали грубую русскую речь.

Мы привыкли считать, что у латышей нет своей нецензурной лексики, поэтому они используют русскую. Но оказалось, что это не так. Научить подростков ругаться по-латышски вызвался отец малышей, который не хотел, чтобы его дети услышали грубую русскую речь.

Читать

Вместо ремонта? Деньги из накоплений домов RNP приносят миллионы евро

Жители ряда рижских домов начали получать доход от накопленных средств: деньги, размещённые на депозитах, принесли миллионы евро. При этом суммы заметно различаются — одни дома заработали лишь сотни евро, другие — тысячи, сообщает LETA.

Жители ряда рижских домов начали получать доход от накопленных средств: деньги, размещённые на депозитах, принесли миллионы евро. При этом суммы заметно различаются — одни дома заработали лишь сотни евро, другие — тысячи, сообщает LETA.

Читать

На хороший урожай можно не рассчитывать: фермеры смотрят без оптимизма

По данным опроса, проведенного Linas Agro и центром Norstat, около 18% латвийских фермеров ожидают в этом году более высокий урожай, половина (50%) рассчитывает на уровень прошлого года, а 9% прогнозируют снижение. В соседних странах настроения заметно оптимистичнее. В Литве 48% фермеров ожидают такой же результат, как год назад, а более четверти (26%) — лучший. В Эстонии 66% рассчитывают на рост урожая, тогда как 25% — на сохранение прежнего уровня.

По данным опроса, проведенного Linas Agro и центром Norstat, около 18% латвийских фермеров ожидают в этом году более высокий урожай, половина (50%) рассчитывает на уровень прошлого года, а 9% прогнозируют снижение. В соседних странах настроения заметно оптимистичнее. В Литве 48% фермеров ожидают такой же результат, как год назад, а более четверти (26%) — лучший. В Эстонии 66% рассчитывают на рост урожая, тогда как 25% — на сохранение прежнего уровня.

Читать

«Равносильно сжиганию денег!» Эстония оценила бездонную дыру «airBaltic»

Политики как правящей коалиции, так и оппозиции Эстонии резко высказались о возможных инвестициях страны в латвийскую национальную авиакомпанию "airBaltic". Идею премьер-министра Латвии Эвики Силини о совместной координации авиакомпании странами Балтии в Эстонии встретили с осторожностью — при этом неясно, какой именно формат участия предлагается. Ранее Эстония уже отказалась от покупки акций "airBaltic", и сейчас парламентские партии также призывают избегать вложений в финансово нестабильную компанию.

Политики как правящей коалиции, так и оппозиции Эстонии резко высказались о возможных инвестициях страны в латвийскую национальную авиакомпанию "airBaltic". Идею премьер-министра Латвии Эвики Силини о совместной координации авиакомпании странами Балтии в Эстонии встретили с осторожностью — при этом неясно, какой именно формат участия предлагается. Ранее Эстония уже отказалась от покупки акций "airBaltic", и сейчас парламентские партии также призывают избегать вложений в финансово нестабильную компанию.

Читать

Первые выводы: нужно вводить налог! Министр обратился к торговцам топлива

Следует начать обсуждение снижения акцизного налога на бензин, заявил агентству ЛЕТА министр экономики Виктор Валайнис.

Следует начать обсуждение снижения акцизного налога на бензин, заявил агентству ЛЕТА министр экономики Виктор Валайнис.

Читать

30 литров и ни капли больше: введут ли в Латвии ограничения на продажу топлива?

В последнее время в Европе наблюдается тенденция вводить ограничения на покупку топлива на фоне опасений возможного дефицита или перебоев с поставками. Например, в Словении введены временные лимиты на продажу дизельного топлива — за один раз в автомобиль разрешается заправлять не более 30–50 литров.

В последнее время в Европе наблюдается тенденция вводить ограничения на покупку топлива на фоне опасений возможного дефицита или перебоев с поставками. Например, в Словении введены временные лимиты на продажу дизельного топлива — за один раз в автомобиль разрешается заправлять не более 30–50 литров.

Читать