Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Декабря Завтра: Sarmite, Tabita
Доступность

Приезжие курьеры, официанты, таксисты должны будут обслуживать клиентов на литовском языке (2)

Эту публикацию литовского общественного портала LRT разместила у себя в Фейсбук Лиана Ланга с комментарием: жди, русский, скоро также будет и в Латвии!

Парламент Литвы в четверг принял поправки к закону, которые обязывают иностранцев и нанимающие их компании обслуживать клиентов на литовском языке. Поправки поддержали 78 членов парламента, 5 депутатов воздержались, никто не голосовал против.

Обслуживание должно будет обеспечиваться на государственном языке в соответствии с установленным правительством уровнем владения литовским языком. Исключения могут применяться в случаях, предусмотренных Законом о науке и образовании, когда требование знания государственного языка считается необоснованным ограничением права на труд.

Инициатором изменений выступила член фракции Союза Отечества — Литовских христианских демократов (СО-ЛХД) Даля Асанавичюте. По её словам, в обслуживании всё чаще встречаются случаи использования иностранных языков, особенно русского.

Поправки назвали "принудительными"

Член фракции СО-ЛХД Вилюс Семешка призвал поддержать поправки к закону, подчеркнув, что это вопрос "самоуважения" жителей Литвы.

"Мы обязаны уважать как свой государственный язык, так и своих граждан. Иностранцы, обслуживающие наших граждан, также должны хотя бы минимально выучить государственный язык и говорить на нём. Литовцы, уезжающие за границу, очень быстро учат английский или испанский языки", — отметил парламентарий.

Однако член фракции Движения либералов Сейма Викторас Пранцкетис призвал голосовать "против", заявив, что эти поправки связаны с принуждением. "Этот закон неизбежно не сработает, потому что люди меняются", — подчеркнул он.

Член фракции Регионов Рита Тамашунене также поддержала В. Пранцкетиса, назвав поправки "принудительными".

"Карательные меры не создают ни уважения, ни мотивации. <...> Мы вводим обязательство, не обеспечив функционирования системы. У нас есть система, по которой [работники] будут обучаться? Достаточно ли у нас учителей?" — задается вопросами депутат.

Важно сохранить язык

Член фракции СО-ЛХД Арвидас Анушаускас отметил, что закон будет применяться только к лицам, находящимся в непосредственном контакте с клиентами.

"Не идёт речь о каком-то принудительном обучении беженцев, речь не идёт о других лицах, которые выполняют свою работу, но не связаны с обслуживанием граждан", — уточнил он.

Председатель Комитета по культуре Сейма, член фракции СО-ЛХД Витаутас Юозапайтис, реагируя на опасения коллег о принудительных мерах, подчеркнул важность сохранения языка и призвал депутатов "прийти в себя".

Член демократической фракции "Во имя Литвы" Лайма Нагене поддержала коллег, выступивших за поправки, и выразила недоумение, почему в Литве не хотят сохранить родной язык и культуру.

"Что в первую очередь делали литовцы, уехавшие за границу? Они учились языку и уважали его", — подчеркнула депутат.

Выступают за интеграцию

По мнению инициаторов проекта закона, такая норма будет способствовать более активной интеграции иностранцев в литовское общество и их обучению хотя бы разговорному литовскому языку.

"Считается, что граждане Литовской Республики должны иметь право на обслуживание на государственном языке. По результатам переписи населения 2021 года, опубликованным Государственным агентством данных, около 60% населения Литвы владеет русским языком, что означает, что 40% населения Литвы вынуждены сталкиваться с обслуживанием на языке, который они не понимают", — указывается в пояснительной записке к законопроекту.

Тем не менее, министр юстиции Эвелина Добровольска предложила не создавать чрезмерной административной нагрузки для лиц, для которых продажа товаров не является постоянной деятельностью, например, когда товары продаются на ярмарках или собраны самостоятельно в лесу.

Были также расширены рамки ответственности. По словам инициатора изменений Д. Асанавичюте, за соблюдение требования использовать литовский язык будут отвечать не только юридические, но и физические лица.

Закон вступит в силу 1 января 2026 года.

Комментарии (2) 21 реакций
Комментарии (2) 21 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Страны ЕС согласовали «перераспределение миграционной нагрузки» (2)

Европейские страны согласовали сразу несколько законопроектов, касающихся контроля миграции и облегчения депортации нелегальных мигрантов. В частности, государства ЕС смогут строить миграционные центры за пределами Европы и возвращать мигрантов в третьи страны на основании двусторонних соглашений. В Брюсселе утвердили и список «безопасных стран», куда мигрантов можно депортировать в ускоренном порядке.

Европейские страны согласовали сразу несколько законопроектов, касающихся контроля миграции и облегчения депортации нелегальных мигрантов. В частности, государства ЕС смогут строить миграционные центры за пределами Европы и возвращать мигрантов в третьи страны на основании двусторонних соглашений. В Брюсселе утвердили и список «безопасных стран», куда мигрантов можно депортировать в ускоренном порядке.

Читать
Загрузка

Нет места сомнениям: спасатели должны четко отвечать о войне в Украине (2)

Заместитель начальника Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС, VUGD) Иварс Наркутс на заседании Подкомиссии по всеобъемлющей обороне Сейма рассказал, что во время собеседований комиссии VUGD будущим спасателям задают также вопросы и о войне в Украине, и если ответы вызывают сомнения, таких людей на службу не принимают.

Заместитель начальника Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС, VUGD) Иварс Наркутс на заседании Подкомиссии по всеобъемлющей обороне Сейма рассказал, что во время собеседований комиссии VUGD будущим спасателям задают также вопросы и о войне в Украине, и если ответы вызывают сомнения, таких людей на службу не принимают.

Читать

Газетам дан шанс на выживание: расходы на доставку прессы не увеличатся (2)

Расходы на доставку прессы для издателей в следующем году не увеличатся, постановило во вторник правительство. Подготовленные Министерством сообщения изменения предусматривают, что должны быть установлены такие пропорции тарифа на доставку абонированных печатных изданий, чтобы у издателей прессы в 2026 году издержки сохранились на уровне 2025 года, а увеличение затрат на оказанные услуги после применения новых тарифов планируется покрыть за счет средств госбюджета.

Расходы на доставку прессы для издателей в следующем году не увеличатся, постановило во вторник правительство. Подготовленные Министерством сообщения изменения предусматривают, что должны быть установлены такие пропорции тарифа на доставку абонированных печатных изданий, чтобы у издателей прессы в 2026 году издержки сохранились на уровне 2025 года, а увеличение затрат на оказанные услуги после применения новых тарифов планируется покрыть за счет средств госбюджета.

Читать

Мы вторые с конца в Европе: глава Клиники онкохирургии жалуется на Абу Мери (2)

Руководитель Клиники онкохирургии Латвийского онкологического центра RAKUS Армандс Сивиньш в эфире программы TV24 «Персона дня с Велтой Пуриней» заявил, что на бумаге Латвия выделяет миллионы на лечение онкологических больных, но этого — катастрофически мало: по этому показателю мы вторые с конца в Европе.

Руководитель Клиники онкохирургии Латвийского онкологического центра RAKUS Армандс Сивиньш в эфире программы TV24 «Персона дня с Велтой Пуриней» заявил, что на бумаге Латвия выделяет миллионы на лечение онкологических больных, но этого — катастрофически мало: по этому показателю мы вторые с конца в Европе.

Читать

«Неужели из России?» Странная пометка на ценнике смущает покупателей (2)

В латвийских магазинах были введены новые ценники, которые обязуют указывать не только стоимость товара, но и страну его происхождения. Изначально эта система была задумана как инструмент, помогающий покупателям лучше ориентироваться на рынке. Однако на практике многие настороженно воспринимают ценники, где в графе «страна происхождения» указано: «Нет сведений».

В латвийских магазинах были введены новые ценники, которые обязуют указывать не только стоимость товара, но и страну его происхождения. Изначально эта система была задумана как инструмент, помогающий покупателям лучше ориентироваться на рынке. Однако на практике многие настороженно воспринимают ценники, где в графе «страна происхождения» указано: «Нет сведений».

Читать

«Это не Рождество, а дискотека с водкой»: люди в шоке на Домской площади (ВИДЕО) (2)

В социальных сетях стремительно распространяются видеозаписи и фотографии очевидцев с главного Рижского рождественского базарчика на Домской площади, где вместо праздничной атмосферы многие посетители сталкиваются с громкой, совершенно не соответствующей Рождеству музыкой и обилием aлкоголя.

В социальных сетях стремительно распространяются видеозаписи и фотографии очевидцев с главного Рижского рождественского базарчика на Домской площади, где вместо праздничной атмосферы многие посетители сталкиваются с громкой, совершенно не соответствующей Рождеству музыкой и обилием aлкоголя.

Читать

Рижская дума рассылает SMS с ошибками в госязыке. Куда смотрит Ланга? (2)

На дворе уже скоро 2026 год, но по техническим причинам Рижская дума до сих пор общается с жителями, рассылая по короткие сообщения SMS в манере “новогодних поздравлений конца девяностых”.

На дворе уже скоро 2026 год, но по техническим причинам Рижская дума до сих пор общается с жителями, рассылая по короткие сообщения SMS в манере “новогодних поздравлений конца девяностых”.

Читать