Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 12. Мая Завтра: Ina, Inara, Inars, Valija
Доступность

Пресса Британии: Мэй призывает надавить на Путина

 

Британские газеты

Мэй призывает надавить на Путина

Тереза Мэй призвала "надавить на Путина" - об этом пишет сегодня Guardian.

Британские газеты активно обсуждают прошедшую в понедельник встречу премьер-министра Великобритании Терезы Мэй с премьером Польши Беатой Шидло.

Guardian делает акцент на заявлениях премьеров по поводу России. Отвечая на вопросы журналистов после встречи с Беатой Шидло, Тереза Мэй сказала, что на встрече они обсуждали Украину и Сирию, и что необходимо добиваться от режима прекращения "ужасных беспорядочных бомбардировок невинных людей".

"Мир должен осознать напористость России, - сказала Мэй. - Важно, чтобы международное сообщество надавило на Россию и заставило понять, что ее поведение в Сирии в части беспорядочных бомбардировок невинных граждан неприемлемо".

Daily Mail тут же напоминает, что накануне стало известно о 150 военных, которых Британия намерена направить в Польшу. Британские военные, пишет газета, призваны помочь Польше "сдерживать российскую агрессию".

Мэй и Шидло также договорились сделать Польшу и Британию стратегическими партнерами, несмотря на выход последней из ЕС.

Беата Шидло также предложила ввести в британских школах уроки польского языка, поскольку в Британии проживает много выходцев из Польши.

Новый лидер британский правых похвалил Путина

Все британские газеты обсуждают избрание нового лидера британской правой Партии независимости Соединенного Королевства ( UKIP). Ее новым председателем стал Пол Наттол, сменивший на этом посту борца с миграцией и одного из основных сторонников выхода из ЕС Найджела Фараджа.

Times обращает внимание на высказывания нового лидера партии о Путине и Трампе. Говоря о Сирии, Наттол заявил, что Путин и Асад "на нашей стороне" в борьбе против исламского фундаментализма, и что Британия была неправа, поддерживая "так называемых повстанцев".

В ответ на упоминание о бомбардировках мирных жителей, предпринимаемых армией Асада при участии России, Наттол заявил: "Мы, кажется, поддерживали у власти Роберта Мугабе много лет, не так ли? Я бы не сказал, что мы образец добродетели, когда речь заходит о поддержке диктаторов".

Он добавил, пишет издание, что "не был фанатом" Путина по многим другим вопросам, считал его отношение к журналистам "достойным порицания". Однако по части Сирии, по мнению Наттола, режим Асада, которому Россия оказывает военную помощь, не является "такой уж угрозой миру, по сравнению с исламским терроризмом".

Ранее, напоминает газета, Наттол заявлял, что поддерживает политику Путина на Ближнем востоке, так как он "в целом делает все правильно по многим направлениям".

К Трампу новый лидер UKIP, в отличие от своего предшественника, относится с настороженностью. Он заявил, что не поддерживал Трампа во время его кампании, так как тот говорил много "ужасающих" вещей. При этом, считает Наттол, отношения между администрациями Британии и США могут расцвести пышным цветом, учитывая про-"брекситовские" взгляды Трампа.

Российский рынок надеется на Трампа

Financial Times пишет об оптимистичных ожиданиях российкого рынка на фоне победы Трампа. Инвесторы в России, считает издание, с восторгом приняли новость об избрании его президентом США.

Два года Россия пребывала чуть не в первых рядах стран, которых старались избегать, и вот теперь трейдеры делают ставки на то, что победа Трампа не только улучшит связи между историческими соперниками, но также послужит реабилитации российского рынка.

Издание приводит комментарий управляющего директора Vostok Emerging Finance Дэвида Нангла: "Мы видим это по рублю, который держится высоко. Все больше инвесторов смотрят на Россию. Это хорошо для российского бизнеса, независимо от того, насколько крупная у вас компания. Выиграют все".

Российские компании пострадали от санкций, наложенных США. Государственные банки и энергетические компании ограничены в возможностях кредитования на Западе, на сделки с оборонными компаниями, имеющими отношение к Крыму, наложен запрет, так же как на импорт некоторых техтоваров двойного назначения. Запрещено вести бизнес с людьми, близкими Путину и сыгравшими роль в украинском конфликте.

Сам факт существования запретов мешает и работе с компаниями, не попавшими под санкции. Как сказал один из топ-менеджеров Aberdeen Asset Management Виктор Сабо, по каждой позиции в России нужно подтверждать, что она не подпадает под санкции. Но теперь, приводит издание комментарии исполнительного директора банка ВТБ Андрея Костина, санкции, возможно, не только ослабят, но и вовсе отменят.

Вопрос в том, захочет ли сама Россия улучшать отношения, размышляют эксперты в статье. По мнению Виктора Сабо, конкретных шагов по разрядке пока не видно, а Владимир Путин в последнее время использовал идею противостояния России и США для увеличения собственной популярности внутри страны.

Пешка в игре Кремля?

Times публикует статью о шахматном матче за титул чемпиона мира между российским претендентом Сергеем Карякиным и действующим обладателем титула норвежцем Магнусом Карлсеном. После 12 игр у гроссмейстеров ничья, обладатель шахматной короны определится на тай-брейке, который состоится 30 ноября.

Этот поединок издание представляет не иначе как битву России и Запада.

"Они играли напротив экрана с названиями спонсоров и - шире - на фоне геополитического напряжения между Россией и Западом", - пишет газета.

По данным газеты, российский президент Владимир Путин следил за ходом финальной игры, его пресс-секретаря Дмитрия Пескова видели в Нью-Йорке в толпе, и Кремль регулярно получал сообщения о ходе поединка.

"Он аннексировал Крым, послал военные самолеты в Сирию и даже повлиял на исход выборов президента Америки, - продолжает журналист Times Уилл Павиа. - Однако он не остался почивать на лаврах: новая битва на подходе, в Манхэттене, которая обещает восстановить существенную часть российской гордости и наследия".

Усиливает картину еще и то, что Карякин родился в Крыму, но переехал оттуда в Россию - правда, задолго до референдума, поскольку не получал поддержки от Украины. Путин, по словам гроссмейстера, пожелал ему удачи. Карякин заявил также, цитирует газета, что победа важна для него лично, а также для его страны.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Неприятные новости для пассажиров airBaltic: часть рейсов отменяется

Из-за топливного кризиса в авиационной отрасли многие авиакомпании по всему миру отменяют тысячи рейсов. Часть латвийских путешественников в последние дни также получила от airBaltic уведомления об отмене рейсов, сообщает TV3.

Из-за топливного кризиса в авиационной отрасли многие авиакомпании по всему миру отменяют тысячи рейсов. Часть латвийских путешественников в последние дни также получила от airBaltic уведомления об отмене рейсов, сообщает TV3.

Читать
Загрузка

А вы дадите ребенку позвонить? Неприятный опыт 15-летней девочки в поезде

В соцсети “Threads” мать рассказала о том, каким равнодушным к бедам детей стало наше общество. Её 15-летняя дочь попала в неприятную ситуацию - в поезде у неё перестал работать телефон - и только четвертый человек позволил её позвонить матери со своего телефона.

В соцсети “Threads” мать рассказала о том, каким равнодушным к бедам детей стало наше общество. Её 15-летняя дочь попала в неприятную ситуацию - в поезде у неё перестал работать телефон - и только четвертый человек позволил её позвонить матери со своего телефона.

Читать

Опасный груз из Украины задержан на границе: что пытались ввезти в Латвию?

Во время пограничного контроля сотрудники Продовольственно-ветеринарной службы Латвии задержали груз искусственной черной и красной икры с кремом.

Во время пограничного контроля сотрудники Продовольственно-ветеринарной службы Латвии задержали груз искусственной черной и красной икры с кремом.

Читать

Масло вернулось на кухню — но врачи уже подняли бровь

Ещё недавно сливочное масло и говяжий жир выглядели как гости из бабушкиной кухни. Потом они внезапно вернулись — в рецепты, соцсети и разговоры о “настоящей еде”.

Ещё недавно сливочное масло и говяжий жир выглядели как гости из бабушкиной кухни. Потом они внезапно вернулись — в рецепты, соцсети и разговоры о “настоящей еде”.

Читать

Райвис Дзинтарс устал? Многолетний лидер Нацблока удивил своим решением

Многолетний лидер Национального объединения Райвис Дзинтарс решил впредь не претендовать на политические должности и не будет баллотироваться на предстоящих выборах в Сейм, говорится в его заявлении.

Многолетний лидер Национального объединения Райвис Дзинтарс решил впредь не претендовать на политические должности и не будет баллотироваться на предстоящих выборах в Сейм, говорится в его заявлении.

Читать

ИИ создает серьезные риски для демократии: вице-спикер Сейма

Стремительное развитие искусственного интеллекта открывает широкие возможности для роста экономики, однако одновременно создает серьезные риски для демократии, во вторник подчеркнула заместитель председателя Сейма Занда Калниня-Лукашевица.

Стремительное развитие искусственного интеллекта открывает широкие возможности для роста экономики, однако одновременно создает серьезные риски для демократии, во вторник подчеркнула заместитель председателя Сейма Занда Калниня-Лукашевица.

Читать

ЕС может уже летом ограничить доступ к соцсетям для детей

Множество стран в ЕС и за его пределами уже разрабатывают собственные концепции «сетевого совершеннолетия»
Евросоюз может уже этим летом ввести ограничения на пользование соцсетями для детей и подростков. О такой возможности заявила председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен.

Множество стран в ЕС и за его пределами уже разрабатывают собственные концепции «сетевого совершеннолетия»
Евросоюз может уже этим летом ввести ограничения на пользование соцсетями для детей и подростков. О такой возможности заявила председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен.

Читать