Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

Пресса Британии: Мэй призывает надавить на Путина

 

Британские газеты

Мэй призывает надавить на Путина

Тереза Мэй призвала "надавить на Путина" - об этом пишет сегодня Guardian.

Британские газеты активно обсуждают прошедшую в понедельник встречу премьер-министра Великобритании Терезы Мэй с премьером Польши Беатой Шидло.

Guardian делает акцент на заявлениях премьеров по поводу России. Отвечая на вопросы журналистов после встречи с Беатой Шидло, Тереза Мэй сказала, что на встрече они обсуждали Украину и Сирию, и что необходимо добиваться от режима прекращения "ужасных беспорядочных бомбардировок невинных людей".

"Мир должен осознать напористость России, - сказала Мэй. - Важно, чтобы международное сообщество надавило на Россию и заставило понять, что ее поведение в Сирии в части беспорядочных бомбардировок невинных граждан неприемлемо".

Daily Mail тут же напоминает, что накануне стало известно о 150 военных, которых Британия намерена направить в Польшу. Британские военные, пишет газета, призваны помочь Польше "сдерживать российскую агрессию".

Мэй и Шидло также договорились сделать Польшу и Британию стратегическими партнерами, несмотря на выход последней из ЕС.

Беата Шидло также предложила ввести в британских школах уроки польского языка, поскольку в Британии проживает много выходцев из Польши.

Новый лидер британский правых похвалил Путина

Все британские газеты обсуждают избрание нового лидера британской правой Партии независимости Соединенного Королевства ( UKIP). Ее новым председателем стал Пол Наттол, сменивший на этом посту борца с миграцией и одного из основных сторонников выхода из ЕС Найджела Фараджа.

Times обращает внимание на высказывания нового лидера партии о Путине и Трампе. Говоря о Сирии, Наттол заявил, что Путин и Асад "на нашей стороне" в борьбе против исламского фундаментализма, и что Британия была неправа, поддерживая "так называемых повстанцев".

В ответ на упоминание о бомбардировках мирных жителей, предпринимаемых армией Асада при участии России, Наттол заявил: "Мы, кажется, поддерживали у власти Роберта Мугабе много лет, не так ли? Я бы не сказал, что мы образец добродетели, когда речь заходит о поддержке диктаторов".

Он добавил, пишет издание, что "не был фанатом" Путина по многим другим вопросам, считал его отношение к журналистам "достойным порицания". Однако по части Сирии, по мнению Наттола, режим Асада, которому Россия оказывает военную помощь, не является "такой уж угрозой миру, по сравнению с исламским терроризмом".

Ранее, напоминает газета, Наттол заявлял, что поддерживает политику Путина на Ближнем востоке, так как он "в целом делает все правильно по многим направлениям".

К Трампу новый лидер UKIP, в отличие от своего предшественника, относится с настороженностью. Он заявил, что не поддерживал Трампа во время его кампании, так как тот говорил много "ужасающих" вещей. При этом, считает Наттол, отношения между администрациями Британии и США могут расцвести пышным цветом, учитывая про-"брекситовские" взгляды Трампа.

Российский рынок надеется на Трампа

Financial Times пишет об оптимистичных ожиданиях российкого рынка на фоне победы Трампа. Инвесторы в России, считает издание, с восторгом приняли новость об избрании его президентом США.

Два года Россия пребывала чуть не в первых рядах стран, которых старались избегать, и вот теперь трейдеры делают ставки на то, что победа Трампа не только улучшит связи между историческими соперниками, но также послужит реабилитации российского рынка.

Издание приводит комментарий управляющего директора Vostok Emerging Finance Дэвида Нангла: "Мы видим это по рублю, который держится высоко. Все больше инвесторов смотрят на Россию. Это хорошо для российского бизнеса, независимо от того, насколько крупная у вас компания. Выиграют все".

Российские компании пострадали от санкций, наложенных США. Государственные банки и энергетические компании ограничены в возможностях кредитования на Западе, на сделки с оборонными компаниями, имеющими отношение к Крыму, наложен запрет, так же как на импорт некоторых техтоваров двойного назначения. Запрещено вести бизнес с людьми, близкими Путину и сыгравшими роль в украинском конфликте.

Сам факт существования запретов мешает и работе с компаниями, не попавшими под санкции. Как сказал один из топ-менеджеров Aberdeen Asset Management Виктор Сабо, по каждой позиции в России нужно подтверждать, что она не подпадает под санкции. Но теперь, приводит издание комментарии исполнительного директора банка ВТБ Андрея Костина, санкции, возможно, не только ослабят, но и вовсе отменят.

Вопрос в том, захочет ли сама Россия улучшать отношения, размышляют эксперты в статье. По мнению Виктора Сабо, конкретных шагов по разрядке пока не видно, а Владимир Путин в последнее время использовал идею противостояния России и США для увеличения собственной популярности внутри страны.

Пешка в игре Кремля?

Times публикует статью о шахматном матче за титул чемпиона мира между российским претендентом Сергеем Карякиным и действующим обладателем титула норвежцем Магнусом Карлсеном. После 12 игр у гроссмейстеров ничья, обладатель шахматной короны определится на тай-брейке, который состоится 30 ноября.

Этот поединок издание представляет не иначе как битву России и Запада.

"Они играли напротив экрана с названиями спонсоров и - шире - на фоне геополитического напряжения между Россией и Западом", - пишет газета.

По данным газеты, российский президент Владимир Путин следил за ходом финальной игры, его пресс-секретаря Дмитрия Пескова видели в Нью-Йорке в толпе, и Кремль регулярно получал сообщения о ходе поединка.

"Он аннексировал Крым, послал военные самолеты в Сирию и даже повлиял на исход выборов президента Америки, - продолжает журналист Times Уилл Павиа. - Однако он не остался почивать на лаврах: новая битва на подходе, в Манхэттене, которая обещает восстановить существенную часть российской гордости и наследия".

Усиливает картину еще и то, что Карякин родился в Крыму, но переехал оттуда в Россию - правда, задолго до референдума, поскольку не получал поддержки от Украины. Путин, по словам гроссмейстера, пожелал ему удачи. Карякин заявил также, цитирует газета, что победа важна для него лично, а также для его страны.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать