Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 12. Января Завтра: Reina, Reinholds, Reinis, Renats
Доступность

Праздник удался: Рига бьет рекорды. Эксклюзивное интервью еженедельника «Вести»

В минувшие выходные праздничные мероприятия в честь 814–летия Риги и 815–летия Рижского порта посетили 300 тысяч человек.

На актуальные вопросы в интервью "ВЕСТЯМ" отвечают вице–мэр Риги Андрис АМЕРИКС и депутаты Рижской думы Михаил КАМЕНЕЦКИЙ и Андрей КОЗЛОВ.

Спасибо всем!

— Как, по оценке Рижской думы, прошел Праздник Риги?

Андрис АМЕРИКС: — Я хочу еще раз поблагодарить всех организаторов Праздника Риги за эти радостные и насыщенные событиями два дня. Отмечу и то, что с погодой нам повезло — бог видит, как хорошо работает Рига!

Согласно подсчетам Государственной полиции, праздничные мероприятия — а всего их было около 80! — посетили 300 тысяч человек. Это рекордный показатель посещаемости за последние годы. Праздник города — это проявление нашей гордости и за Ригу, и за всю страну. И большое спасибо всем за то, что нам это удалось!

Андрей КОЗЛОВ: — То, что праздник в этом году так удался и стал таким массовым, — это результат опыта, накопленного в прошлые годы. Можно отметить, что на этот раз и организация мероприятий была лучше, и освещение программы праздника в СМИ было шире и разнообразнее. Наверное, из всех праздников, которые проходят в Латвии, Праздник Риги является самым массовым. И это заслуга и Рижской думы, и Рижского порта.

Михаил КАМЕНЕЦКИЙ: — Так же, как Балтийское море является морем, где наблюдается самая высокая конкуренция между портами, так и все страны Балтийского региона очень серьезно конкурируют друг с другом в сфере туризма. И такой наплыв и рижан, и жителей Латвии, и гостей из разных стран на Праздник Риги показывает, что Рига достойно справляется со своей задачей — быть туристическим центром Балтии. С одной стороны, если исходить из географического положения, это, конечно, вполне логично, но, с другой стороны, быть туристическим центром целого региона — это не само собой разумеющееся явление, за это надо бороться каждый день…

Ина ОШКАЯ. Полный текст интервью читайте в номере газеты "Вести" 20 августа 2015.

20 августа 2015. №33

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать