Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Послу Италии непонятны опасения латвийцев из-за беженцев: ведь они помогут экономике

беженцы

Опасения жителей Латвии в связи с грядущим приездом беженцев необъяснимы, заявил в интервью Латвийскому радио посол Италии в Латвии Себастьян Фульчи. По его мнению, эти беженцы здесь все равно не останутся, через некоторое время они отправятся, например, в Швецию. Но если и останутся, страна от этого может только выиграть, говорит дипломат.

Уже несколько месяцев назад страны ЕС условились о добровольной программе распределения беженцев из Греции и Италии в другие государства. Латвия заберет у Италии 70 беженцев, но только в минувший понедельник приехали первые двое – эритрейцы. На вопрос Латвийского радио, почему, на его взгляд, эта программа продвигается столь медленно, Фульчи заявил: это нужно спросить у латвийских властей, потому что именно они ею занимаются.   

«Знаю, что в случае Греции латвийское правительство в свое время заявило, что у него трудности с поиском семей, готовых поехать сюда, в Латвию.  Конечно, это осложнение. Большинство беженцев стремятся отправиться в Германию и Швецию, потому что там к ним лучшее отношение, и финансово тоже. Там им будет легче найти работу. Это лишь по-человечески и в природе человека, так поступать.  

И должен сказать, мне непонятны опасения жителей Латвии из-за беженцев. Потому что я довольно-таки уверен, что эти беженцы  здесь на всю жизнь не останутся, а через некоторое время отправятся, например, в Швецию.  Думаю, у беженцев тоже есть представление, что здесь жители их не примут и не помогут. И это прискорбно», - заявил Фульчи.  

Он пояснил: среди беженцев есть сирийцы с очень хорошим образованием. Есть сирийцы – инженеры. И они могли бы компенсировать нехватку квалифицированной рабочей силы, которая наблюдается здесь, в Латвии. Посол осведомлен, что в ряде профессий у нас в стране остро не хватает квалифицированных работников.  

В случае Италии, по его словам, мигранты выполняли работы, за которые сами итальянцы браться не хотели или спрос на вакансии по которым на рынке труда был недостаточным.  

«К тому же есть проблема, общая для Италии и Латвии – это факт, что общество стареет, что у нас рождается все меньше детей.  Нас в Италии сейчас не было бы 60 миллионов, если бы к нам не приехали работать мигранты. Они платят налоги, и это, конечно, помогает и госбюджету. Это помогает экономике», - сказал дипломат. 

Фульчи также призвал задуматься о возможных в самом ближайшем будущем геополитических изменениях: сейчас Европа пытается справиться с потоками мигрантов из Северной Африки и с Ближнего Востока, но в будущем это могут оказаться выходцы из перенаселенной Азии, из Индии и Китая. Не будет ничего удивительного в том, что их жители тоже захотят поехать в Европу, считает посол.

«Да, их, возможно, нельзя будет причислить к беженцам – это будут типичные экономические мигранты. Мигранты, у которых мало средств и которые могут распространиться и в наших государствах.  Я думаю, будущие поколения будут выглядеть сильно иначе, чем сейчас», - признал он.

Латвийцам, по убеждению Фульчи, тоже следует осознать неизбежность этого. Им придется или принять другие расы, или в любом случае как-то с ними уживаться.  

«Я христианин и верю в такие христианские ценности, как солидарность и помощь другим. И думаю, что нам всем нужно понять, что таково будущее. И это только связано с фактом, что у нас больше нет больших семей. И итальянцам, и латвийцам нравится мигрировать, отправляться в другие страны. Такова жизнь», - резюмировал посол Италии.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать
Загрузка

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать

В Варшаве окольцевали двух сапсанов — на крыше Дворца культуры

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

На вершине варшавского Дворца культуры и науки снова подрастает хищная смена.

Читать

«Если бы он меня пригласил»: Силиня о правительстве Кулбергса

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Читать

«Энергокризис не заставит ЕС закупать у России нефть и газ»: Домбровскис

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Читать