Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 22. Апреля Завтра: Armanda, Armands
Доступность

Послу Италии непонятны опасения латвийцев из-за беженцев: ведь они помогут экономике

беженцы

Опасения жителей Латвии в связи с грядущим приездом беженцев необъяснимы, заявил в интервью Латвийскому радио посол Италии в Латвии Себастьян Фульчи. По его мнению, эти беженцы здесь все равно не останутся, через некоторое время они отправятся, например, в Швецию. Но если и останутся, страна от этого может только выиграть, говорит дипломат.

Уже несколько месяцев назад страны ЕС условились о добровольной программе распределения беженцев из Греции и Италии в другие государства. Латвия заберет у Италии 70 беженцев, но только в минувший понедельник приехали первые двое – эритрейцы. На вопрос Латвийского радио, почему, на его взгляд, эта программа продвигается столь медленно, Фульчи заявил: это нужно спросить у латвийских властей, потому что именно они ею занимаются.   

«Знаю, что в случае Греции латвийское правительство в свое время заявило, что у него трудности с поиском семей, готовых поехать сюда, в Латвию.  Конечно, это осложнение. Большинство беженцев стремятся отправиться в Германию и Швецию, потому что там к ним лучшее отношение, и финансово тоже. Там им будет легче найти работу. Это лишь по-человечески и в природе человека, так поступать.  

И должен сказать, мне непонятны опасения жителей Латвии из-за беженцев. Потому что я довольно-таки уверен, что эти беженцы  здесь на всю жизнь не останутся, а через некоторое время отправятся, например, в Швецию.  Думаю, у беженцев тоже есть представление, что здесь жители их не примут и не помогут. И это прискорбно», - заявил Фульчи.  

Он пояснил: среди беженцев есть сирийцы с очень хорошим образованием. Есть сирийцы – инженеры. И они могли бы компенсировать нехватку квалифицированной рабочей силы, которая наблюдается здесь, в Латвии. Посол осведомлен, что в ряде профессий у нас в стране остро не хватает квалифицированных работников.  

В случае Италии, по его словам, мигранты выполняли работы, за которые сами итальянцы браться не хотели или спрос на вакансии по которым на рынке труда был недостаточным.  

«К тому же есть проблема, общая для Италии и Латвии – это факт, что общество стареет, что у нас рождается все меньше детей.  Нас в Италии сейчас не было бы 60 миллионов, если бы к нам не приехали работать мигранты. Они платят налоги, и это, конечно, помогает и госбюджету. Это помогает экономике», - сказал дипломат. 

Фульчи также призвал задуматься о возможных в самом ближайшем будущем геополитических изменениях: сейчас Европа пытается справиться с потоками мигрантов из Северной Африки и с Ближнего Востока, но в будущем это могут оказаться выходцы из перенаселенной Азии, из Индии и Китая. Не будет ничего удивительного в том, что их жители тоже захотят поехать в Европу, считает посол.

«Да, их, возможно, нельзя будет причислить к беженцам – это будут типичные экономические мигранты. Мигранты, у которых мало средств и которые могут распространиться и в наших государствах.  Я думаю, будущие поколения будут выглядеть сильно иначе, чем сейчас», - признал он.

Латвийцам, по убеждению Фульчи, тоже следует осознать неизбежность этого. Им придется или принять другие расы, или в любом случае как-то с ними уживаться.  

«Я христианин и верю в такие христианские ценности, как солидарность и помощь другим. И думаю, что нам всем нужно понять, что таково будущее. И это только связано с фактом, что у нас больше нет больших семей. И итальянцам, и латвийцам нравится мигрировать, отправляться в другие страны. Такова жизнь», - резюмировал посол Италии.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Почему airBaltic менял рейсы, если в Риге с топливом всё стабильно?

В аэропорту Риги поставки топлива для оперативных нужд сейчас остаются стабильными, сообщили агентству LETA в аэропорту. Там указали, что поддерживают постоянную связь с двумя поставщиками - SIA «Gulfstream Oil» и SIA «Rixjet Riga», учитывая влияние геополитических событий на мировые поставки энергоресурсов.

В аэропорту Риги поставки топлива для оперативных нужд сейчас остаются стабильными, сообщили агентству LETA в аэропорту. Там указали, что поддерживают постоянную связь с двумя поставщиками - SIA «Gulfstream Oil» и SIA «Rixjet Riga», учитывая влияние геополитических событий на мировые поставки энергоресурсов.

Читать
Загрузка

Центральный рынок Риги приговорили? Не совсем, но музей, спорт и новая парковка неизбежны

Центральный рынок Риги, который давно считается одной из главных исторических визитных карточек столицы, подошёл к моменту, когда откладывать перемены уже невозможно. До 2030 года, когда рынку исполнится 100 лет, предприятие «Rīgas nami» планирует обновить павильоны и всю территорию. Об этом пишет LSM.

Центральный рынок Риги, который давно считается одной из главных исторических визитных карточек столицы, подошёл к моменту, когда откладывать перемены уже невозможно. До 2030 года, когда рынку исполнится 100 лет, предприятие «Rīgas nami» планирует обновить павильоны и всю территорию. Об этом пишет LSM.

Читать

Бен Латвовскис нашел «присосавшихся». Это институт копроративного управления Графса

В демократической системе выборы и предвыборный период - это тот редкий момент, когда «обычный человек» может повлиять на высшую власть. Эту возможность, которая в Латвии появляется раз в четыре года, нельзя упускать. Политикам нужно задавать неудобные вопросы. Например, будет ли сохранена нынешняя система отбора управленцев для государственных и муниципальных капитальных обществ, выстроенная вокруг «Балтийского института корпоративного управления» Андриса Графса. Обэтом пишет Бен Латвовскис в NRA.

В демократической системе выборы и предвыборный период - это тот редкий момент, когда «обычный человек» может повлиять на высшую власть. Эту возможность, которая в Латвии появляется раз в четыре года, нельзя упускать. Политикам нужно задавать неудобные вопросы. Например, будет ли сохранена нынешняя система отбора управленцев для государственных и муниципальных капитальных обществ, выстроенная вокруг «Балтийского института корпоративного управления» Андриса Графса. Обэтом пишет Бен Латвовскис в NRA.

Читать

«Латыши вынуждены использовать русский язык!» Дискуссия о госязыке не утихает

Дискуссия "Что такое уважение к государственному языку? Что такое неуважение к государственному языку?", организованная Лианой Лангой, не утихает даже после официального окончания мероприятия. Напомним, что именно на ней экс-президент Эгилс Левитс заявил, что русскому языку не место в Латвии, и прозвучали идеи привлечь к защите госязыка силы государственной и муниципальной полиции. Теперь на эту тему рассуждают и в социальных сетях.

Дискуссия "Что такое уважение к государственному языку? Что такое неуважение к государственному языку?", организованная Лианой Лангой, не утихает даже после официального окончания мероприятия. Напомним, что именно на ней экс-президент Эгилс Левитс заявил, что русскому языку не место в Латвии, и прозвучали идеи привлечь к защите госязыка силы государственной и муниципальной полиции. Теперь на эту тему рассуждают и в социальных сетях.

Читать

«О каком патриотизме там можно говорить?» Шмитс о жизни в бедных регионах

В Латвии разрыв между жизнью в регионах и крупных городах остаётся одной из самых болезненных проблем. И, как заявил в эфире программы «Preses klubs» на TV24 парламентский секретарь Министерства земледелия Нормунд Шмитс, этот разрыв бьёт даже по таким вещам, как патриотизм.

В Латвии разрыв между жизнью в регионах и крупных городах остаётся одной из самых болезненных проблем. И, как заявил в эфире программы «Preses klubs» на TV24 парламентский секретарь Министерства земледелия Нормунд Шмитс, этот разрыв бьёт даже по таким вещам, как патриотизм.

Читать