Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Польша и Литва разругались из-за фамилий

Следствием языковых разногласий стало охлаждение отношений даже на высшем уровне, сетует бывший президент Литвы Валдас Адамкус. "По причинам, которые мне трудно понять, эти отношения плачевно охладели, в том числе на правительственном уровне. Мы уже не называем друг друга стратегическими партнерами, какими мы были", – сказал он.

 
Польша и Литва
Отношения между Польшей и Литвой в последние годы заметно испортились. Причиной этого стало несогласие поляков с формой написания польских фамилий и названий населенных пунктов литовской стороной.
 Дошло до того, что государства перестали считать друг друга равноценными партнерами и оказывать поддержку по принципиальным вопросам. "Уже нет установки на то, что в регионе Восточной Европы Литва и Польша являются равноценными партнерами и поддерживают друг друга в международной политике. Главы государств больше не общаются в решении вопросов, которые заботят весь регион Восточной Европы", – заявил Адамкус в интервью еженедельнику Veidas.

В вопросе написания польских фамилий и топонимов двум странам важно найти компромисс, который "не нарушит принципов свободы народа", уверен экс-президент Литвы. По мнению Адамкуса, польские имена и фамилии можно писать на языке оригинала на второй странице документов.

Он заметил, что обсуждал проблему двусторонних отношений с посетившим недавно Литву бывшим польским лидером Александром Квасьневским. Они не смогли определить пути улучшения отношений, однако Валдас Адамкус все же надеется, что руководители обеих стран смогут найти общий язык.

Поляков возмущает, что литовцы переделывают их фамилии согласно нормам литовского языка, а не пишут так, как принято в Польше. Польская сторона надеялась, что литовцы согласятся указывать в документах два варианта фамилий. Однако в апреле 2016 года правительство Литвы отвергло это предложение. По мнению замглавы МВД Эльвинаса Янкевичюса, двойные фамилии в паспортах "создадут угрозу для национальной безопасности Литвы". Кроме того, это дорого обойдется литовской казне, добавил он.

На территории Литвы проживают более 200 тысяч этнических поляков. Они ведут борьбу за правильное написание своих фамилий уже порядка 25 лет.

Отношения между Литвой и Польшей переживают период охлаждения вот уже несколько лет. С первой половины 2015 года, когда в Польше сменилась правящая партия и был избран новый президент, не было ни одной парламентской ассамблеи двух стран. Двусторонняя встреча президента Литвы Дали Грибаускайте с новым польским лидером состоялась лишь в конце августа этого года, во время визита в Хорватию.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Экономист: кризиса такого масштаба еще никогда не было

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

Читать
Загрузка

Премьер Литвы опровергла слова Киева о намеренном направлении Россией украинских дронов на Балтию

После того как украинская разведка сообщила об имеющихся данных, свидетельствующих якобы о том, что Россия преднамеренно направляет беспилотники в сторону стран Балтии и Финляндии, премьер-министр Инга Ругинене опровергла эту информацию, сообщает Delfi.lt.

После того как украинская разведка сообщила об имеющихся данных, свидетельствующих якобы о том, что Россия преднамеренно направляет беспилотники в сторону стран Балтии и Финляндии, премьер-министр Инга Ругинене опровергла эту информацию, сообщает Delfi.lt.

Читать

Диалог с Россией за счет стран Балтии: бывший глава НАТО был готов к опасной сделке

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Читать

3 миллиона переписчиков и миллиарды анкет: Индия решила пересчитать всех

В Индии запускается процесс, от которого легко слегка потерять масштаб.

В Индии запускается процесс, от которого легко слегка потерять масштаб.

Читать

Прятались в подвале, дети плакали: жители Балвского края о падении беспилотника

Кто-то прятался в подвале, кто-то хотел, чтобы рядом было оружие, дети, испуганные громким сигналом, плакали. Так жители Балвского края рассказывают о вечере, когда получили на свои телефоны предупреждение о возможной угрозе со стороны беспилотника, сообщает nra.lv со ссылкой на «360TV News».

Кто-то прятался в подвале, кто-то хотел, чтобы рядом было оружие, дети, испуганные громким сигналом, плакали. Так жители Балвского края рассказывают о вечере, когда получили на свои телефоны предупреждение о возможной угрозе со стороны беспилотника, сообщает nra.lv со ссылкой на «360TV News».

Читать

Почему кабачки Вильнюса полны народу, а в Риге наполовину пусты?

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Читать

Другие языки вычистить? Алексей Димитров — об «одиночестве (языка) в сети»

Одиночество (языка) в сети.

Одиночество (языка) в сети.

Читать