
Следствием языковых разногласий стало охлаждение отношений даже на высшем уровне, сетует бывший президент Литвы Валдас Адамкус. "По причинам, которые мне трудно понять, эти отношения плачевно охладели, в том числе на правительственном уровне. Мы уже не называем друг друга стратегическими партнерами, какими мы были", – сказал он.

В вопросе написания польских фамилий и топонимов двум странам важно найти компромисс, который "не нарушит принципов свободы народа", уверен экс-президент Литвы. По мнению Адамкуса, польские имена и фамилии можно писать на языке оригинала на второй странице документов.
Он заметил, что обсуждал проблему двусторонних отношений с посетившим недавно Литву бывшим польским лидером Александром Квасьневским. Они не смогли определить пути улучшения отношений, однако Валдас Адамкус все же надеется, что руководители обеих стран смогут найти общий язык.
Поляков возмущает, что литовцы переделывают их фамилии согласно нормам литовского языка, а не пишут так, как принято в Польше. Польская сторона надеялась, что литовцы согласятся указывать в документах два варианта фамилий. Однако в апреле 2016 года правительство Литвы отвергло это предложение. По мнению замглавы МВД Эльвинаса Янкевичюса, двойные фамилии в паспортах "создадут угрозу для национальной безопасности Литвы". Кроме того, это дорого обойдется литовской казне, добавил он.
На территории Литвы проживают более 200 тысяч этнических поляков. Они ведут борьбу за правильное написание своих фамилий уже порядка 25 лет.
Отношения между Литвой и Польшей переживают период охлаждения вот уже несколько лет. С первой половины 2015 года, когда в Польше сменилась правящая партия и был избран новый президент, не было ни одной парламентской ассамблеи двух стран. Двусторонняя встреча президента Литвы Дали Грибаускайте с новым польским лидером состоялась лишь в конце августа этого года, во время визита в Хорватию.
Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.
Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.
В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.
В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.
Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.
Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.
Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.
Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.
Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.
Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.
Наш очередной политик из «бывших» - на сей раз экс-премьер Лаймдота Страуюма – выступила в роли мудрой совы из анекдота про мышей. «Сова, сова, - что сделать, чтобы нас не ели?» - «А вы станьте ежиками!» - «А как стать то?» - «Не знаю, это уже детали, а я стратегией занимаюсь». Так и Страуюма: нам, говорит, нужно поумнеть.
Наш очередной политик из «бывших» - на сей раз экс-премьер Лаймдота Страуюма – выступила в роли мудрой совы из анекдота про мышей. «Сова, сова, - что сделать, чтобы нас не ели?» - «А вы станьте ежиками!» - «А как стать то?» - «Не знаю, это уже детали, а я стратегией занимаюсь». Так и Страуюма: нам, говорит, нужно поумнеть.
Осьминог может за секунды превратиться из серого «камня» в зелёную «водоросль». Кальмар — стать почти прозрачным. И всё это — без фотошопа.
Осьминог может за секунды превратиться из серого «камня» в зелёную «водоросль». Кальмар — стать почти прозрачным. И всё это — без фотошопа.