
Следствием языковых разногласий стало охлаждение отношений даже на высшем уровне, сетует бывший президент Литвы Валдас Адамкус. "По причинам, которые мне трудно понять, эти отношения плачевно охладели, в том числе на правительственном уровне. Мы уже не называем друг друга стратегическими партнерами, какими мы были", – сказал он.
В вопросе написания польских фамилий и топонимов двум странам важно найти компромисс, который "не нарушит принципов свободы народа", уверен экс-президент Литвы. По мнению Адамкуса, польские имена и фамилии можно писать на языке оригинала на второй странице документов.
Он заметил, что обсуждал проблему двусторонних отношений с посетившим недавно Литву бывшим польским лидером Александром Квасьневским. Они не смогли определить пути улучшения отношений, однако Валдас Адамкус все же надеется, что руководители обеих стран смогут найти общий язык.
Поляков возмущает, что литовцы переделывают их фамилии согласно нормам литовского языка, а не пишут так, как принято в Польше. Польская сторона надеялась, что литовцы согласятся указывать в документах два варианта фамилий. Однако в апреле 2016 года правительство Литвы отвергло это предложение. По мнению замглавы МВД Эльвинаса Янкевичюса, двойные фамилии в паспортах "создадут угрозу для национальной безопасности Литвы". Кроме того, это дорого обойдется литовской казне, добавил он.
На территории Литвы проживают более 200 тысяч этнических поляков. Они ведут борьбу за правильное написание своих фамилий уже порядка 25 лет.
Отношения между Литвой и Польшей переживают период охлаждения вот уже несколько лет. С первой половины 2015 года, когда в Польше сменилась правящая партия и был избран новый президент, не было ни одной парламентской ассамблеи двух стран. Двусторонняя встреча президента Литвы Дали Грибаускайте с новым польским лидером состоялась лишь в конце августа этого года, во время визита в Хорватию.
В Финляндии стоит такая жара, что вспотел даже Санта-Клаус – об этом написали мировые СМИ Метеорологический институт при этом указывает, что жара не собирается уходить.Международные СМИ сообщили, что в Лапландии из-за жары вспотел даже Санта-Клаус. Об этом, среди прочего, сообщили CNN и Reuters.
В Финляндии стоит такая жара, что вспотел даже Санта-Клаус – об этом написали мировые СМИ Метеорологический институт при этом указывает, что жара не собирается уходить.Международные СМИ сообщили, что в Лапландии из-за жары вспотел даже Санта-Клаус. Об этом, среди прочего, сообщили CNN и Reuters.
Жильцы дома на пересечении Валгума и бульвара Узварас в Риге устали от того, что через арку под их домом продолжают пытаться проехать крупногабаритные грузовики, несмотря на ограничение по высоте.
Жильцы дома на пересечении Валгума и бульвара Узварас в Риге устали от того, что через арку под их домом продолжают пытаться проехать крупногабаритные грузовики, несмотря на ограничение по высоте.
В латвийских регионах сохраняется острая нехватка рабочих, в том числе квалифицированных специалистов. Предприятиям приходится искать новые подходы, чтобы оставаться конкурентоспособными: чаще всего это автоматизация производства и привлечение работников из третьих стран, сообщает Латвийское телевидение. В сельской местности ситуацию осложняют нехватка жилья и состояние дорожной инфраструктуры. Многие вакансии остаются открытыми на порталах объявлений месяцами.
В латвийских регионах сохраняется острая нехватка рабочих, в том числе квалифицированных специалистов. Предприятиям приходится искать новые подходы, чтобы оставаться конкурентоспособными: чаще всего это автоматизация производства и привлечение работников из третьих стран, сообщает Латвийское телевидение. В сельской местности ситуацию осложняют нехватка жилья и состояние дорожной инфраструктуры. Многие вакансии остаются открытыми на порталах объявлений месяцами.
Власти Эстонии отмечают резкий рост смертности от нитазенов — новых особо опасных синтетических опиоидов. Практически вся контрабанда поступает из Латвии.
Власти Эстонии отмечают резкий рост смертности от нитазенов — новых особо опасных синтетических опиоидов. Практически вся контрабанда поступает из Латвии.
В субботу в Латвии ожидается переменная облачность и по-прежнему знойная погода: температура воздуха днём поднимется до +28 градусов, свидетельствуют прогнозы синоптиков Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.
В субботу в Латвии ожидается переменная облачность и по-прежнему знойная погода: температура воздуха днём поднимется до +28 градусов, свидетельствуют прогнозы синоптиков Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.
Представленные французским премьер-министром Франсуа Байру предложения по жёсткой экономии и увеличению налогов вызвали широкий общественный резонанс не только во Франции, но и во всей Европе. Эксперты предупреждают: проблемы с ростом государственного долга и бюджетными дефицитами становятся общей тенденцией для большинства стран Евросоюза.
Представленные французским премьер-министром Франсуа Байру предложения по жёсткой экономии и увеличению налогов вызвали широкий общественный резонанс не только во Франции, но и во всей Европе. Эксперты предупреждают: проблемы с ростом государственного долга и бюджетными дефицитами становятся общей тенденцией для большинства стран Евросоюза.
Сегодня Латгальский районный суд утвердил заключённые с прокурорами соглашения о признании вины и наказании по уголовному делу о незаконном производстве, хранении и перевозке табачных изделий в крупном размере, а также о незаконном использовании товарных знаков в крупном размере. Об этом агентству ЛЕТА сообщили в прокуратуре.
Сегодня Латгальский районный суд утвердил заключённые с прокурорами соглашения о признании вины и наказании по уголовному делу о незаконном производстве, хранении и перевозке табачных изделий в крупном размере, а также о незаконном использовании товарных знаков в крупном размере. Об этом агентству ЛЕТА сообщили в прокуратуре.