Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 1. Декабря Завтра: Arnolds, Emanuels
Доступность

Почему российский русский не всегда поймет латвийского русского, или как «очередь» стала «риндой» (6)

Слова "рабарбар", "ринда" и "комма" (если речь идет о десятичных дробях) — классические примеры того, как русский язык прокладывает путь в Латвии. Влияние латышского языка на форму речи местных русскоязычных незаметно для них самих, пока в разговоре не встретятся, например, российский иммигрант и даугавпилсский потомок староверов. Портал Delfi изучил особенности русского языка Латвии.

В Латвии, учитывая ее историю с передвижениями народов и приграничной территории, русский язык имеет свои особенности. В значительной мере латвийский вариант русского языка — трансформация под воздействием латышского. Свой вклад вносят и другие национальности, населяющие Латвию.

Согласно версии профессора филологического факультета Латвийского Университета, русиста Игоря Кошкина,древнерусский язык (предшественник современного) на территории Латвии появился еще в 9 веке.

Русский язык использовался здесь много столетий: в период Ливонской конфедерации (до 16 века), в "польские" и "шведские" времена (до начала 18 века), пока Латвия находилась в составе Российской империи, стал языком меньшинства во в период Первой независимости и языком диаспоры — с момента ее восстановления.

Популярная в Латвии фраза — "Что, пожалуйста?" — неизвестна русскоязычным жителям других стран, это калька с латышского "Kā, lūdzu?", которая употребляется как аналог вопроса "Извините?". То же самое — с фразой "два дня обратно" вместо "два дня назад". Приезжих в магазинах удивляет фраза "у нас этого не будет" вместо привычного "у нас этого нет".

Часто путаница возникает с предлогами "в/на" и "с/из". С чем это связано? Прежде всего, с тем, что в латышском используются только два варианта: "uz" и "no".

Например, часто можно услышать: "приехать с Латвии". По правилам русского языка предлоги "в" и "из" употребляются с городами и странами, а с островами и мероприятиями используются предлоги "на" и "с": вернуться из Риги, но с Майорки.

Еще один случай типичного для Латвии предлога "с" возникает в смешении творительного и предложного падежей. В русском языке творительный падеж в значении инструмента используется без предлога и не требуется, если речь идет о передвижении на транспорте.

То, что в Латвии "болеть с кОвидом", "ехать с велосипедом", "писать с ручкой", за ее пределами — "болеть ковИдом", "писать ручкой", "ехать на велосипеде".

Часто по аналогии с латышским ударение смещается на первый слог: дОговор, Елгава, ЛИепая, лАтгальский, пОняла, дАла, взЯла и др.

Валентина Калинина, профессор Лиепайского университета, в статье о влиянии билингвальной учебной среды отмечает экспансию дательного падежа: "никому не секрет", "вчера сестре был день рожденья", "мне болит", "мне нет времени".

Та же Калинина отмечает выбор родительного падежа в пользу сочетаний прилагательных с существительными: "остановка автобуса" в Латвии используется чаще "автобусной остановки".

Кроме того, жизнь русского языка в Латвии полна любви к словам с уменьшительно-ласкательными суффиксами: "винчик", "микрик", "рисик", "морожко", "еврик", "Пурчик", "Римчик" и так далее. Точно так же уменьшительно-ласкательные суффиксы любят латыши.

В латвийском русском распространены глаголы "достать" и "поставить". "Достать" в Латвии — это получить, приобрести, купить, добиться, договориться. А "поставить" можно еду в тарелку, крем на лицо, тряпку в ведро или тетради на стол. Объясняется это тем, что в латышском в аналогичных речевых ситуациях используются глаголы "dabūt" и "stāvēt".

По принципу замещения в магазине вам предложат "мешочек" или "кулечек" ("maisiņš"), а не "пакет". На Центральном рынке вы встанете в "ринду" и купите "вимбу" и "салаку" (причем salaka на латышском — это "корюшка"). А в больнице рецепт выпишут "семейный врач" и "сестричка".

Больше всего приезжих из России радует, что рижане решили давний спор москвичей и петербуржцев между "шаурмой" и "шавермой": в Риге это называется "кебаб".

А еще в сфере обслуживания на русском языке "оплачивают тариф", а не "пополняют счет", "резервируют", а не "бронируют" столик, участвуют в "раскупке" от Ikea. И только в Латвии можно попробовать "белый кофе" вместо "кофе с молоком".

Профессор Латвийского университета Маргарита Гаврилина в статье о речевом портрете латвийского школьника говорит о школьных реалиях: студенты и школьники часто заменяют русские слова латышскими, если речь идет о взаимодействии человека и государства. Так, "удостоверение" превращается в "аплиецибу", "справка" в "иззиню", а "учительница" в "сколотаю".

О похожих ситуациях, связанных со взаимодействием человека и государства, говорит профессор Ирина Диманте: "конт", а не "счет", "персона", а не "лицо", "регула", а не "норма".

Также возникает спектр глаголов, связанных с официально-деловой сферой: "грамотовать/переграмотовать", "друкать/выдрукать/раздрукать", "акцептировать", "максат/апмаксат". Или происходит подмена значений — "выбрать" в значении "забрать" и "снять".

Иногда вышеупомянутое образует чудесные сочетания: "я деньги с конта выбрал пару дней обратно". Или представьте замешательство мамочки из России, которой ее новая подруга предлагает "выбрать ребенка из детского сада".

При этом профессор Диманте отмечает факт эмоциональной сдержанности русскоязычных в Латвии, которая, по ее мнению, возникает под воздействием латышского. Латышскому языку присущи краткость и конкретность, поэтому в речи русскоязычных жителей Латвии реже, чем в речи носителей русского языка из других стран, встречаются прилагательные и средства выразительности: латвийские русские говорят по делу, сторонятся незнакомцев, держат чувства и личную информацию при себе. Скорей всего, вы не услышите от них жалобы на членов семьи и личные истории в компании, они не будут возмущаться и ругаться "на людях".

Комментарии (6) 312 реакций
Комментарии (6) 312 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Чуть сквозь землю не провалилась от стыда!» Курьёзное происшествие в супермаркете (6)

С кем не случалось - в спешке, от невнимательности или при плохом освещении обознаться и принять, например, постороннего человека за своего знакомого? Но это происшествие, о котором пишет Санда на платформе "Тредс", получилось поистине эпичным. 

С кем не случалось - в спешке, от невнимательности или при плохом освещении обознаться и принять, например, постороннего человека за своего знакомого? Но это происшествие, о котором пишет Санда на платформе "Тредс", получилось поистине эпичным. 

Читать
Загрузка

Правительство решило продлить усиленный режим охраны границы с Белоруссией ещё на полгода (6)

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Читать

Аболиньш назвал закрытие Латвийского радио — 4 значимым и символическим шагом (6)

Председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш прокомментировал на платформе "Х" прекращение вещания Латвийского радио на русском языке.

Председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш прокомментировал на платформе "Х" прекращение вещания Латвийского радио на русском языке.

Читать

Популярный клуб в Елгаве напомнил о дресс-коде; не всем это оказалось по душе (6)

Один из популярных музыкальных клубов Елгавы Melno cepurīšu balerija опубликовал в соцсетях напоминание о том, что хотят у себя видеть только прилично одетых клиентов, которые к тому же не ругаются матом.

Один из популярных музыкальных клубов Елгавы Melno cepurīšu balerija опубликовал в соцсетях напоминание о том, что хотят у себя видеть только прилично одетых клиентов, которые к тому же не ругаются матом.

Читать

Фигурист Фёдор Кулиш может не попасть на зимнюю Олимпиаду из-за слабого знания госязыка (6)

Фигурист из Украины Фёдор Кулиш, который в этом году помог Латвии получить две путёвки в мужском катании на Олимпиаду-2026, долгое время не подавал в Сейм запрос на получение гражданства Латвии. Причина - в недостаточных знаниях латышского языка, сообщает Sporta Avīze.
 
Киевлянин Фёдор Кулиш переехал в Латвию в 16 лет, вскоре после начала войны в Украине. Он выступает за Латвию с осени 2023-го, летом нынешнего года получил право участвовать в Олимпиаде-2026. Но этого мало - спортсмен должен быть гражданином страны, которую он представляет на этих соревнованиях. В связи с этим Кулиш и решил сменить гражданство.

Фигурист из Украины Фёдор Кулиш, который в этом году помог Латвии получить две путёвки в мужском катании на Олимпиаду-2026, долгое время не подавал в Сейм запрос на получение гражданства Латвии. Причина - в недостаточных знаниях латышского языка, сообщает Sporta Avīze.
 
Киевлянин Фёдор Кулиш переехал в Латвию в 16 лет, вскоре после начала войны в Украине. Он выступает за Латвию с осени 2023-го, летом нынешнего года получил право участвовать в Олимпиаде-2026. Но этого мало - спортсмен должен быть гражданином страны, которую он представляет на этих соревнованиях. В связи с этим Кулиш и решил сменить гражданство.

Читать

В суд передано уголовное дело о сексуальном насилии в отношении 10-летней девочки (6)

Прокуратура передала в Земгальский районный суд уголовное дело, по которому некий мужчина обвиняется в сексуальном насилии по отношению к 10-летней девочке, как выяснило агентство LETA в прокуратуре.

Прокуратура передала в Земгальский районный суд уголовное дело, по которому некий мужчина обвиняется в сексуальном насилии по отношению к 10-летней девочке, как выяснило агентство LETA в прокуратуре.

Читать

«Это моя вина»: гражданин РФ считает Латвию своей родиной, но язык выучил недостаточно (6)

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

Читать