Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 31. Марта Завтра: Atvars, Gvido
Доступность

Открытие границ год назад изменило Германию: в немецком обществе стала допустима ксенофобия

Германия раскололась. Многие солидарны с фразой Ангелы Меркель "мы справимся", но и критика политики канцлера усиливается. Открытие границ год назад изменило страну, считает Верица Спасовска.

Жители Мюнхена встречают беженцев на вокзале осенью 2015 года

За последний год в Германии кое-что изменилось. Сначала плохая новость: вырос уровень расизма. Правопопулистская партия "Альтернатива для Германии" (АдГ), которая не была так известна до миграционного кризиса, теперь с успехом пользуется страхом перед беженцами, который испытывают многие немцы.

Согласно недавним опросам, АдГ поддерживают 15 процентов населения. Еще на прошлых выборах в бундестаг она не преодолела пятипроцентный барьер и не попала в парламент. Но сегодня ситуация выглядит иначе: в немецком обществе стала допустима ксенофобия.

Однако этот факт нужно рассматривать в сравнении с другими европейскими странами: во Франции и Болгарии, например, правые популисты сидят в парламенте, набрав более 20 процентов голосов, а в Венгрии и Польше даже формируют правительство.

В Великобритании ксенофобская Партия независимости Соединенного королевства (UKIP) подтолкнула страну к выходу из ЕС. По сравнению с восточноевропейскими странами, настроенными в высшей степени националистически, Германия все еще остается оплотом политического центризма и стабильности.

Немцы готовы помочь

Отношение немцев к канцлеру изменилось: любовь избирателей к ней ослабла. Многие немцы недовольны решением миграционного кризиса. С другой стороны, рейтинги партий в правящей коалиции все еще стабильны. Да и на внешнеполитической арене канцлер пользуется уважением. Даже при том, что многие страны ЕС не одобряют ее политику в отношении беженцев, в решающих вопросах - например, в том, что будет происходить после Brexit, - ее голос имеет вес.

Ее человечное отношение к беженцам заслужило высокую оценку не только со стороны президента США Барака Обамы, который заявил, что "Германия находится на правильной стороне истории". Политика Меркель также получила признание в Африке и на Ближнем Востоке, поскольку Германия подтверждает свои слова делами и пустила к себе людей, попавших в беду.

Верица Спасовска

Верица Спасовска

Отношение немцев к беженцам изменилось. На смену изначальному массовому стремлению помочь пришло определенное отрезвление. Нападения на женщин в новогоднюю ночь, совершенные исламистами теракты в Ансбахе и Вюрцбурге посеяли среди немцев страх перед исламистским террором, даже несмотря на то, что оба террориста приехали в Германию задолго до открытия границ в сентябре 2015 года, а из нападавших на женщин в новогоднюю ночь в Кельне лишь немногие прибыли в страну в качестве беженцев.

Нам также известно, что исламисты использовали неконтролируемый поток беженцев в прошлом году, чтобы попасть в страну. Но если бы границы оставались на замке, не удалось бы помочь сотням тысяч людей, нуждавшимся в помощи. Однако, несмотря на все сомнения, готовность немцев помочь, которую они демонстрируют с прошлой осени, все еще ощущается.

Немцы помогают, где могут: учат детей беженцев, принимают оставшихся без родителей несовершеннолетних, помогают с поиском работы. Без огромного безвозмездного участия тысяч граждан многое не удалось бы так хорошо организовать. В Германии ни одному беженцу не приходится ночевать на улице. Большинству беженцев, которые приехали в Германию, теперь живется лучше, чем раньше. Этот великодушный жест - прием людей, попавших в беду, - Германия по праву может считать историей успеха.

Новые вызовы и новые шансы для Германии

Однако впереди еще много испытаний. Принимающее общество должно принять множество мер по интеграции, чтобы дети могли ходить в школу, а взрослые - на работу. Все это стоит денег и провоцирует завистливые споры, которые могут нарушить социальное спокойствие.

Вместе с тем миграционный кризис - это шанс с большей уверенностью представить собственное общество с общими ценностями, чем это было ранее. Должно быть само собой разумеющимся, что все беженцы, которые могут остаться в Германии, должны учить немецкий язык и уважать демократические ценности, ставить конституцию выше Библии, Корана и других святых писаний и признавать равноправие мужчины и женщины. Нарушения закона должны незамедлительно наказываться, а депортация иностранцев-правонарушителей должна происходить намного быстрее.

Да, миграционный кризис выбил немцев из зоны комфорта и предъявляет к ним большие требования. Он ставит их перед новыми вызовами и в то же время дает шанс. Потому что хорошая новость состоит в том, что в разнообразии культур лежит и большой потенциал, если удастся дать беженцам почувствовать, что они тоже часть этого общества. Тогда они будут вовлечены в его жизнь.

Одни только деньги, которые беженцы отправляют на родину, больше, чем все средства, которые Германия выделяет в качестве помощи развивающимся странам. Когда немцы перестанут видеть в беженцах проблему и вместо этого научатся смотреть на вещи реалистично, когда они поймут, что солидарность с попавшими в беду людьми может укрепить общество, тогда, оглядываясь назад, мы сможем сказать: хорошо, что Германия изменилась!

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Может оказаться большой бомбой!» Пуче о том, что скрывают от общества

На прошлой неделе наибольшее внимание привлекла несанкционированная «парад дронов», отодвинув на второй план даже ручной подсчёт голосов. Однако именно тема выборов может неожиданно изменить ситуацию в Латвии — есть признаки, что обществу недоговаривают нечто важное. И это «нечто» может оказаться большой бомбой — в переносном смысле, делится своими наблюдениями журналист и публицист Армандс Пуче. 

На прошлой неделе наибольшее внимание привлекла несанкционированная «парад дронов», отодвинув на второй план даже ручной подсчёт голосов. Однако именно тема выборов может неожиданно изменить ситуацию в Латвии — есть признаки, что обществу недоговаривают нечто важное. И это «нечто» может оказаться большой бомбой — в переносном смысле, делится своими наблюдениями журналист и публицист Армандс Пуче. 

Читать
Загрузка

Потому и занимаются таким свинством: Иябс подозревает Россию

На уровне Европейского Союза уже найдены средства на так называемую «стену дронов». Об этом в интервью программе TV3 «900 секунд» в понедельник, 30 марта, рассказал депутат Европарламента Иварс Иябс (Latvijas attīstībai), комментируя недавние инциденты с беспилотниками, залетевшими в воздушное пространство Латвии, Литвы, Эстонии и Финляндии.

На уровне Европейского Союза уже найдены средства на так называемую «стену дронов». Об этом в интервью программе TV3 «900 секунд» в понедельник, 30 марта, рассказал депутат Европарламента Иварс Иябс (Latvijas attīstībai), комментируя недавние инциденты с беспилотниками, залетевшими в воздушное пространство Латвии, Литвы, Эстонии и Финляндии.

Читать

Образ Латвии создают депутаты-вредители, а сами латыши — вежливые: Божена Рынска

В СМИ всё чаще говорят о том, что Россия ведёт масштабную информационную кампанию против стран Балтии. При этом Божена Рынска, проживающая в Латвии светская персона и российская релокантка , полагает, что Латвия сама невольно этому способствует — отдельные депутаты своими действиями регулярно дают новые поводы для российской пропаганды.

В СМИ всё чаще говорят о том, что Россия ведёт масштабную информационную кампанию против стран Балтии. При этом Божена Рынска, проживающая в Латвии светская персона и российская релокантка , полагает, что Латвия сама невольно этому способствует — отдельные депутаты своими действиями регулярно дают новые поводы для российской пропаганды.

Читать

450 млн из пенсионных накоплений латвийцев «потеряны» на войне с Ираном

После удара США по Ирану номинальная стоимость вложений латвийских пенсионных фондов второго уровня в американские ценные бумаги снизилась с 10,3 млрд до 9,86 млрд евро, пишет "Неаткарига". 

После удара США по Ирану номинальная стоимость вложений латвийских пенсионных фондов второго уровня в американские ценные бумаги снизилась с 10,3 млрд до 9,86 млрд евро, пишет "Неаткарига". 

Читать

Никаких больше мопедов на тротуарах: вводятся новые правила

С 1 апреля в Латвии вступают в силу более строгие требования к использованию микромобильного транспорта. В частности, самодвижущимся электровелосипедам запретят ездить по тротуарам, а до 30 апреля их владельцы обязаны зарегистрировать транспорт и оформить обязательную страховку (OCTA).

С 1 апреля в Латвии вступают в силу более строгие требования к использованию микромобильного транспорта. В частности, самодвижущимся электровелосипедам запретят ездить по тротуарам, а до 30 апреля их владельцы обязаны зарегистрировать транспорт и оформить обязательную страховку (OCTA).

Читать

Улететь не получится, надо учиться сражаться: репортаж Politico с урока военной подготовки в Латвии

"Синдии Браковской 18 лет, и она мечтает стать парикмахером или преподавателем танцев. Она учится в Рижском техническом училище туризма и творческой индустрии — профессиональном учебном заведении, специализирующемся на гостиничном деле, туризме и моде. «Я обожаю всё, что связано с девичьими увлечениями», — говорит мне эта высокая латвийка, - так начинается репортаж корреспондента Politico Марка Феликса Серрао из Латвии. 

"Синдии Браковской 18 лет, и она мечтает стать парикмахером или преподавателем танцев. Она учится в Рижском техническом училище туризма и творческой индустрии — профессиональном учебном заведении, специализирующемся на гостиничном деле, туризме и моде. «Я обожаю всё, что связано с девичьими увлечениями», — говорит мне эта высокая латвийка, - так начинается репортаж корреспондента Politico Марка Феликса Серрао из Латвии. 

Читать

Почему не работал сайт 112.lv, когда нависла угроза? Силиня требует объяснений

Премьер-министр Эвика Силиня потребует от Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС) объяснений относительно технической мощности сайта «112.lv» после рассылки сообщений Cell Broadcast (сотовое вещание) в Балвском и Лудзенском краях, следует из её заявления в твиттере, пишет ЛЕТА.

Премьер-министр Эвика Силиня потребует от Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС) объяснений относительно технической мощности сайта «112.lv» после рассылки сообщений Cell Broadcast (сотовое вещание) в Балвском и Лудзенском краях, следует из её заявления в твиттере, пишет ЛЕТА.

Читать