Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 21. Декабря Завтра: Saulcerite, Tomass, Toms
Доступность

Открытие границ год назад изменило Германию: в немецком обществе стала допустима ксенофобия

Германия раскололась. Многие солидарны с фразой Ангелы Меркель "мы справимся", но и критика политики канцлера усиливается. Открытие границ год назад изменило страну, считает Верица Спасовска.

За последний год в Германии кое-что изменилось. Сначала плохая новость: вырос уровень расизма. Правопопулистская партия "Альтернатива для Германии" (АдГ), которая не была так известна до миграционного кризиса, теперь с успехом пользуется стра

Жители Мюнхена встречают беженцев на вокзале осенью 2015 года

ом перед беженцами, который испытывают многие немцы.

Согласно недавним опросам, АдГ поддерживают 15 процентов населения. Еще на прошлых выборах в бундестаг она не преодолела пятипроцентный барьер и не попала в парламент. Но сегодня ситуация выглядит иначе: в немецком обществе стала допустима ксенофобия.

Однако этот факт нужно рассматривать в сравнении с другими европейскими странами: во Франции и Болгарии, например, правые популисты сидят в парламенте, набрав более 20 процентов голосов, а в Венгрии и Польше даже формируют правительство.

В Великобритании ксенофобская Партия независимости Соединенного королевства (UKIP) подтолкнула страну к выходу из ЕС. По сравнению с восточноевропейскими странами, настроенными в высшей степени националистически, Германия все еще остается оплотом политического центризма и стабильности.

Немцы готовы помочь

Отношение немцев к канцлеру изменилось: любовь избирателей к ней ослабла. Многие немцы недовольны решением миграционного кризиса. С другой стороны, рейтинги партий в правящей коалиции все еще стабильны. Да и на внешнеполитической арене канцлер пользуется уважением. Даже при том, что многие страны ЕС не одобряют ее политику в отношении беженцев, в решающих вопросах - например, в том, что будет происходить после Brexit, - ее голос имеет вес.

Ее человечное отношение к беженцам заслужило высокую оценку не только со стороны президента США Барака Обамы, который заявил, что "Германия находится на правильной стороне истории". Политика Меркель также получила признание в Африке и на Ближнем Востоке, поскольку Германия подтверждает свои слова делами и пустила к себе людей, попавших в беду.

Верица Спасовска

Верица Спасовска

Отношение немцев к беженцам изменилось. На смену изначальному массовому стремлению помочь пришло определенное отрезвление. Нападения на женщин в новогоднюю ночь, совершенные исламистами теракты в Ансбахе и Вюрцбурге посеяли среди немцев страх перед исламистским террором, даже несмотря на то, что оба террориста приехали в Германию задолго до открытия границ в сентябре 2015 года, а из нападавших на женщин в новогоднюю ночь в Кельне лишь немногие прибыли в страну в качестве беженцев.

Нам также известно, что исламисты использовали неконтролируемый поток беженцев в прошлом году, чтобы попасть в страну. Но если бы границы оставались на замке, не удалось бы помочь сотням тысяч людей, нуждавшимся в помощи. Однако, несмотря на все сомнения, готовность немцев помочь, которую они демонстрируют с прошлой осени, все еще ощущается.

Немцы помогают, где могут: учат детей беженцев, принимают оставшихся без родителей несовершеннолетних, помогают с поиском работы. Без огромного безвозмездного участия тысяч граждан многое не удалось бы так хорошо организовать. В Германии ни одному беженцу не приходится ночевать на улице. Большинству беженцев, которые приехали в Германию, теперь живется лучше, чем раньше. Этот великодушный жест - прием людей, попавших в беду, - Германия по праву может считать историей успеха.

Новые вызовы и новые шансы для Германии

Однако впереди еще много испытаний. Принимающее общество должно принять множество мер по интеграции, чтобы дети могли ходить в школу, а взрослые - на работу. Все это стоит денег и провоцирует завистливые споры, которые могут нарушить социальное спокойствие.

Вместе с тем миграционный кризис - это шанс с большей уверенностью представить собственное общество с общими ценностями, чем это было ранее. Должно быть само собой разумеющимся, что все беженцы, которые могут остаться в Германии, должны учить немецкий язык и уважать демократические ценности, ставить конституцию выше Библии, Корана и других святых писаний и признавать равноправие мужчины и женщины. Нарушения закона должны незамедлительно наказываться, а депортация иностранцев-правонарушителей должна происходить намного быстрее.

Да, миграционный кризис выбил немцев из зоны комфорта и предъявляет к ним большие требования. Он ставит их перед новыми вызовами и в то же время дает шанс. Потому что хорошая новость состоит в том, что в разнообразии культур лежит и большой потенциал, если удастся дать беженцам почувствовать, что они тоже часть этого общества. Тогда они будут вовлечены в его жизнь.

Одни только деньги, которые беженцы отправляют на родину, больше, чем все средства, которые Германия выделяет в качестве помощи развивающимся странам. Когда немцы перестанут видеть в беженцах проблему и вместо этого научатся смотреть на вещи реалистично, когда они поймут, что солидарность с попавшими в беду людьми может укрепить общество, тогда, оглядываясь назад, мы сможем сказать: хорошо, что Германия изменилась!

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Глава Нацразведки США опровергла статью Reuters о планах России захватить страны Балтиии

Директор Национальной разведки США Тулси Габбард в субботу, 20 декабря, опровергла данные из публикации агентства Reuters о том, что президент России Владимир Путин, по оценке американских спецслужб, по-прежнему стремится установить контроль над всей территорией Украины и готовится к захвату Литвы, Латвии и Эстонии.

Директор Национальной разведки США Тулси Габбард в субботу, 20 декабря, опровергла данные из публикации агентства Reuters о том, что президент России Владимир Путин, по оценке американских спецслужб, по-прежнему стремится установить контроль над всей территорией Украины и готовится к захвату Литвы, Латвии и Эстонии.

Читать
Загрузка

«Увы, это медвежья услуга!» Почему в Латвии можно жить годами, не зная латышского?

Ежегодно несколько тысяч человек сдают экзамен на знание государственного языка на уровне A2. Большинство их — выходцы из Украины, России и Белоруссии, но есть и небольшая доля приезжих из стран Азии. Есть и студенты, которые за время учебы так и не освоили язык. Почему иностранцы, особенно граждане третьих стран, могут обходиться в Латвии без знания государственного языка? Этому посвящен выпуск программы Латвийского радио Atvērtie faili.

Ежегодно несколько тысяч человек сдают экзамен на знание государственного языка на уровне A2. Большинство их — выходцы из Украины, России и Белоруссии, но есть и небольшая доля приезжих из стран Азии. Есть и студенты, которые за время учебы так и не освоили язык. Почему иностранцы, особенно граждане третьих стран, могут обходиться в Латвии без знания государственного языка? Этому посвящен выпуск программы Латвийского радио Atvērtie faili.

Читать

Не теракт: в Таллине задержан мужчина в связи со взрывом в торговом центре

60-летний таллинец преследовал цель умышленно причинить вред торговому центру Ülemiste, как сообщила главный прокурор Эстонии Астрид Аси. Полиция безопасности Эстонии информирует, что случившееся считается одиночным инцидентом, уровень угрозы в стране не повышен, как передаёт портал TV3 Ziņas со ссылкой на ERR.

60-летний таллинец преследовал цель умышленно причинить вред торговому центру Ülemiste, как сообщила главный прокурор Эстонии Астрид Аси. Полиция безопасности Эстонии информирует, что случившееся считается одиночным инцидентом, уровень угрозы в стране не повышен, как передаёт портал TV3 Ziņas со ссылкой на ERR.

Читать

Холодно, скользко и без снега: так видят рождественскую неделю синоптики

В праздничную неделю в Латвии станет прохладнее, но холод будет неустойчивым, значительный снежный покров тоже не образуется, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

В праздничную неделю в Латвии станет прохладнее, но холод будет неустойчивым, значительный снежный покров тоже не образуется, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

«О ком подумали? Только о велосипедистах!» Чем рижанам мешает будущая велодорожка

Жителей Пардаугавы рассердил выбор решения для строительства велодорожки: они считают, что из-за этого будет затруднён проезд к их домам. Уже сейчас, пока она строится, им приходится подъезжать домой по бездорожью, потому что всё разрыто, сообщает программа "Без табу".

Жителей Пардаугавы рассердил выбор решения для строительства велодорожки: они считают, что из-за этого будет затруднён проезд к их домам. Уже сейчас, пока она строится, им приходится подъезжать домой по бездорожью, потому что всё разрыто, сообщает программа "Без табу".

Читать

Скончался артист балета и киноактёр Харалдс Ритенбергс

Сегодня, 21 декабря, завершил свой жизненный путь один из самых выдающихся латышских артистов балета всех времён, педагог и киноактёр Харалдс Ритенбергс (11.05.1932–21.12.2025), сообщает портал TV3 Ziņas.

Сегодня, 21 декабря, завершил свой жизненный путь один из самых выдающихся латышских артистов балета всех времён, педагог и киноактёр Харалдс Ритенбергс (11.05.1932–21.12.2025), сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

«Мерзко и убого»: телеведущий узрел в магазине нечто возмутительное (ВИДЕО)

Гуляя по Старой Риге, телеведущий Айвис Цериньш в районе церкви Св. Петра наткнулся на магазин, в витрине которого оказался товар, вызвавший у ведущего весьма бурную реакцию. Настолько бурную, что он снял видеоролик и выложил его в соцсеть "Х".

Гуляя по Старой Риге, телеведущий Айвис Цериньш в районе церкви Св. Петра наткнулся на магазин, в витрине которого оказался товар, вызвавший у ведущего весьма бурную реакцию. Настолько бурную, что он снял видеоролик и выложил его в соцсеть "Х".

Читать