Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 1. Декабря Завтра: Arnolds, Emanuels
Доступность

Открытие границ год назад изменило Германию: в немецком обществе стала допустима ксенофобия

Германия раскололась. Многие солидарны с фразой Ангелы Меркель "мы справимся", но и критика политики канцлера усиливается. Открытие границ год назад изменило страну, считает Верица Спасовска.

За последний год в Германии кое-что изменилось. Сначала плохая новость: вырос уровень расизма. Правопопулистская партия "Альтернатива для Германии" (АдГ), которая не была так известна до миграционного кризиса, теперь с успехом пользуется стра

Жители Мюнхена встречают беженцев на вокзале осенью 2015 года

ом перед беженцами, который испытывают многие немцы.

Согласно недавним опросам, АдГ поддерживают 15 процентов населения. Еще на прошлых выборах в бундестаг она не преодолела пятипроцентный барьер и не попала в парламент. Но сегодня ситуация выглядит иначе: в немецком обществе стала допустима ксенофобия.

Однако этот факт нужно рассматривать в сравнении с другими европейскими странами: во Франции и Болгарии, например, правые популисты сидят в парламенте, набрав более 20 процентов голосов, а в Венгрии и Польше даже формируют правительство.

В Великобритании ксенофобская Партия независимости Соединенного королевства (UKIP) подтолкнула страну к выходу из ЕС. По сравнению с восточноевропейскими странами, настроенными в высшей степени националистически, Германия все еще остается оплотом политического центризма и стабильности.

Немцы готовы помочь

Отношение немцев к канцлеру изменилось: любовь избирателей к ней ослабла. Многие немцы недовольны решением миграционного кризиса. С другой стороны, рейтинги партий в правящей коалиции все еще стабильны. Да и на внешнеполитической арене канцлер пользуется уважением. Даже при том, что многие страны ЕС не одобряют ее политику в отношении беженцев, в решающих вопросах - например, в том, что будет происходить после Brexit, - ее голос имеет вес.

Ее человечное отношение к беженцам заслужило высокую оценку не только со стороны президента США Барака Обамы, который заявил, что "Германия находится на правильной стороне истории". Политика Меркель также получила признание в Африке и на Ближнем Востоке, поскольку Германия подтверждает свои слова делами и пустила к себе людей, попавших в беду.

Верица Спасовска

Верица Спасовска

Отношение немцев к беженцам изменилось. На смену изначальному массовому стремлению помочь пришло определенное отрезвление. Нападения на женщин в новогоднюю ночь, совершенные исламистами теракты в Ансбахе и Вюрцбурге посеяли среди немцев страх перед исламистским террором, даже несмотря на то, что оба террориста приехали в Германию задолго до открытия границ в сентябре 2015 года, а из нападавших на женщин в новогоднюю ночь в Кельне лишь немногие прибыли в страну в качестве беженцев.

Нам также известно, что исламисты использовали неконтролируемый поток беженцев в прошлом году, чтобы попасть в страну. Но если бы границы оставались на замке, не удалось бы помочь сотням тысяч людей, нуждавшимся в помощи. Однако, несмотря на все сомнения, готовность немцев помочь, которую они демонстрируют с прошлой осени, все еще ощущается.

Немцы помогают, где могут: учат детей беженцев, принимают оставшихся без родителей несовершеннолетних, помогают с поиском работы. Без огромного безвозмездного участия тысяч граждан многое не удалось бы так хорошо организовать. В Германии ни одному беженцу не приходится ночевать на улице. Большинству беженцев, которые приехали в Германию, теперь живется лучше, чем раньше. Этот великодушный жест - прием людей, попавших в беду, - Германия по праву может считать историей успеха.

Новые вызовы и новые шансы для Германии

Однако впереди еще много испытаний. Принимающее общество должно принять множество мер по интеграции, чтобы дети могли ходить в школу, а взрослые - на работу. Все это стоит денег и провоцирует завистливые споры, которые могут нарушить социальное спокойствие.

Вместе с тем миграционный кризис - это шанс с большей уверенностью представить собственное общество с общими ценностями, чем это было ранее. Должно быть само собой разумеющимся, что все беженцы, которые могут остаться в Германии, должны учить немецкий язык и уважать демократические ценности, ставить конституцию выше Библии, Корана и других святых писаний и признавать равноправие мужчины и женщины. Нарушения закона должны незамедлительно наказываться, а депортация иностранцев-правонарушителей должна происходить намного быстрее.

Да, миграционный кризис выбил немцев из зоны комфорта и предъявляет к ним большие требования. Он ставит их перед новыми вызовами и в то же время дает шанс. Потому что хорошая новость состоит в том, что в разнообразии культур лежит и большой потенциал, если удастся дать беженцам почувствовать, что они тоже часть этого общества. Тогда они будут вовлечены в его жизнь.

Одни только деньги, которые беженцы отправляют на родину, больше, чем все средства, которые Германия выделяет в качестве помощи развивающимся странам. Когда немцы перестанут видеть в беженцах проблему и вместо этого научатся смотреть на вещи реалистично, когда они поймут, что солидарность с попавшими в беду людьми может укрепить общество, тогда, оглядываясь назад, мы сможем сказать: хорошо, что Германия изменилась!

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

У нас столько хорошей работы, вот, например! Пуполс из Нацблока советует латышам возвращаться

Кинопродюсер, депутат Рижской думы Ансис Пуполс (Нацблок) на своей странице в Facebook призвал латышей возвращаться на родину, потому что у нас полно хорошо оплачиваемой работы.

Кинопродюсер, депутат Рижской думы Ансис Пуполс (Нацблок) на своей странице в Facebook призвал латышей возвращаться на родину, потому что у нас полно хорошо оплачиваемой работы.

Читать
Загрузка

Упреждающий удар НАТО по России можно считать оборонительным: адмирал Драгоне

НАТО рассматривает возможность «упреждающего удара» по России в ответ на гибридные атаки, заявил глава военного комитета НАТО адмирал Джузеппе Каво Драгоне. «Мы думаем о том, чтобы действовать более агрессивно и упреждающе вместо того, чтобы реагировать», — сказал Драгоне в интервью Financial Times (FT).

НАТО рассматривает возможность «упреждающего удара» по России в ответ на гибридные атаки, заявил глава военного комитета НАТО адмирал Джузеппе Каво Драгоне. «Мы думаем о том, чтобы действовать более агрессивно и упреждающе вместо того, чтобы реагировать», — сказал Драгоне в интервью Financial Times (FT).

Читать

США начали сокращение контингента в Европе: союзники готовы, но беспокоятся

США приступили к поэтапному сокращению своего военного контингента в Европе — и теперь европейским странам все чаще приходится отрабатывать элементы обороны без привычной опоры на Вашингтон. Это происходит на фоне двухлетних предупреждений западных разведок о «предвоенном времени» и возможной атаке России в ближайшие годы. Однако переброска войск НАТО к восточным границам до сих пор занимает недели, а заменить критические американские мощности в ряде сфер союзникам не удаётся.

США приступили к поэтапному сокращению своего военного контингента в Европе — и теперь европейским странам все чаще приходится отрабатывать элементы обороны без привычной опоры на Вашингтон. Это происходит на фоне двухлетних предупреждений западных разведок о «предвоенном времени» и возможной атаке России в ближайшие годы. Однако переброска войск НАТО к восточным границам до сих пор занимает недели, а заменить критические американские мощности в ряде сфер союзникам не удаётся.

Читать

Пенсии — латвийские и российские: важная информация для сениоров

Беспрецедентная задержка пенсий российским пенсионерам вызвала у части пожилых людей вопросы в отношении перехода на латвийскую пенсию. Вместе с тем часть пенсионеров планирует покинуть Латвию, другие уже выехали, причем среди них и такие, кто получает пенсию от ЛР. А что будет с пенсиями в случае отъезда? Эти вопросы сегодня волнуют тысячи сениоров...На них отвечаем вместе с Государственным агентством социального страхования (VSAA).

Беспрецедентная задержка пенсий российским пенсионерам вызвала у части пожилых людей вопросы в отношении перехода на латвийскую пенсию. Вместе с тем часть пенсионеров планирует покинуть Латвию, другие уже выехали, причем среди них и такие, кто получает пенсию от ЛР. А что будет с пенсиями в случае отъезда? Эти вопросы сегодня волнуют тысячи сениоров...На них отвечаем вместе с Государственным агентством социального страхования (VSAA).

Читать

Мошенники не спят: за прошлую неделю у жителей Латвии выманили 460 937 евро

На прошлой неделе мошенники выманили у жителей Латвии 460 937 евро, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

На прошлой неделе мошенники выманили у жителей Латвии 460 937 евро, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной полиции.

Читать

Немедленно перестаньте это делать после 40! Кардиохирург перечислил главные ошибки взрослой жизни

Американский кардиохирург Джереми Лондон, 25 лет решавший проблемы с сердцем у других людей, записал видео, где его сын спрашивает: «Пап, что после сорока лучше точно избегать?»

Американский кардиохирург Джереми Лондон, 25 лет решавший проблемы с сердцем у других людей, записал видео, где его сын спрашивает: «Пап, что после сорока лучше точно избегать?»

Читать

Министр экономики приукрасил свои достижения: Re:Check

Министр экономики Виктор Валайнис (Союз зеленых и крестьян) в очередной раз вводит в заблуждение относительно своих достижений в снижении цен на продукты питания, заявляя, что Латвия положительно выделяется на фоне соседних стран — Эстонии и Литвы. Также необоснованно утверждение Валайниса о том, что в Латвии наметилось падение цен на продукты питания по сравнению с маем, когда правительство заключило меморандум с предпринимателями, сообщает Re:Check — отдел по проверке фактов, работающий под эгидой Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica. Об этом пишет LSM+.

Министр экономики Виктор Валайнис (Союз зеленых и крестьян) в очередной раз вводит в заблуждение относительно своих достижений в снижении цен на продукты питания, заявляя, что Латвия положительно выделяется на фоне соседних стран — Эстонии и Литвы. Также необоснованно утверждение Валайниса о том, что в Латвии наметилось падение цен на продукты питания по сравнению с маем, когда правительство заключило меморандум с предпринимателями, сообщает Re:Check — отдел по проверке фактов, работающий под эгидой Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica. Об этом пишет LSM+.

Читать