Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Февраля Завтра: Karlina, Lina
Доступность

Орбан переформулировал выборы как выбор между войной и миром: радио «Свобода» о победе венгерского премьера

"Мы одержали победу, которая видна даже с Луны. И уж точно видна из Брюсселя", - так иронично прокомментировал премьер-министр Венгрии Виктор Орбан результаты воскресных выборов в своей стране. У многолетнего венгерского лидера есть все основания быть довольным: его партия "Фидес" набрала 53% голосов, объединенная оппозиция – лишь 35%. Такой победы никто не ожидал, предвыборные опросы предсказывали упорную борьбу. Большинство наблюдателей связывает убедительное лидерство "Фидеса" с проведенной Орбаном пропагандистской кампанией против вовлечения Венгрии в российско-украинскую войну, сообщает "Радио "Свобода".

Это четвертая подряд победа "Фидес" на парламентских выборах: ранее она одерживала верх в 2010, 2014 и 2018 годах, сохраняющая для этой национал-консервативной партии конституционное большинство – 135 мандатов из 199. У сторонников Орбана будет даже на два мандата больше, чем после выборов 2018 года. Оппозиция может утешиться разве что победой в Будапеште, но и она оказалась куда более скромной, чем ожидалось.

Центральной темой выборов стала война в соседней с Венгрией Украине. Надо отметить, что отношения этих двух стран далеки от идеальных. Будапешт обвиняет Киев в притеснениях венгерского этнического меньшинства на западе Украины, в свою очередь, украинские власти упрекают Орбана в тесном сотрудничестве с Кремлем. В начале февраля, за три недели до российского вторжения в Украину, венгерский премьер провел в Москве переговоры с Владимиром Путиным (за знаменитым "длинным столом") и всячески демонстрировал свое дружелюбие. Уже после начала войны Орбан заявил, что не откажется от поставок в Венгрию российского газа, и запретил транзит через венгерскую территорию военной помощи Украине.

Позиция Будапешта так разозлила президента Украины Владимира Зеленского, что, выступая с видеообращением к участникам саммита ЕС, он прямо призвал Виктора Орбана "определиться, с кем он". Зеленский напомнил Орбану о малоприятной странице истории его страны: в конце 1944 – начале 1945 года члены венгерской пронацистской партии "Скрещенные стрелы" устроили в центре Будапешта массовые убийства евреев. Украинский президент сравнил эту трагедию с гибелью мирного населения его страны в результате российской агрессии. Орбан не забыл обиды: в речи после выборов он включил Зеленского в список своих противников, победой над которыми похвастался. В списке были также Брюссель, венгерские и европейские левые и, конечно, миллиардер Джордж Сорос, крайнюю неприязнь к которому Орбан проявляет уже давно.

Лидер оппозиции Петер Марки-Зай в ходе предвыборной кампании заявил: "Вопрос стоит ясно: Путин или Европа? Нам нужно остановить Путина, а не Брюссель". Виктор Орбан ответил целым залпом заявлений и лозунгов, среди которых был и такой: "Ни один венгр не окажется между русским молотом и украинской наковальней!" Премьер позиционировал себя как лидера, защищающего страну от втягивания в войну за чужие интересы. По словам политического аналитика Петера Креко, проправительственные СМИ освещали события в Украине с позиций, не слишком отличающихся от российских: "Это была оргия дезинформации". Оппозиция даже организовала демонстрацию протеста у офиса холдинга MTVA, объединяющего государственное телевидение, радио и информационное агентство.

"Провозглашенный оппозицией выбор между Западом и Востоком Орбану удалось сформулировать по-другому – как выбор между войной и миром. Он постоянно повторял, что это "не наша война", а самого себя изображал как "голубя мира", – комментирует венгерский политолог и социолог Эдит Згут. По ее мнению, речь идет о "характерной для авторитарных режимов токсичной поляризации, построенной на игре на распространенных в обществе страхах".

Дополнительным инструментом в руках Орбана, принесшим ему победу, стали экономические меры – прежде всего замораживание цен на топливо и ряд продовольственных товаров. Эти шаги, а также повышение ряда социальных выплат, обошлись венгерской казне почти в $5,5 млрд. При этом одолеть инфляцию не удалось: в феврале она составила 8,5% – самый высокий показатель за 15 лет. В венгерском бюджете уж зияют дыры, проделанные пандемией COVID-19, однако "пандемия покажется приятной прогулкой в парке по сравнению с тем, что нас ждет сейчас", говорит в интервью Reuters сотрудник будапештского Центра политического анализа Золтан Новак. "Все показатели экономического роста и индикаторы стабильности направлены в тревожную сторону", – добавляет он.

Несмотря на убедительную победу правящей партии и разгром объединенной оппозиции, венгерские независимые аналитики отмечают, что новый премьерский срок может стать для Виктора Орбана самым сложным. С одной стороны, неизбежно обострение экономических проблем, которые из-за проблематичных отношений с Брюсселем могут ударить по Венгрии сильнее, чем по другим странам ЕС. С другой – из-за внешне нейтральной, но де-факто пророссийской позиции Орбана Будапешт оказался в небывалой политической изоляции. Его критикуют даже недавние союзники вроде лидера правящей в Польше партии "Право и справедливость" Ярослава Качиньского, который вместе с премьерами трех центральноевропейских стран недавно побывал с визитом солидарности в Киеве. Трещит по швам сотрудничество в рамках Вишеградской группы: в середине марта сорвалось намеченное в Будапеште совещание министров обороны стран этого объединения – польский и чешский министры просто отказались приехать.

42 реакций
42 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Болдерае открытым пламенем горела многоэтажка: подробности

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Читать
Загрузка

В Риге легковушку зажало между двух фур: подробности ДТП

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Не бойтесь, это не ошибка: СГД — о переплате подоходного налога

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Сговорились что ли? Подросток с пистолетом взял школу в заложники!

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Читать

В Латвии набирает силу «вирус младенцев»: что это?

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

Читать

Пакистанизация Британии: госструктура уверяет медиков о выгодах браков между близкими родственниками

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

Читать

Пассажиры, имейте в виду: Рижский аэропорт предупреждает об учениях

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

Читать