Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 16. Января Завтра: Lida, Lidija
Доступность

Обломки пропавшего самолета AirAsia наконец найдены

Обнаруженные во вторник, 30 декабря, обломки, вероятнее всего, принадлежат пропавшему на прошлой неделе самолету авиакомпании AirAsia, сообщает The Straits Times со ссылкой на главу гражданской авиации Индонезии Джоко Мурджатмоджо. "На данном этапе мы можем подтвердить, что это самолет AirAsia", - приводит издание слова чиновника, передает Newsru.com. Также имеются сообщения, что в воде рядом с обломками видны тела людей, об этом репортерам сообщил представитель флота. "Мы проверяем, живы они или мертвы", - заявил Манахан Симорангкир телеканалу TVOne. В районе предполагаемого падения самолета обнаружили предметы, похожие на надувной трап и аварийную дверь. "Мы заметили около 10 крупных объектов и намного больше мелких, белого цвета, которые не удалось сфотографировать, - пояснил вице-маршал авиации Индонезии Агус Дави Путранто. - Они находятся в 10 км от того места, где самолет исчез с радаров". К месту крушения направлены поисково-спасательные суда и самолеты. Airbus A320 компании AirAsia пропал с экранов радаров утром 28 декабря. На борту пассажирского лайнера находились 162 человека - 155 пассажиров, два пилота, бортинженер и четыре бортпроводника. Их судьба в настоящее время неизвестна. В последний раз экипаж выходил на связь в районе острова Белитунг. Пилот запрашивал у диспетчера данные о маршруте в 06:17 по местному времени (02:17 по Москве). По расписанию самолет должен был приземлиться в Сингапуре примерно через час. Основная версия катастрофы - гроза над островом. Глава департамента авиации минтранса Индонезии Йоко Муруйо Атмоджо (Joko Muryo Atmodjo) на брифинге для прессы сообщил, что QZ8501 не подавал сигнала бедствия. Перед тем как самолет пропал с радаров, диспетчеры рекомендовали пилотам подняться на 6000 футов, чтобы покинуть зону плохой погоды.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Америкс об обвинении во зяточнистве: «Нет ни фактов, ни доказательств»:

Бывший вице-мэр Риги и экс-депутат Европарламента Андрис Америкс вновь отверг обвинения в требовании взятки. Как сообщает LETA,  заявил, что не понимает, о чем идет речь, и считает, что в деле нет ни доказательств, ни фактов. Он напомнил, что в 2024 году депутаты EP не поддержали запрос на снятие иммунитета, и тогда допускалось, что процесс в Латвии был начат с целью навредить его политической деятельности.

Бывший вице-мэр Риги и экс-депутат Европарламента Андрис Америкс вновь отверг обвинения в требовании взятки. Как сообщает LETA,  заявил, что не понимает, о чем идет речь, и считает, что в деле нет ни доказательств, ни фактов. Он напомнил, что в 2024 году депутаты EP не поддержали запрос на снятие иммунитета, и тогда допускалось, что процесс в Латвии был начат с целью навредить его политической деятельности.

Читать
Загрузка

RB Rail оправдывается: «страховка не действует при умышленном мошенничестве»

Совместное предприятие RB Rail разъяснило условия конкурса на страхование гражданской ответственности директоров и должностных лиц. Как сообщает LETA, в компании подчеркивают: полис D&O не будет действовать, если будет установлена умышленно нечестная или мошенническая деятельность со стороны застрахованного лица. Уголовные штрафы такая страховка также не покрывает.

Совместное предприятие RB Rail разъяснило условия конкурса на страхование гражданской ответственности директоров и должностных лиц. Как сообщает LETA, в компании подчеркивают: полис D&O не будет действовать, если будет установлена умышленно нечестная или мошенническая деятельность со стороны застрахованного лица. Уголовные штрафы такая страховка также не покрывает.

Читать

А не псих ли вы? За неделю — 100 срочных и 20 экстренных записей к психиатрам

Новый цифровой инструмент оценки психического состояния за первую неделю вызвал ажиотаж - почти тысяча жителей Латвии заполнили анкеты помощи на сайтах пяти психиатрических больниц. О запуске и первых результатах рассказали 360TV Ziņas.

Новый цифровой инструмент оценки психического состояния за первую неделю вызвал ажиотаж - почти тысяча жителей Латвии заполнили анкеты помощи на сайтах пяти психиатрических больниц. О запуске и первых результатах рассказали 360TV Ziņas.

Читать

Таблетка для всех? Статины продлевают жизнь даже «низкорисковым» диабетикам

Долгое время считалось, что препараты для снижения холестерина нужны только тем, у кого высокий риск инфаркта или инсульта. Но новые данные рисуют куда более простую и одновременно неудобную картину: при диабете второго типа статины работают почти для всех — даже для тех, кому раньше говорили, что опасаться нечего.

Долгое время считалось, что препараты для снижения холестерина нужны только тем, у кого высокий риск инфаркта или инсульта. Но новые данные рисуют куда более простую и одновременно неудобную картину: при диабете второго типа статины работают почти для всех — даже для тех, кому раньше говорили, что опасаться нечего.

Читать

Для общения с ГРУ использовал Telegram: подробности задержания российского шпиона в Латвии

Один из задержанных в прошлом году и теперь обвиняемых в шпионаже в пользу России мужчин является менеджером в сфере строительства, и его рабочие обязанности облегчали получение информации о строительстве новых военных объектов, сообщает агентство LETA.

Один из задержанных в прошлом году и теперь обвиняемых в шпионаже в пользу России мужчин является менеджером в сфере строительства, и его рабочие обязанности облегчали получение информации о строительстве новых военных объектов, сообщает агентство LETA.

Читать

Будет морозно: погода на субботу

В субботу в Латвии ожидается морозная погода с небольшой облачностью, прогнозируют синоптики.

В субботу в Латвии ожидается морозная погода с небольшой облачностью, прогнозируют синоптики.

Читать

Как клад керамики навсегда изменил археологию

У побережья Марселя на морском дне десятилетиями лежал груз, который перевернул представления об археологии. Тысячи глиняных сосудов, аккуратно сложенных в трюме, ушли под воду ещё около 200 года до нашей эры — и вернулись на свет только спустя почти две тысячи лет.

У побережья Марселя на морском дне десятилетиями лежал груз, который перевернул представления об археологии. Тысячи глиняных сосудов, аккуратно сложенных в трюме, ушли под воду ещё около 200 года до нашей эры — и вернулись на свет только спустя почти две тысячи лет.

Читать