Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Декабря Завтра: Sarmite, Tabita
Доступность

Обломки пропавшего самолета AirAsia наконец найдены

Обнаруженные во вторник, 30 декабря, обломки, вероятнее всего, принадлежат пропавшему на прошлой неделе самолету авиакомпании AirAsia, сообщает The Straits Times со ссылкой на главу гражданской авиации Индонезии Джоко Мурджатмоджо. "На данном этапе мы можем подтвердить, что это самолет AirAsia", - приводит издание слова чиновника, передает Newsru.com. Также имеются сообщения, что в воде рядом с обломками видны тела людей, об этом репортерам сообщил представитель флота. "Мы проверяем, живы они или мертвы", - заявил Манахан Симорангкир телеканалу TVOne. В районе предполагаемого падения самолета обнаружили предметы, похожие на надувной трап и аварийную дверь. "Мы заметили около 10 крупных объектов и намного больше мелких, белого цвета, которые не удалось сфотографировать, - пояснил вице-маршал авиации Индонезии Агус Дави Путранто. - Они находятся в 10 км от того места, где самолет исчез с радаров". К месту крушения направлены поисково-спасательные суда и самолеты. Airbus A320 компании AirAsia пропал с экранов радаров утром 28 декабря. На борту пассажирского лайнера находились 162 человека - 155 пассажиров, два пилота, бортинженер и четыре бортпроводника. Их судьба в настоящее время неизвестна. В последний раз экипаж выходил на связь в районе острова Белитунг. Пилот запрашивал у диспетчера данные о маршруте в 06:17 по местному времени (02:17 по Москве). По расписанию самолет должен был приземлиться в Сингапуре примерно через час. Основная версия катастрофы - гроза над островом. Глава департамента авиации минтранса Индонезии Йоко Муруйо Атмоджо (Joko Muryo Atmodjo) на брифинге для прессы сообщил, что QZ8501 не подавал сигнала бедствия. Перед тем как самолет пропал с радаров, диспетчеры рекомендовали пилотам подняться на 6000 футов, чтобы покинуть зону плохой погоды.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Рассчитал всё, но не учел камеры: водитель хитро выкинул стиральную машину (ВИДЕО)

Рижская муниципальная полиция просит опознать автомобиль «Opel» серого цвета. Его водитель вёз в прицепе стиральную машину белого цвета, которую намеренно резким движением выбросил на улицу и уехал. Через пятнадцать минут тот же автомобиль вёз в прицепе уже машину «Volga».

Рижская муниципальная полиция просит опознать автомобиль «Opel» серого цвета. Его водитель вёз в прицепе стиральную машину белого цвета, которую намеренно резким движением выбросил на улицу и уехал. Через пятнадцать минут тот же автомобиль вёз в прицепе уже машину «Volga».

Читать
Загрузка

В маленьких магазинах не осталось работников, говорящих на госязыке: Литва вводит языковые проверки

В связи со вступлением в силу в январе требования о владении литовским языком для иностранцев, работающих в сфере услуг, Министерство образования, науки и спорта прогнозирует, что в начале года сдать экзамен по литовскому языку поспешит около 10 тыс. человек. 

В связи со вступлением в силу в январе требования о владении литовским языком для иностранцев, работающих в сфере услуг, Министерство образования, науки и спорта прогнозирует, что в начале года сдать экзамен по литовскому языку поспешит около 10 тыс. человек. 

Читать

Русские работают бесплатно, страной управляют иностранцы: фейки о Латвии на белорусском ТВ

Русские в Латвии могут жить только, если работают бесплатно. Законопроекты Латвия не разрабатывает сама, а получает по электронной почте на английском языке уже готовыми. А правительство, которое возглавляют люди с двойным гражданством, решило распродать Латвию, чтобы покрыть государственный долг, — такую Латвию показывают в сюжетах государственного телевидения соседней Беларуси, выяснил центр журналистских расследований Re:Baltica. Перевод публикует rus.lsm.lv.

Русские в Латвии могут жить только, если работают бесплатно. Законопроекты Латвия не разрабатывает сама, а получает по электронной почте на английском языке уже готовыми. А правительство, которое возглавляют люди с двойным гражданством, решило распродать Латвию, чтобы покрыть государственный долг, — такую Латвию показывают в сюжетах государственного телевидения соседней Беларуси, выяснил центр журналистских расследований Re:Baltica. Перевод публикует rus.lsm.lv.

Читать

Таблетка от панической атаки уже в пути? Что открыли исследователи

Учёные из Южной Кореи сообщили о разработке препарата, который может менять саму природу панических атак и реакций страха. Не просто успокаивать — а вмешиваться в механизмы мозга, которые “переписывают” тревожные воспоминания каждый раз, когда мы о них вспоминаем. Если результаты подтвердятся, это открывает новый путь для лечения ПТСР, фобий и тяжёлой тревожности.

Учёные из Южной Кореи сообщили о разработке препарата, который может менять саму природу панических атак и реакций страха. Не просто успокаивать — а вмешиваться в механизмы мозга, которые “переписывают” тревожные воспоминания каждый раз, когда мы о них вспоминаем. Если результаты подтвердятся, это открывает новый путь для лечения ПТСР, фобий и тяжёлой тревожности.

Читать

По всей Литве объявлена чрезвычайная ситуация: из-за контрабандных шаров

Во вторник правительство Литвы объявило чрезвычайную ситуацию (ЧС) на всей территории страны в связи с угрозой, исходящей от контрабандистских воздушных шаров.

Во вторник правительство Литвы объявило чрезвычайную ситуацию (ЧС) на всей территории страны в связи с угрозой, исходящей от контрабандистских воздушных шаров.

Читать

Под видом свадьбы: как мигрантов перевозят на поддельных машинах

Государственная пограничная охрана просит прокуратуру начать уголовное преследование нескольких человек за перевозку нелегальных иммигрантов в поддельных полицейских и свадебных автомобилях.

Государственная пограничная охрана просит прокуратуру начать уголовное преследование нескольких человек за перевозку нелегальных иммигрантов в поддельных полицейских и свадебных автомобилях.

Читать

Не попадитесь: с Нового года — новые правила при покупке квартир

С 1 января 2026 года в Латвии вступают в силу изменения, которые способны серьёзно повлиять на рынок недвижимости. Отныне покупателям квартир придётся отвечать за долги предыдущих хозяев. При этом получить официальную справку о состоянии задолженности может только продавец — а значит, любые сделки потребуют от покупателей куда большей осторожности. Насколько велик риск получить «в подарок» чужие долги? И можно ли защитить себя на этапе сделки? Обо всём этом рассказал юрист, риэлтор Дмитрий Трофимов, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.

С 1 января 2026 года в Латвии вступают в силу изменения, которые способны серьёзно повлиять на рынок недвижимости. Отныне покупателям квартир придётся отвечать за долги предыдущих хозяев. При этом получить официальную справку о состоянии задолженности может только продавец — а значит, любые сделки потребуют от покупателей куда большей осторожности. Насколько велик риск получить «в подарок» чужие долги? И можно ли защитить себя на этапе сделки? Обо всём этом рассказал юрист, риэлтор Дмитрий Трофимов, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.

Читать