Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Марта Завтра: Evalds
Доступность

О чем молчат русскоязычные Латвии: эксперт (2)

Война в Украине, которая длится уже более года, привела к серьезным изменениям в латвийском обществе, особенно в отношении вопросов интеграции и того, как латыши относятся к русскоязычным.

Агрессия России в Украине вызвала различные процессы в русскоязычном обществе Латвии, где наблюдается смесь эмоций - и радикализация в знак солидарности с Россией, и пересмотр своей идентичности, и растерянность и поиск ответов.

Как рассказывает исследователь этнических проблем Мартиньш Капранс, по данным различных опросов, проведенных в конце года, 10% русскоязычных Латвии поддерживают Россию и ее вторжение в Украину. Это на 10% меньше, чем в марте прошлого года, но это не означает, что увеличилось осуждение действий России.

Если посмотреть на настроения среди латвийских русскоязычных и их отношение к происходящему в Украине, то более интересен вопрос о том, кто та молчаливая часть русскоязычных, которая в различных опросах отвечает "не знаю" и "нет мнения".

Социологи считают, что истинная картина будет видна лишь спустя длительное время. Капранс, оценивая процессы в русскоязычном обществе Латвии в связи с поведением электората на выборах в Сейм в октябре прошлого года, приходит к выводу, что радикализация путем поддержки таких партий, как "За стабильность!" и Русский союз Латвии, была довольно ограниченной и носила ярко выраженный региональный характер.

В частности, "За стабильность!" имела наибольший успех в Даугавпилсе, что может свидетельствовать о региональных различиях в настроениях русскоязычных. По заказу Государственной канцелярии в конце прошлого года были проведены опросы среди представителей нацменьшинств, на основе которых был сделан вывод о том, что "русскоязычные жители в настоящее время чувствуют себя уязвимыми и опасаются возможной реакции со стороны представителей других национальностей за их якобы "соучастие" в войне.

Им необходима уверенность в том, что, будучи лояльными Латвии, они защищены от любых проявлений агрессии, и в известной мере нужно публично "восстановить" примирение между государством и людьми, лояльными государству и его ценностям - государство будет защищать своих жителей, независимо от того, на каком языке они говорят дома".

(LETA+)

Комментарии (2) 8 реакций
Комментарии (2) 8 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Восстание говорящих зверей: ученые обещают диалоги с дельфинами и львами! (2)

Голливудские фантазии становятся реальностью? Исследователи расшифровали «язык» кашалотов, а ИИ готовится перевести лай вашего пса на человеческий язык!

Голливудские фантазии становятся реальностью? Исследователи расшифровали «язык» кашалотов, а ИИ готовится перевести лай вашего пса на человеческий язык!

Читать
Загрузка

Границу закроют полностью. Правительство готовит план запрета пассажирских перевозок и всей торговли с РФ (2)

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Читать

Скандал с Брeманисом: «Какого чёрта мне оправдываться? Никогда в жизни не нужно оправдываться» (2)

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Читать

432 лихача за выходные: полиция ловила гонщиков. На трассе A8 разогнялись до 177 км/ч (2)

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Читать

Движение остановлено! ДТП на Рижской окружной (2)

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

Читать

Жуткие кадры ДТП: доски пробили трамвай насквозь (ВИДЕО) (2)

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

Читать

Топливо дорожает! Водители уже платят до 1,90 евро (2)

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Читать