Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

«Ну, Дед Мороз, погоди»: страны, в которых запрещают Новый год

В Таджикистане новогоднему празднику приходится еще тяжелее, ведь конкуренцию ему составляет новолетие на местный лад — Новруз. Усугубляет дело борьба с "русским влиянием".  

Дед Мороз
В мире есть несколько десятков стран, в которых наступление Нового года праздновать не принято, а попытки поставить елку во дворе или подработать в красно-белом костюме могут закончиться плачевно. Большинство из этих государств относятся к дальнему зарубежью — от Брунея до Сомали. Однако Новый год оказывался под угрозой и в постсоветской Средней Азии. Ни в одной из этих стран празднование не запрещено, однако религиозная общественность требует ограничить увеселительные мероприятия.

Отмечайте более скромно

Трудности для Нового года наступили после распада Советского Союза, по мере того как радикальные религиозные проповедники становились влиятельной силой в Средней Азии. Иногда на их сторону переходили и умеренные лидеры, считающие, что обычай ждать Деда Мороза не соответствует местным традициям. "В Узбекистане народ такой, что это даже не ограничения, просто потребности нет.
Давайте сделаем так, чтобы Новый год отмечали дома или в гостях", — заявил руководитель информационно-аналитической группы мэрии Ташкента Баходир Гоибназаров. На улицах Узбекистана установили елки, но тем не менее в некоторых городах кафе и ресторанам рекомендовано взять выходной день 31 декабря.

В 2007 году таджикский лидер Эмомали Рахмонов отбросил от своей фамилии последний слог и стал Рахмоном. Обращение к корням не могло не сказаться и на культурной политике. В 2013-м празднование Нового года было, но с изъятием сказочной составляющей. Деда Мороза убрали с телеэкранов. А еще через два года под угрозой оказалась сама елка: в школах и университетах Новый год было решено отмечать без его главного символа.

 
Горожане в национальных костюмах на праздновании Навруза на площади имени 800-летия Москвы в Душанбе

Как это ни удивительно, для многих в Средней Азии Новый год встал в один ряд с Хеллоуином: оба праздника, с точки зрения местных, — иностранное заимствование. Борьба против Дня всех святых ведется в Таджикистане и Узбекистане на протяжении многих лет. Поступают сообщения о том, что полиция отнимает изготовленную для этого праздника атрибутику. Избежишь обыска или нет — воля случая. В 2011 году страшно не повезло Деду Морозу: мужчину в костюме сказочного персонажа зарезали. По утверждению родственников жертвы, из религиозных соображений.

Сели праздновать, а тут — религиозная полиция

В странах мусульманского мира борьба с празднованием Нового года идет рука об руку со стремлением ограничить рождественские литургии. В Саудовской Аравии публичное исповедание христианства запрещено со времени основания королевства. В условиях настоящего подполья католики и протестанты вынуждены проводить свои службы тайно, опасаясь рейдов религиозной полиции. Вооруженные блюстители веры могут поступить с нарушителями по всей строгости закона, хотя в последние годы предпочитают смотреть на тайные мессы сквозь пальцы. В попытке привлечь западные инвестиции власти страны готовы пойти на незначительные уступки христианским обычаям.

"Однако если поступает жалоба (от религиозной полиции. — Прим. ред.), то защитить нас просто некому. Когда я тайно проводил богослужения в Эр-Рияде — столице страны, — у нас была своего рода служба безопасности. Ее задача заключалась в том, чтобы предупредить нас о появлении полицейских", — говорит Поль Хиндер, апостольский викарий папы римского в Омане, Йемене и Объединенных Арабских Эмиратах. Страхом перед вторжением дело не ограничивалось. Проведение рождественского богослужения осложнялось недостатком церковного вина. Покупка и употребление алкоголя в Саудовской Аравии также полностью запрещены.

 
Вид города Эр-Рияд - столицы Саудовской Аравии

В других государствах мусульманского мира запрет на Рождество и Новый Год — не результат последовательной политики, а необъяснимый зигзаг недавно еще терпимого курса. В султанате Бруней зимние праздники в 2015 году сделал незаконными султан Хассанал Болкиах. Еще в начале десятилетия жители государства отмечали Рождество — и успели привыкнуть к нему. С тех пор все по-другому: за публичное празднование немусульманского выходного дня полагается наказание сроком до пяти лет.

Однако жители Брунея, помнящие о Санта-Клаусе, не намерены без борьбы отказываться от него. Интернет-пользователи султаната запустили кампанию в социальных сетях под хэштегом #Mytreedom: специально изобретенное для этой цели слово объединяет "дерево" (новогоднее) и "свободу". Вести сопротивление через Сеть в Брунее проще, чем в другой стране, воюющей с праздниками, — Сомали, где интернет-соединение оставляет желать лучшего. Однако проблема общая: в 2015 году власти африканского государства объявили вне закона популярный выходной, поставив его приверженцев перед фактом.

"В Сомали разрешено только одно — молиться вместе со своей семьей" 

"Мы предупреждаем: не празднуйте Рождество, оно только для христиан", — так сформулировал свои мысли шейх Мухаммад Хейров, глава Министерства по делам религии страны в интервью местному радио. Чиновник сообщил, что заручился поддержкой силовых структур: те готовы вмешаться, если на улицах столицы будет замечено что-либо, напоминающее празднование. Официальная позиция государства — отмечать Рождество просто некому, ведь жители страны в подавляющем большинстве мусульмане, а еще праздник опасен для общественного порядка. Странное объяснение, да и принятые меры безопасности при таком подходе трудно объяснить.

В разговоре с РИА Новости епископ находящейся на подпольном положении Сомалийской католической церкви Джорджо Бертин рассказал, что в стране обязательно будут проводиться тайные рождественские службы. "В особенности это коснется иностранцев, военных, размещенных на территории страны, их домов и казарм. Местным христианам придется хуже: им останется слушать радио, ловить телевизионные сигналы и молиться вместе со своей семьей", — подытоживает священнослужитель.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Наше общество спивается»: в Латвии стартовал челлендж по отказу от алкоголя

В Латвии стартовал челлендж по отказу от алкоголя, в рамках которого людям предлагается твердо сказать «нет» алкогольным напиткам на 30 дней.

В Латвии стартовал челлендж по отказу от алкоголя, в рамках которого людям предлагается твердо сказать «нет» алкогольным напиткам на 30 дней.

Читать
Загрузка

А что, если США не придут на помощь Европе? Слайдиньш о кризисе в НАТО

Основная идея НАТО предельно проста: один за всех и все за одного. Альянс изначально создавался именно как система коллективной обороны — если нападают на одного члена, все остальные должны прийти ему на помощь. Об этом в эфире передачи TV24 «Актуальное о боевых действиях в Украине» напомнил майор Национальных вооружённых сил Латвии, глава штаба Земессардзе Янис Слайдиньш.

Основная идея НАТО предельно проста: один за всех и все за одного. Альянс изначально создавался именно как система коллективной обороны — если нападают на одного члена, все остальные должны прийти ему на помощь. Об этом в эфире передачи TV24 «Актуальное о боевых действиях в Украине» напомнил майор Национальных вооружённых сил Латвии, глава штаба Земессардзе Янис Слайдиньш.

Читать

Сказочные молодцы! RB Rail доложил: в налоги возвращается до 21 цента с каждого евро на Rail Baltica

Из каждого евро, вложенного в строительство Rail Baltica, в госбюджеты в виде налогов возвращается 19-21 цент - за счёт НДС, подоходного налога и социальных взносов. Об этом LETA сообщили в совместном предприятии балтийских стран AS RB Rail, ссылаясь на данные фискальной аналитики.

Из каждого евро, вложенного в строительство Rail Baltica, в госбюджеты в виде налогов возвращается 19-21 цент - за счёт НДС, подоходного налога и социальных взносов. Об этом LETA сообщили в совместном предприятии балтийских стран AS RB Rail, ссылаясь на данные фискальной аналитики.

Читать

Ну, погнали! BMW летела 156 км в час, а всего поймали 1792 «гонщика» за сутки

15 апреля в Латвии прошла акция ROADPOL «24 stundu ātruma kontroles maratons». Полиция усилила контроль скорости и за сутки зафиксировала 1792 нарушения. Максимальную скорость показал водитель BMW - 156 км/ч при разрешённых 90 км/ч на трассе A10 в Вентспилсском крае.

15 апреля в Латвии прошла акция ROADPOL «24 stundu ātruma kontroles maratons». Полиция усилила контроль скорости и за сутки зафиксировала 1792 нарушения. Максимальную скорость показал водитель BMW - 156 км/ч при разрешённых 90 км/ч на трассе A10 в Вентспилсском крае.

Читать

«Бессовестные русские указывают мне, что есть!» Лангу упрекнули в любви к… кебабам

Идейная вдохновительница движения дерусификации, а так же борец против мигрантов из "кебабных" депутат Рижской думы Лиана Ланга (Нацблок) рассказала на своей странице в Twitter/X, что посетила заведение турецкой кухни.

Идейная вдохновительница движения дерусификации, а так же борец против мигрантов из "кебабных" депутат Рижской думы Лиана Ланга (Нацблок) рассказала на своей странице в Twitter/X, что посетила заведение турецкой кухни.

Читать

Как депутату Сейма удалось купить машину за один цент?

Постепенно публикуются заявления чиновников, раскрывающие содержимое бумажников депутатов. Интерес вызывает заявление депутата Мартиньша Фелсс  ("Новое Единство") , пишет nra.lv со ссылкой на издание «Privātā Dzīve».

Постепенно публикуются заявления чиновников, раскрывающие содержимое бумажников депутатов. Интерес вызывает заявление депутата Мартиньша Фелсс  ("Новое Единство") , пишет nra.lv со ссылкой на издание «Privātā Dzīve».

Читать

Вклад airBaltic в экономику Латвии значительно превышает уплаченные компанией налоги

 Вклад латвийской национальной авиакомпании "airBaltic" в государственную экономику значительно превышает объем уплаченных компанией налогов, заявила в четверг премьер-министр Эвика Силиня, обращаясь к депутатам Сейма перед голосованием по вопросу предоставления краткосрочного займа "airBaltic".

 Вклад латвийской национальной авиакомпании "airBaltic" в государственную экономику значительно превышает объем уплаченных компанией налогов, заявила в четверг премьер-министр Эвика Силиня, обращаясь к депутатам Сейма перед голосованием по вопросу предоставления краткосрочного займа "airBaltic".

Читать