Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Понедельник, 04. Декабря Завтра: Baiba, Barba, Barbara

Неутихающие «кассовые разборки» обойдутся каждому жителю Латвии в 800 евро (видео)

Когда в Латвии произошла реформа кассовых систем, предприниматель Мартиньш Коссович, у которого сеть магазинов оптики, начал забрасывать Службу госдоходов уточняющими вопросами. Он проявил настойчивость, потребовал ответов. И СГД ответила.

«Они явились к нам. И начали в течение недели ходить по магазинам и просто отбирать все кассовые аппараты. В целом по Риге зашли в 4-5 магазинов, забирали даже компьютеры с собой»,

— рассказал Коссович.

Торговля почти встала. Выписывать квитанции клиентам на бумажках предпринимателю запретили. Чтобы продолжать работать, Мартиньшу Коссовичу пришлось брать кассовые аппараты в аренду.

«Прошел месяц, и наши нам

Управление внутренней безопасности Службы госдоходов проводит расследование в отношении чиновников СГД за то, что они предлагают покупать предпринимателям кассы одного конкретного предприятия, сообщает Русское вещание LTV7 в передаче «Личное дело». Ассоциация торговцев в конце мая намерена провести встречу в Еврокомиссии по поводу «кассовой» реформы в стране, потому что, по мнению ее представителей, все формы воздействия на Службу госдоходов в нашей стране уже исчерпаны.
отдали в огромном черном мусорном целлофановом мешке».

То, как с ним обошлась СГД, возмутило предпринимателя, и он разместил в социальной сети Facebook фотографию своих кассовых аппаратов в мешке из-под мусора. Написал небольшую статью. Эту новость перепубликовали 3500 пользователей сети. После этого Служба госдоходов извинилась перед Мартиньшем Коссовичем, поскольку серьезных нарушений у него не было обнаружено.

Однако проблемы остались. Мартиньш использует гибридные кассовые аппараты компании CHD, которые он приобрел примерно по 500 евро за штуку. Они позволяли ему работать совместно с компьютерной программой, где хранится база данных клиентов. Сейчас он вернулся в XIX век: касса может только принимать и выдавать деньги. Связи с компьютером нет. Она — под запретом.

«История с кассовыми аппаратами для предпринимателей, в совсем упрощенном виде, выглядит примерно так.

У вас имеется зарядное устройство и телефон. Они не подходят друг к другу. Что вы делаете в этом случае? Идете в магазин и покупаете новую зарядку. Но в нашей ситуации предпринимателям предлагают купить новый телефон»,

— поясняет автор «Личного дела» Даниил Смирнов.
 
Мартиньш Коссович привел детали разговора с сотрудниками СГД:

«Так за разговорами инспекторы сказали, что сейчас есть литовская компания, которая получила лицензию, и вы можете идти туда. Когда мы пришли и хотели узнать, что нам могут предложить, нам сказали, что один такой аппарат у них стоит около 2000 евро. Ну, нам таких нужно 40. Это надо было заплатить 80 тысяч. И сейчас у них такая большая очередь, что ты не можешь их получить сразу. Надо ждать три месяца эти аппараты».

На сайте СГД есть инфографика, где указаны модели кассовых аппаратов, которые могут приобрести предприниматели. Тут видно, что гибридные кассовые системы предлагаются только одной компанией — литовской UVS.

В свою очередь, компания CHD уже продала более 1000 гибридных аппаратов, которые были сертифицированы доверенной аудиторской фирмой СГД — Ernst&Young. Однако СГД не принимает их в расчет, говорит Ритвар Зидерс, технический директор CHD:

«Кто-то читает закон, делает аппарат. Его представляет. Сертификаторы делают экспертизу и говорят: «Да, аппарат соответствует». Но потом, когда аппарат поступает к Службе госдоходов — он должен быть внесен в список. И тут СГД говорит: «Нет, это совсем не то вы сделали». Мы стараемся читать законы, но нам указывают, что там написано что-то другое».

В СГД констатировали 14 несоответствий в аппаратах компании CHD, поясняет Инесе Биндемане, представитель Службы госдоходов:

«Не только злоумышленники могли уничтожить данные, но и обычные пользователи теряли данные из-за плохого качества устройства и недолговечности батареи, которая не могла держать информацию в течение срока, оговоренного правилами».

СГД считает, что гибридные системы позволяют торговцу манипулировать данными на этапе, когда они вводятся в компьютер, и кассовый аппарат играет только роль принтера. Поэтому Мартиньшу Коссовичу нельзя использовать кассу, подключенную к его компьютерной программе. Кроме того, по мнению представителя СГД, именно компания Ernst&Young должна покрывать убытки тех предпринимателей, которые, поверив в ее сертификат, приобрели кассовые аппараты фирмы CHD:

«Когда мы констатировали, что компания Ernst&Young выдала сертификаты на устройства, которые не отвечают требованиям, мы высказали им предупреждение. Мы тесно работаем с этой компанией. И если что-то подобное повторится, то у нас есть возможность исключить ее из регистра, как не отвечающую требованиям».

По информации «Личного дела», Управление внутренней безопасности СГД, которое борется с правонарушениями сотрудников СГД, начало расследование в отношении инспекторов фискальной службы, предлагавших предпринимателям приобретать гибридные кассовые аппараты литовского производителя.

Инесе Биндемане, представитель Службы госдоходов, подтвердила: «Да, по нашей информации,

CHD обратилась в Управление внутренней безопасности СГД — по их мнению, наши сотрудники некачественно исполняли свои обязанности. Но мы проводим свою внутреннюю проверку. Мы соблюдаем все процедуры, соответствующие нормативному регулированию».

В Латвийской ассоциации торговцев считают, что СГД действует волюнтаристски, не считаясь с законодательством.

«У нас получается так, что СГД может сказать: «Они сертифицированы, но нам все равно это не нравится». И в принципе, сегодня ни одна сертификация не происходит без устного негласного согласования с СГД. Нет независимого эксперта!

Плюс это сертифицирование дорогое. Мы уже говорили, и министр финансов не была против, чтобы вернули старую систему, когда СГД имеет право регистрировать кассы. Тогда все было бы просто», — говорит Хенрик Данусевич, глава Латвийской ассоциации торговцев.

 

 

 

25 мая руководство Латвийской ассоциации торговцев намерено встретиться с представителями Еврокомиссии и доложить о проблеме. По их расчетам кассовая реформа, из-за роста цен, на который будут вынуждены пойти торговцы, обойдется каждому жителю Латвии в 800 евро. 

Согласно данным Службы госдоходов, в Латвии сейчас работает 60 тысяч кассовых аппаратов. После «кассовой» реформы, которая вступила в силу 1 января 2018 года, по данным СГД, предприниматели смогли заменить на новые только 24 тысячи касс. Остальные работают со старыми системами.

 

 

111 реакций
111 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Житель латвийского приграничья: в дом к моим родителям дважды вламывались нелегальные иммигранты

Введение режима особого пограничного контроля - это один из методов борьбы с нелегальными иммигрантами незаконно пересекающими латвийскую границу и с со стороны России и со стороны Беларуси. В последнее время особенно много таких случаев наблюдалось на латвийско-белорусской границе, и пограничники нелегалов задерживали все дальше от границы. Как рассказывает житель Нирзенской волости Лудзенского края Янис Сяксте, в дом его родителей дважды вламывались и какое-то время находились нелегальные мигранты: «Это было 15 октября, когда в нежилой дом моих родителей вломились нелегальные мигранты, которые перешли границу с Беларусью. Они были из Сомали. Вообще из африканских стран. Потом была еще одна группа эмигрантов. Дом от границы находится на расстоянии 30 километров. Я так понимаю, что они хорошо знают куда идти, где можн

МВД Латвии из-за роста случаев нелегального перехода границы объявило в Каунатской волости Краславского края, в городе Лудзе, а также еще в шести волостях Лудзенского края режим особого пограничного контроля, поскольку беженцев, которые переходят границу незаконно, задерживают все дальше от латвийской границы. Подробнее в сюжете Иветы Чигане на Латвийском радио-4.

Читать
Загрузка

Ушаков о гражданах РФ в Латвии: ЕС может только давать рекомендации правительству Латвии

«Мы используем сейчас два инструмента, чтобы бороться с тем, что происходит с гражданами РФ [в Латвии]. Это иск в Суд Сатверсме, где первое рассмотрение будет 9 января. Это — план А, потому что иск — ключевой инструмент, который может помочь изменить ситуацию радикально. Второе — это петиция в Европарламент, чтобы, опять же, создавать правильное внешнее давление. Но в обоих случаях мы говорили, что это отнимает время! Европарламент принимает 1200-1300 петиций ежегодно. Из них примерно 30% отсеиваются «технически». Больше 5000 подписей, которые были собраны (их подавали в три захода — в мае, июле и августе), только недавно прошли первый, технический отсев. Дальше часть их уже считается открытой, они прошли следующий шаг, и на повестке комитета по нынешнему календарю это появится (когда вообще смогут обсуждать что-то, с

Вопросы пребывания граждан третьих стран на территории ЕС — это компетенция ЕС, и первый же депортированный российский пенсионер, гражданин РФ — это будет уже компетенция Евросоюза и Еврокомиссии, заявил в передаче Латвийского радио 4  «Открытый вопрос» евродепутат Нил Ушаков. Однако ЕС может только рекомендовать что-то латвийскому правительству, решение будет за ним.

Читать

В конце следующей недели ожидается сильный мороз — до минус 20 градусов

Дороги будут скользкими, будет дуть слабый ветер, температура воздуха снизится до -5-10 градусов, на востоке - до -10-14 градусов. Местами на побережье будет не более -3-5 градусов. В Риге ночью небо прояснится в малой степени, но существенных осадков не ожидается. Улицы и тротуары остаются скользкими. Будет дуть слабый ветер, температура воздуха понизится до -5-7 градусов. Первая половина следующей недели не будет существенно отличаться от первых выходных декабря, так как временами будут снегопады, но снежный покров лишь местами увеличится на пару сантиметров. Ветер - преимущественно слабый. Мороз тоже удержится, местами похолодает до -11-15 градусов. В середине недели атмосферное давление повысится. Погода по-прежнему будет тихой: существенных осадков не ожидается, преобладающий ветер - слабый. Столбик термо

Согласно прогнозам Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии, сегодня ночью небо над Латвией прояснится лишь местами, на части территории, преимущественно в Курземе и на западе Видземе, ожидается снегопад.

Читать

Осторожно, сосульки! Дума предупреждает, разъясняет и рекомендует

В последнюю неделю ноября и в первые дни декабря в Риге выпало много снега, а в связи с перепадами температуры на крышах домов образуются сосульки, которые могут быть опасными для пешеходов. "Владельцы зданий должны заботиться о безопасности сограждан и очищать крыши от снега и льда. Рижане же должны соблюдать осторожность, так как под весом снега могут ломаться ветви деревьев, а это представляет опасность и для пешеходов, и для водителей", - предупреждает столичное самоуправление. Домовладельцам разрешается кратковременно ограничить территорию, куда может упасть с крыши снег и лед в процессе чистки. На долгое время блокировать тротуар, лишая пешеходов возможности безопасно обойти ограниченную территорию, не разрешается. Единственный способ обеспечить безопасность пешеходов - почистить крышу и убрать после этого упавш

Представитель Рижской думы Эдите Матусевича информировала агентство LETA о том, что рижан призывают остерегаться падающих с крыш сосулек и веток деревьев, ломающихся под весом снега.

Читать

Два припаркованных автомобиля устроили пробку в Риге на улице Миера; трамваи опаздывают (ВИДЕО)

Автомашина была неправильно припаркована на улице Миера, где остановилось несколько трамваев 11-го маршрута. Чтобы разрулить ситуацию, пришлось вызвать полицию и автоэвакуатор. Барташевича-Фелдмане напомнила, что Rīgas satiksme регулярно призывает водителей, ставящих свои автомашины поблизости от трамвайных путей, подумать, хватит ли трамваю места, чтобы проехать. В 13:09, согласно сообщению Rīgas satiksme в соцсети "Х", движение трамваев было восстановлено, но они все еще курсируют с опозданием. Пользователи пишут: "Классика Риги, первый стоит как минимум 40 минут. В данный момент из Межапарка идет один трамвай, все остальные - за этим гением. Рижская дума, так каждую зиму. Может быть, давайте уберем эти стоянки?"

Из-за двух припаркованых слишком близко к путям автомобилей в Риге временно остановилось движение 11-го трамвая, сообщила агентству LETA представитель Rīgas satiksme Байба Барташевича-Фелдмане.

Читать

Детсадам и школам выдадут материалы для перехода на обучение только на латышском языке

Учебные заведения получат 1 500 комплектов дидактических материалов для детей, 150 комплектов настольных игр для детей, 150 крупноформатных напольных игр для детей, 5 000 словарей латышского языка с картинками и 500 пособий для педагогов "Освоение латышского языка в дошкольном возрасте". Управления образования получают материалы в ноябре и декабре. Количество материалов для каждого учебного заведения определяется управлением образования с учетом языковой среды и поддержки, необходимой учреждению при переходе к единой школе. Чтобы обеспечить качественное внедрение материалов, LVA организует онлайн-семинары во всех регионах Латвии. Как сообщили в LVA, материалы были усовершенствованы и переиздаются по просьбам школ. Первые материалы были получены школами в 2021 году и, как сообщается, были признаны полезными, актуальным

Чтобы успешно осуществить переход на обучение только на латышском языке, в дошкольные учреждения и начальные школы будет доставлено в общей сложности 7 300 вспомогательных материалов для изучения латышского языка, сообщили агентству LЕТА в Агентстве латышского языка (LVA).

Читать

В магазины станем ходить еще реже? Налоговые новшества, которые могут стать неприятным сюрпризом

Он заявляет, что опасения вызывает с виду безобидный налог на природные ресурсы. По мнению Таварса, он может стать неприятным сюрпризом для многих жителей Латвии, так как планируется, в частности, обложить этим налогом одежду. Кроме этого, депутат рассказал, что особо высоким новым налогом собираются обложить влажные салфетки - 12,2 евро за 1 кг. Это означает, что молодой семье за 2-килограммовую упаковку таких салфеток придется заплатить 24 евро одного только налога. Еще такие салфетки часто используются для ухода за пожилыми людьми и лежачими больными. Таварс поясняет, что есть разные случаи пользования влажными салфетками и разные их виды. Один пример - маленькие салфетки, которые продаются на бензоколонках, их покупают, чтобы протереть руки, и выбрасывают на природе. Такие салфетки в окружающей среде труднее разла

Есть ли такой налог, который планируется повысить или внедрить, в результате чего увеличатся какие-либо платежи, о чем население информировано недостаточно? На телеканале TV24 в программе Ziņu top пояснения по этому поводу дает депутат 14-го Сейма, председатель фракции "Объединенный список" Эдгар Таварс.

Читать