Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 25. Мая Завтра: Anslavs, Junora
Доступность

Неаткарига: Бывший премьер-министр прогнозирует рост агрессии России

"После выборов президента Российской Федерации 18 марта, на которых, по всей вероятности, победит Владимир Путин, экономическое сотрудничество между Россией и Европой продолжится. Однако возрастет риск новых спровоцированных Россией и поддерживаемых ею конфликтов." - пишет Янис Ласманис в "Неаткариге".

"Такое мнение на встрече с членами комиссий Сейма Латвии по международным и европейским делам выразил бывший премьер-министр России, а ныне оппозиционер Михаил Касьянов. Он напомнил, что в своем ежегодном послании Федеральному собранию на прошлой неделе Путин половину времени отвел на отчет о достижениях военной промышленности. Освобожденный в свое время Путиным от должности премьера Касьянов считает: это верный сигнал о том, что Россия готова к новым конфликтам, и мир должен считаться, что таковые появятся, если международное сообщество будет только смотреть на агрессию России и не реагировать.

По мнению Касьянова, об этом среди прочего свидетельствует факт, что именно из-за незаинтересованности Путина по-прежнему не урегулирован конфликт в Донбассе на Украине, хотя так называемые Минские соглашения включают в себя ясный план действий.

Российский оппозиционер также напомнил, что запланированные на 18 марта президентские выборы нельзя считать демократическими, потому что обществу «промыты мозги» распространяемой государственными СМИ пропагандой. Касьянов не скрывал, что Путина поддерживают около 50% избирателей, но при необходимости те, кто находится у власти, готовы и сфальсифицировать результаты выборов.

Касьянов сказал, что следующий срок президентских полномочий Путина может стать последним, потому что он сам хочет перемен, но это не означает, что созданная Путиным вертикаль власти будет заменена.

По оценке председателя комиссии Сейма по европейским делам Лолиты Чигане, встреча депутатов с Касьяновым была очень полезной, так как позволила посмотреть на происходящие в России процессы при посредничестве живущего там человека. В свою очередь, представитель партии «Согласие» Сергей Долгополов считает, что у Касьянова отсутствует видение о будущем России через шесть лет, когда закончится следующий срок президентских полномочий, а вместе с этим нет и цели.

Касьянов стал премьер-министром России в 2004 году, а в 2008 году Путин уволил его вместе со всем кабинетом министров. Существует мнение, что за время премьерских полномочий Касьянова в России были успешно реализованы налоговая, фискальная, таможенная и другие реформы. В 2008 году бывший глава правительства пытался стартовать на президентских выборах, но не был к ним допущен, так как не удалось собрать необходимое количество подписей для выдвижения кандидатуры.

Касьянова причисляют к так называемой российской несистемной оппозиции. К наиболее заметным движениям «несистемной оппозиции» можно отнести Объединенное демократическое движение «Солидарность», в бюро федерального политического совета которого работают такие оппозиционеры, как Александр Рыклин, Владимир Кара-Мурза, Егор Савин и Илья Яшин, а также партию ПАРНАС, которой руководит Касьянов.

Впрочем, ни одно из движений «несистемной оппозиции» не является достаточно массовым, чтобы в индивидуальном порядке вступить в борьбу за власть. Это обстоятельство вынуждает искать компромиссы, чтобы консолидировать ресурсы. Однако личные амбиции лидеров оппозиции, расхождение в идеологических взглядах и различные цели не позволяют говорить о долгосрочных союзах, речь идет лишь об очень нестабильных ситуативных альянсах. По этой причине неудивительно, что иногда в кругах российских политологов этот подтип оппозиции называют «маргинальной оппозицией»."

Иносми

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Вы не понимаете, это другое: скандал с покупкой рельсов для Rail Baltica

Совместное предприятие стран Балтии AS “RB Rail” отвергло прозвучавшие в программе “Nekā personīga” утверждения о том, что рельсы для проекта “Rail Baltica” закупаются значительно дороже рыночной цены. В компании подчеркнули, что сравнивать централизованный семилетний контракт с небольшими разовыми закупками Latvijas dzelzceļš (LDz) некорректно.

Совместное предприятие стран Балтии AS “RB Rail” отвергло прозвучавшие в программе “Nekā personīga” утверждения о том, что рельсы для проекта “Rail Baltica” закупаются значительно дороже рыночной цены. В компании подчеркнули, что сравнивать централизованный семилетний контракт с небольшими разовыми закупками Latvijas dzelzceļš (LDz) некорректно.

Читать
Загрузка

Дроны могут долететь и до Риги: готовы ли больницы принимать раненных?

 Министр здравоохранения правительства в отставке Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» прокомментировал готовность латвийских больниц к различным кризисным ситуациям и возможным угрозам безопасности.

 Министр здравоохранения правительства в отставке Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» прокомментировал готовность латвийских больниц к различным кризисным ситуациям и возможным угрозам безопасности.

Читать

Последний тёплый день: к Латвии подходит обширная зона осадков

В понедельник в Земгале, Видземе и Латгале западный, северо-западный ветер порывами усилится до 13-17 метров в секунду, прогнозируют синоптики.

В понедельник в Земгале, Видземе и Латгале западный, северо-западный ветер порывами усилится до 13-17 метров в секунду, прогнозируют синоптики.

Читать

«Правда скучна»: Стакис оправдывается за стоимость часов

На прошлой неделе в социальных сетях возник большой интерес к наручным часам депутата Европарламента Мартиньша Стакиса. В пятницу вечером он решил лично внести ясность по поводу их реальной стоимости.

На прошлой неделе в социальных сетях возник большой интерес к наручным часам депутата Европарламента Мартиньша Стакиса. В пятницу вечером он решил лично внести ясность по поводу их реальной стоимости.

Читать

Кошки и собаки однажды смогут «заговорить» с людьми? Учёные уже работают над этим

Каждый, кто жил с кошкой или собакой, хотя бы раз хотел получить переводчик. Не просто “мяу” или “гав”, а нормальное человеческое сообщение: “миска пуста”, “мне скучно”, “убери это странное существо с дивана” или “я не виноват, оно само упало”.

Каждый, кто жил с кошкой или собакой, хотя бы раз хотел получить переводчик. Не просто “мяу” или “гав”, а нормальное человеческое сообщение: “миска пуста”, “мне скучно”, “убери это странное существо с дивана” или “я не виноват, оно само упало”.

Читать

Самолет министра обороны Великобритании «заглушили» над Балтийским морем

На прошлой неделе над Балтийским морем были созданы помехи самолету, на борту которого находился министр обороны Великобритании. В причастности к инциденту подозревают Россию, сообщили британские СМИ, в том числе The Times, BBC и The Guardian.

На прошлой неделе над Балтийским морем были созданы помехи самолету, на борту которого находился министр обороны Великобритании. В причастности к инциденту подозревают Россию, сообщили британские СМИ, в том числе The Times, BBC и The Guardian.

Читать

Россия обратится в суд ООН для «защиты русских» в странах Балтии

РФ намерена обратиться в Международный суд ООН из-за "политики ущемления прав русских" в странах Балтии, заявили в МИД. В ведомстве считают, что с начала полномасштабной войны там произошел "резкий всплеск русофобии", сообщает Deutche Welle.

РФ намерена обратиться в Международный суд ООН из-за "политики ущемления прав русских" в странах Балтии, заявили в МИД. В ведомстве считают, что с начала полномасштабной войны там произошел "резкий всплеск русофобии", сообщает Deutche Welle.

Читать