Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 11. Февраля Завтра: Laima, Laimdota
Доступность

«Не привыкли, что за информацию надо платить»: СМИ Латвии в глубоком кризисе (3)

«Ситуация на латвийском медиарынке уже много лет остается критической, и в последние годы она стала еще хуже», — в интервью программе «Домская площадь» Латвийского радио 4 рассказала руководитель Балтийского центра развития СМИ Гунта Слога.

«Рекламный рынок так и не восстановился. Во всех группах изданий число абонентов постоянно снижается. Цены на доставку прессы повышаются. Разумеется, все это не могло не отразиться на рынке самым драматичным образом», — говорит Слога.

«Один из вариантов того, как издания могут выжить, — это синергия, совместное соединение усилий,
и пример слияния Delfi и Radio SWH это подтверждает», — говорит эксперт. Недавно портал Delfi и радиостанция Radio SWH объявили о своем сотрудничестве. Обе компании планируют объединить цифровые и эфирные платформы, предложив совместные мультимедийные проекты, интегрированные рекламные решения и обмен новостным контентом. Еще одна тенденция на медиарынке — переход печатных изданий в цифровой формат. «У одних это получается довольно успешно, другим это удается хуже», — признает Слога.

Слога высветила еще две проблемы латвийского рынка, связанные с особенностями нашей аудитории. «Во-первых,многие в Латвии не привыкли к тому, что за информацию надо платить. Общественные медиа бесплатны, но негосударственные медиа работают по подписке, и люди не понимают, почему за этот контент они должны платить. Во-вторых, многие до сих пор не видят разницы между профессиональным продуктом и той информацией, которая распространяется в соцсетях. Люди должны понять, что нужно пользоваться только качественным продуктом, а его создают профессиональные журналисты». 

Закрытие Латвийского радио 4 Слога считает политически мотивированным решением.

«Политики сейчас вообще пытаются влиять на общественные медиа. На прошлой неделе предлагалось сократить число членов NEPLP (Национального Cовета по электронным СМИ). Слышны голоса о том, что необходимо сократить бюджет общественных медиа. [Депутат Рижской думы от партии “Латвия на первом месте”Айнар] Шлесерс недавно говорил о том, что надо что-то делать с общественными СМИ — мол, они вещают не так, как ему бы хотелось. Давление на медиа уже стало настоящей тенденцией. Общественные медиа работают очень хорошо, и политикам это не нравится».

Впрочем, в вопросе давления политиков на СМИ Латвия не одинока.
«Ситуация со свободной слова становится хуже во всем мире. Везде царят популисты. Вот и Трамп тоже решил закрыть независимые медиа. Так что мы тут не уникальны. Но у нас до сих пор остаются очень сильные медиа, и их надо защищать. Для гражданского общества очень важно не молчать. Демократия умирает, когда все молчат. Так что нужно защищать свободу слова», — говорит руководитель Балтийского центра развития СМИ.

Комментарии (3)
Комментарии (3)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пытался потушить сам и чуть не сгорел. Пожар в Риге чуть не стал смертельным (3)

Во вторник утром в Риге человек получил травмы, пытаясь самостоятельно потушить пожар. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной пожарно-спасательной службе.

Во вторник утром в Риге человек получил травмы, пытаясь самостоятельно потушить пожар. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной пожарно-спасательной службе.

Читать
Загрузка

«У Латгалии хотят отнять 20 млн»: Барташевич бьёт тревогу (3)

Отстранённый мэр Резекне Александр Барташевич в эфире Латвийского радио заявил, что подготовка законопроекта о государственном участии в управлении концертным залом «Gors» по сути означает принудительное изъятие муниципальной собственности.

Отстранённый мэр Резекне Александр Барташевич в эфире Латвийского радио заявил, что подготовка законопроекта о государственном участии в управлении концертным залом «Gors» по сути означает принудительное изъятие муниципальной собственности.

Читать

Балтика внезапно «сдулась»: учёные ждут редкого природного чуда (3)

Балтийское море неожиданно потеряло воду — уровень опустился до рекордно низкой отметки за всю историю наблюдений. Но учёные не паникуют. Напротив — они ждут редкое природное явление, которое может буквально «перезапустить» море.

Балтийское море неожиданно потеряло воду — уровень опустился до рекордно низкой отметки за всю историю наблюдений. Но учёные не паникуют. Напротив — они ждут редкое природное явление, которое может буквально «перезапустить» море.

Читать

«Через пять лет Европы не будет»: жёсткая критика ЕС от Макрона (3)

Президент Франции Эмманюэль Макрон в совместном интервью ведущим европейским газетам выступил с резкой критикой в адрес Евросоюза. По его словам, Европа регулярно проигрывает, когда действует медленно и разрозненно.  Обэтом пишет Bildt.

Президент Франции Эмманюэль Макрон в совместном интервью ведущим европейским газетам выступил с резкой критикой в адрес Евросоюза. По его словам, Европа регулярно проигрывает, когда действует медленно и разрозненно.  Обэтом пишет Bildt.

Читать

Кровавая стрельба в канадской школе: 10 погибших (3)

В канадской провинции Британская Колумбия произошла трагедия. Как сообщает Reuters со ссылкой на местную полицию, в результате стрельбы в старшей школе города Тамблер-Ридж погибли 10 человек, включая предполагаемого нападавшего. Ещё не менее 25 человек получили ранения, двое находятся в тяжёлом состоянии.

В канадской провинции Британская Колумбия произошла трагедия. Как сообщает Reuters со ссылкой на местную полицию, в результате стрельбы в старшей школе города Тамблер-Ридж погибли 10 человек, включая предполагаемого нападавшего. Ещё не менее 25 человек получили ранения, двое находятся в тяжёлом состоянии.

Читать

Классика в стиле Адольфа: латышская писательница сравнила высказывание Латковскиса с риторикой Юденфрай (3)

Публичное высказывание публициста Бена Латковского о русском языке, как языке "низших слоев общества", вызвало бурю эмоций не только у русскоязычного населения Латвии, но и у самих латышей. Писательница Сармите Степанс на своей странице в Facebook заявила, что слова Латковскиса напоминают риторику времен Юденфрай - понятие, употреблявшееся нацистами Третьего рейха и означавшее области или города, еврейское население которых было уничтожено или вывезено в лагеря смерти. В буквальном переводе означает «свободный от евреев»

Публичное высказывание публициста Бена Латковского о русском языке, как языке "низших слоев общества", вызвало бурю эмоций не только у русскоязычного населения Латвии, но и у самих латышей. Писательница Сармите Степанс на своей странице в Facebook заявила, что слова Латковскиса напоминают риторику времен Юденфрай - понятие, употреблявшееся нацистами Третьего рейха и означавшее области или города, еврейское население которых было уничтожено или вывезено в лагеря смерти. В буквальном переводе означает «свободный от евреев»

Читать

СГД против здравого смысла: переплата налогов от покойника это «гостайна»? (3)

Присяжный адвокат Лаурис Клагиш в социальной сети Facebook обратил внимание на одно из недавних решений Административного районного суда, которое актуализирует дискуссию о практике Службы государственных доходов (СГД) и правах наследников на получение информации о налоговых переплатах умершего родственника.

Присяжный адвокат Лаурис Клагиш в социальной сети Facebook обратил внимание на одно из недавних решений Административного районного суда, которое актуализирует дискуссию о практике Службы государственных доходов (СГД) и правах наследников на получение информации о налоговых переплатах умершего родственника.

Читать