Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 20. Мая Завтра: Salvis, Selva, Venta
Доступность

Нарушение сигналов спутниковой навигации оказывает влияние не только на самолеты

Создаваемые Россией помехи сигналам спутниковой навигации в будущем все чаще будут влиять не только на самолеты, но и на дроны. Своевременно от их влияния должны начать предохраняться и сотовые операторы. Так рассуждают на государственном предприятии "Elektroniskie sakari", а проведенные им замеры переданы международным органам.

Существует несколько веб-сайтов с обозначенными на карте местами, где в конкретное время были констатированы нарушения сигналов спутниковой навигации. На одном из них видно, что в минувшие дни "красными зонами" стали территории над Балтийским морем, в том числе в воздушном пространстве Латвии.

"Например, 12 числа у нас довольно значительно была затронута вся западная сторона, влияние серьезное", - рассказал член правления государственного АО "Latvijas gaisa satiksme" (LGS) Айвар Пуцитис.

Диспетчеры LGS ежедневно получают до 10 сообщений о нарушениях.

Пилоты констатируют, что сигнал искажен, например, неточно показывается местоположение самолета. Безопасности полета это серьезных рисков не создает, пилот может переключиться на другое навигационное оборудование, подчеркнули в LGS.

"Ситуация и индустрия, конечно, будут развиваться, чтобы не было масштабного влияния. Должен быть и какой-то "антивирус"", - отметил член правления LGS. Аналогично рассуждают и в госпредприятии "Elektroniskie sakari".

В этом году в Латвии проведены замеры, доказывающие, что помехи создает Россия из Ленинградской, Псковской и Калининградской областей. И гашение сигналов усилилось.

"Если до сих пор эти помехи принимались только в воздушном пространстве, что есть условно со 100-150 метров и выше, то теперь ситуация становится все хуже", - отмечает руководитель отдела радиомониторинга и контроля ООО "Elektroniskie sakari" Лаурис Лабановскис.

Нарушения зафиксированы на уровне земли, например, в открытых местах на Курземском побережье. В компании предупредили, что после пилотов самолетов это приходится учитывать операторам беспилотников, или дронов.

Кроме того, Россия может таким образом влиять на мобильную связь.

(Lsm.lv)

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Полиция, палатки и очереди — Европа сошла с ума из-за новых часов

Кажется, мир окончательно сошёл с ума из-за вещей, которые ещё вчера спокойно лежали бы на витрине без очереди.

Кажется, мир окончательно сошёл с ума из-за вещей, которые ещё вчера спокойно лежали бы на витрине без очереди.

Читать
Загрузка

Телефоны руководства разрываются: Валка погрязла в долгах

Валка стала вторым самоуправлением после Резекне, чье финансовое положение рассматривается на правительственном уровне.

Валка стала вторым самоуправлением после Резекне, чье финансовое положение рассматривается на правительственном уровне.

Читать

Путин прибыл в Китай на переговоры с Си Цзиньпином после резонансного визита Трампа

Президент России Владимир Путин во вторник вечером прибыл в Китай на переговоры со своим китайским коллегой Си Цзиньпином — менее чем через неделю после окончания визита в Пекин президента США Дональда Трампа.

Президент России Владимир Путин во вторник вечером прибыл в Китай на переговоры со своим китайским коллегой Си Цзиньпином — менее чем через неделю после окончания визита в Пекин президента США Дональда Трампа.

Читать

Подорожают? Настоящее мясо и молоко в Латвии гораздо дешевле растительных продуктов

В крупнейших торговых сетях Латвии растительные альтернативы все еще стоят значительно дороже продуктов животного происхождения, свидетельствует исследование "Вег-рейтинг магазинов 2026", проведенное обществом "Dzīvnieku brīvība" в рамках программы "Не съешь планету".

В крупнейших торговых сетях Латвии растительные альтернативы все еще стоят значительно дороже продуктов животного происхождения, свидетельствует исследование "Вег-рейтинг магазинов 2026", проведенное обществом "Dzīvnieku brīvība" в рамках программы "Не съешь планету".

Читать

Британия смягчила санкции к российской нефти из-за кризиса в Ормузе

Британское правительство вслед за США смягчило санкции в отношении российской нефти, перерабатываемой в дизельное топливо и авиакеросин в третьих странах.

Смягченный санкционный режим вступает в силу в среду, 20 мая.

Британское правительство вслед за США смягчило санкции в отношении российской нефти, перерабатываемой в дизельное топливо и авиакеросин в третьих странах.

Смягченный санкционный режим вступает в силу в среду, 20 мая.

Читать

«Это Зимбабве?» Народ повеселило видео с рижского центрального вокзала

В соцсетях обсуждают ролик, проиллюстрировавший то, зачем Риге нужен новый вокзал.

В соцсетях обсуждают ролик, проиллюстрировавший то, зачем Риге нужен новый вокзал.

Читать

Японские учёные назвали странно простой способ выжить при нападении медведя

Когда медведь уже рядом, человек инстинктивно хочет бежать, махать руками или защищаться как в кино. Но японское исследование показало куда более неожиданный вариант: лечь лицом вниз и закрыть руками голову и шею.

Когда медведь уже рядом, человек инстинктивно хочет бежать, махать руками или защищаться как в кино. Но японское исследование показало куда более неожиданный вариант: лечь лицом вниз и закрыть руками голову и шею.

Читать