Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пятница, 29. Марта Завтра: Agija, Aldonis

На эстонско-латвийской границе начали проверять пассажиров

С сегодняшнего дня граждане России и Украины, прибывающие в Эстонию и проезжающие эту страну транзитом, будут дополнительно проверяться, чтобы путем анализа полученных данных получить более полное представление о прибывающих в страну, находящихся здесь и о транзите украинских военных беженцев, сообщает postimees.ee

По словам министра внутренних дел Лаури Ляэнеметса, деятельность чиновников позволит сравнить существующие списки пассажиров судов и автобусов со списками граждан Украины и России, пересекших восточную границу.

«Также на эстонско-латвийской границе будут проверять пассажиров автобусов и сравнивать, например, список пересекающих латвийскую границу пассажиров автобусов с информацией по поводу того же автобуса на момент пересечения восточной границы. Таким образом мы можем узнать, все ли люди по-прежнему в автобусе или некоторые передумали на полпути и остались в Эстонии. Однако мы сведем к минимуму ручную работу и, например, в случае автомобилей мы будем использовать систему автоматического распознавания номерных знаков, чтобы проверить, действительно ли въехавшие в Эстонию через внешнюю границу украинские автомобили, которые якобы въезжают сюда только для транзита, покидают Эстонию», – пояснил министр внутренних дел.

«С точки зрения внутренней безопасности уровень угрозы уже минимален, и мы никак не препятствуем украинским военным беженцам. Тем не менее, мы хотим убедиться, что те, кто хочет остаться здесь, также сообщают об этом честно, чтобы мы могли предложить им необходимую поддержку и услуги, и в то же время у государства также был точный обзор. Это в интересах государства, но в первую очередь и самих военных беженцев. При нынешнем низком уровне опасности нет никакого практического смысла и смысла в восстановлении пограничного контроля в более широком масштабе», – сказал Ляэнеметс.

По словам министра внутренних дел, дополнительная проверка не влечет за собой необходимости внесения серьезных реорганизаций в повседневную работу полиции. «С нынешним планом нам не нужно привлекать ресурсы за счет другой повседневной работы полиции и, например, за счет быстрого реагирования», – заверил Ляэнеметс.

Если человек, пересекающий границу, является гражданином Эстонии или другой страны, от него не требуется никаких дополнительных информации или документов. «Однако из-за дополнительных проверок пересечение границы может занять немного больше времени, поэтому мы просим всех, кто пересекает границу, проявить терпение в течение этой недели», – сказал министр внутренних дел Ляэнеметс.

Вице-канцлер по внутренней безопасности МВД Вейко Коммусаар отметил, что страна уже ввела дополнительные меры, такие как визовые ограничения для граждан России, выборочные проверки в приграничных районах, более тщательный пограничный контроль в пограничных пунктах на восточной границе и усиление полицейского контроля на внутренних границах Шенгенской зоны.

«Эти уже реализованные меры вместе с сокращением трафика на пограничных пунктах позволили проводить более тщательную проверку и, таким образом, снизить риски пограничного передвижения для нашей внутренней безопасности. Цель предлагаемой дополнительной деятельности контроля – собрать больше информации о передвижении тех людей, которые были допущены в страну пограничниками после тщательной проверки», – пояснил Коммусаар.

Комментарии (0) 14 реакций
Комментарии (0) 14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ушёл из пансионата в Юрмале и пропал: полиция просит помощи в поисках пенсионера

Юрмальское отделение полиции разыскивает пропавшего Сергея Овсянюка, 1946 года рождения, который покинул пансионат «Дзимтене» по адресу улица Эмила Дарзиня, 24, Юрмала, в четверг около 7:30 утра, и его местонахождение до сих пор неизвестно. Мужчина был одет в красную короткую куртку, коричневую шапку и темные брюки. Черные туфли с заостренными концами. Мужчина передвигается с самодельной деревянной тростью, в руках был продуктовый пакет с надписью «TOP».

Госполиция просит общественность помочь в поисках старика, пропавшего из дома престарелых в Юрмале, сообщили агентству LETA в Госполиции.

Читать
Загрузка

В Старой Риге прошел экуменический крестный ход: для всех христиан.ФОТО

В шествии участвовали латвийцы разных возрастов, известные в обществе люди, военнослужащие Национальных вооруженных сил и стран НАТО. [caption id="attachment_22158341" align="alignnone" width="1024"] LETA[/caption] Открывая крестный ход, архиепископ Латвийской римско-католической церкви митрополит Збигнев Станкевич напомнил, что в эти особенно сложные времена, когда на долю людей выпало множество испытаний, страдания являются неизбежной частью жизни, и нет никого, кто бы не проходил через них. [caption id="attachment_22158344" align="alignnone" width="1024"]

 В Страстную пятницу около тысячи верующих разных христианских конфессий вышли на улицы Вецриги, чтобы принять участие в традиционном экуменическом крестном ходе.

Читать

Восстание роботов? Система Rīgas satiksme «забыла» про выходной

"Наша информационная система сегодня приняла решение отображать графики будних дней вместо выходных, как это должно быть. Ответственные коллеги уже работают над тем, чтобы все было решено и отображалось так, как должно быть", - сообщили представители Rīgas satiksme на своей странице в Твиттере. Mūsu informatīvā sarakstu sistēma šodien pieņēmusi lēmumu attēlot darba dienu kustības sarakstus, nevis brīvdienu, kā būtu jābūt. Atbildīgie kolēģi jau strādā, lai viss tiktu atrisināts un attēlots kā nākas. — Rīgas satiksme (@Rigassatiksme_) March 29, 2024

В пятницу, 29 марта, в Риге общественный транспорт должен был ходить по расписанию выходного дня. Об этом компания Rīgas satiksme предварительно оповестила жителей через СМИ. Однако, как это часто бывает в нашей столице, вмешался человеческий фактор. И кто-то забыл перевести систему на режим выходного дня.

Читать

Скандал! Русские журналисты общественных СМИ получали больше латышей?

По её словам, трактовка этой информации некорректна, поскольку русская версия LSM представляет собой платформу, производящую новостную программу, которую можно посмотреть, например, в будние дни на канале LTV7, и различные другие программы: «Телепрограммы очень дорого стоят по сравнению с чем-то другим». С другой стороны, сотрудники латвийской версии LSM не создают видеоконтент сами – они используют контент Latvijas Televīzija и Latvijas Radio. «Поэтому это несравнимые вещи. И это некорректно», — отмечает Уплея-Егермане, добавив, что именно поэтому эти зарплаты несопоставимы. Уже сообщалось, что новость о том, что сотрудники латышской версии публичного медиа-портала LSM получают меньшую зарплату, чем их коллеги, предоставляющие контент на русском языке, вызвала серьезную бурю в социальных сетях.

Чем обосновано то, что сотрудники латышской версии общественного медиа-портала (LSM) получают меньшую зарплату, чем их коллеги, производящие контент на русском языке объяснила в программе «Пресс-клуб» телеканалаTV24 член совета Общественных электронных СМИ Санита Уплея-Егермане.

Читать

СГБ анализирует угрозы чиновникам: после сказанного в соцсетях может состояться серьезный разговор

Одной из задач СГБ является охрана высших должностных лиц государства. В прошлом году СГБ обеспечивала постоянную охрану председателя Сейма и премьер-министра. Также служба организовывала меры безопасности во время визитов высокопоставленных иностранных официальных лиц в Латвию. Охрану президента обеспечивает военная полиция. Чтобы выявить риски для безопасности охраняемых должностных лиц, в прошлом году СГБ продолжала постоянно анализировать высказывания и действия в интернет-среде, направленные против них. При высказывании угроз совершения насилия СГБ проводила анализ ситуации, чтобы исключить возможность реальной угрозы. "В некоторых случаях СГБ проводила переговоры с высказывавшими угрозы лицами и предупреждала их о предусмотренной уголовной ответственности", - говорится в отчете.

Служба государственной безопасности (СГБ) в прошлом году провела беседы с латвийцами, которые высказывали угрозы в адрес высших должностных лиц Латвии, говорится в отчете о деятельности службы.

Читать

Просто голливудская комедия: как полицейские ловили беглецов в Карсаве. ВИДЕО

Пассажир кричит водителю: "Давай! Вали! Вали!" Водитель отвечает, что не станет убегать, заезжает на заправку, выключает двигатель и быстро пересаживается на заднее сиденье. Тем временем перед машиной "веселой" компании встает полицейский экипаж. Пассажир  продолжает снимать и комментировать происходящее, постоянно используя бранные слова. Один из полицейских просит водителя выйти из машины. "Выходите. Выходите, вам говорят!", - кричит он. Водитель сопротивляется и держится руками за дверь машины. В конце концов водитель выходит, и полицейский уводит его и сажает в полицейскую машину. Тем временем на заднем плане слышно, как пьяная компания смеется над происходящим. Один из них даже призывает использовать против полицейского физическую силу и убежать. А пока полицейский разговаривает с одним из пассажи

В социальных сетях опубликовано видео, снятое в Карсавском крае. На нем видно, как группа пьяных мужчин пытается скрыться от полицейского экипажа.

Читать

В следующем году могут быть перенесены два рабочих дня: какие?

Как поясняет Минблаг, в 2025 году два рабочих дня приходятся на период между государственным праздником и выходным днем: 2 мая выпадает на пятницу между государственным праздником 1 мая и субботой, 3 мая, а 17 ноября - на понедельник между воскресеньем, 16 ноября, и государственным праздником 18 ноября. В связи с этим Минблаг предлагает перенести рабочий день с пятницы, 2 мая, на субботу, 10 мая, а с понедельника, 17 ноября, - на субботу, 8 ноября.

В следующем году могут быть перенесены два рабочих дня - пятница, 2 мая, и понедельник, 17 ноября, говорится в проекте распоряжения, поданного на согласование Министерством благосостояния.

Читать