Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Декабря Завтра: Sarmite, Tabita
Доступность

«Мы были бы парализованы»: машины неотложки с пациентами стоят в очереди у больницы по два-три часа

Два или даже три часа — столько времени машины Службы неотложной медицинской помощи (NMPD) проводят с пациентами, доставленными в Клиническую университетскую больницу имени Пауля Страдиня (PSKUS). NMPD работает в кризисном режиме из-за большого наплыва пациентов. Руководство NMPD и Министерство здравоохранения (VM) называют ситуацию недопустимой. Вступая в должность, новое руководство PSKUS обещало решить эту проблему, но пока безрезультатно.

В отдельных случаях ожидание приема затягивается. Однако если жизни пациента угрожает опасность, его принимают в больницу немедленно. Латвийское телевидение зафиксировало, что у PSKUS стояли несколько машин NMPD с пациентами внутри. В тот момент в больницу уже были приняты 92 пациента, и мест больше не было. Даже помещения больницы были переполнены.

Руководитель Центра неотложной медицины PSKUS Роберт Фурманис отметил:
"Мы много говорили об этом. Население стареет. Пространства не увеличиваются. Количество пациентов растет. Болезни становятся все тяжелее."

Руководитель NMPD Лиене Ципуле заявила, что сложившаяся ситуация недопустима:
"Если из-за пациентов с вирусными инфекциями, появившихся за один день, скорая помощь оказывается заблокированной, это говорит о системных проблемах. А возможности и готовность учреждения, особенно в чрезвычайных ситуациях, зависят от его руководства."

Министерство здравоохранения также признало, что ситуация недопустима. Государственный секретарь VM Агнесе Валюлиене отметила, что пока не будет построен новый корпус PSKUS, больница будет испытывать нехватку помещений.

"Сама больница должна пересмотреть потоки пациентов, чтобы они не скапливались в одном месте. Такая ситуация не должна повторяться. И решения необходимо искать быстрее, чем будет построен корпус A2," — подчеркнула Валюлиене.

Член правления PSKUS по вопросам лечения Даце Жентиня считает наиболее реальным решением перенаправление пациентов в другие больницы, если там можно оказать необходимую помощь, например, в Бауску, Елгаву или Юрмалу.

"Больница вместе с Министерством здравоохранения может искать способы сотрудничества с больницами за пределами Риги, чтобы они могли принимать часть пациентов, не нуждающихся в лечении в университетской больнице. В стационар мы принимаем 12–15% пациентов, которые приходят сами, и этот поток очень большой. А среди пациентов, доставленных машинами NMPD, мы госпитализируем в среднем 45%," — пояснила Жентиня.

В понедельник в очереди на прием ожидали 13 бригад NMPD, одна из которых прождала целых три часа. Такие заторы регулярно случаются в PSKUS, но также бывают и в других местах. Участники процесса пришли к выводу, что эта кризисная ситуация является особенно жестким уроком того, что могло бы произойти в условиях реального кризиса. Руководитель Центра неотложной медицины PSKUS Фурманис сделал лаконичный вывод:
"Мы были бы парализованы".

Комментарии (0) 24 реакций
Комментарии (0) 24 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Цунами высотой 30 сантиметров пережила нынче утром Япония

После землетрясения магнитудой 7,2 у побережья Аомори Япония приготовилась встретить трёхметровое цунами — сирены, экстренные уведомления, срочная эвакуация десятков тысяч людей. Но море в последний момент словно передумало: первая волна пришла в порт Муцу Огавара всего 40 сантиметров, а максимум, зарегистрированный в Кудзико, составил 70 сантиметров. Остальные точки показали от 10 до 50 сантиметров — мини-цунами вместо ожидаемого гиганта.

После землетрясения магнитудой 7,2 у побережья Аомори Япония приготовилась встретить трёхметровое цунами — сирены, экстренные уведомления, срочная эвакуация десятков тысяч людей. Но море в последний момент словно передумало: первая волна пришла в порт Муцу Огавара всего 40 сантиметров, а максимум, зарегистрированный в Кудзико, составил 70 сантиметров. Остальные точки показали от 10 до 50 сантиметров — мини-цунами вместо ожидаемого гиганта.

Читать
Загрузка

Сложная ситуация в «airBaltic» не изменилась: почему?

С учетом последнего отчета рейтингового агентства "Fitch" по "airBaltic", в котором рейтинг авиакомпании был понижен, главной проблемой компании было и остается управление свободными денежными средствами, считает партнер инвестиционной компании "Alphinox" Юлия Быстрова.

С учетом последнего отчета рейтингового агентства "Fitch" по "airBaltic", в котором рейтинг авиакомпании был понижен, главной проблемой компании было и остается управление свободными денежными средствами, считает партнер инвестиционной компании "Alphinox" Юлия Быстрова.

Читать

Приговор менеджеру спортклуба «Бабите» за сексуальное насилие над детьми: срок немалый

В понедельник Рижский городской суд приговорил бывшего представителя спортивного клуба "Бабите" Гирта Еске за сексуальное насилие над детьми к 12 годам лишения свободы и надзору пробации на пять лет, выяснило агентство ЛЕТА в суде.

В понедельник Рижский городской суд приговорил бывшего представителя спортивного клуба "Бабите" Гирта Еске за сексуальное насилие над детьми к 12 годам лишения свободы и надзору пробации на пять лет, выяснило агентство ЛЕТА в суде.

Читать

СЗК начинает задавать тон в коалиции — что это значит? «Латвияс авизе»

На прошлой неделе Сейм принял государственный бюджет на 2026 год и бюджетные рамки на последующие три года, за которые проголосовали все 52 депутата, на голоса которых рассчитывала коалиция.

На прошлой неделе Сейм принял государственный бюджет на 2026 год и бюджетные рамки на последующие три года, за которые проголосовали все 52 депутата, на голоса которых рассчитывала коалиция.

Читать

В маленьких магазинах не осталось работников, говорящих на госязыке: Литва вводит языковые проверки

В связи со вступлением в силу в январе требования о владении литовским языком для иностранцев, работающих в сфере услуг, Министерство образования, науки и спорта прогнозирует, что в начале года сдать экзамен по литовскому языку поспешит около 10 тыс. человек. 

В связи со вступлением в силу в январе требования о владении литовским языком для иностранцев, работающих в сфере услуг, Министерство образования, науки и спорта прогнозирует, что в начале года сдать экзамен по литовскому языку поспешит около 10 тыс. человек. 

Читать

«Не хочу думать о квотах, хочу лечить»: врач в шоке от латвийской системы

В Екабпилсе работает очень уважаемый пациентами далеко за пределами города оториноларинголог Улдис Уртанс. Эту специальность выбрали и его сыновья. Однако даже всем вместе, плечом к плечу, им не удается выиграть «войны за квоты», потому что ячейки в таблицах системы и живые люди, которым срочно нужна помощь, — не одно и то же, рассказывает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛТВ.

В Екабпилсе работает очень уважаемый пациентами далеко за пределами города оториноларинголог Улдис Уртанс. Эту специальность выбрали и его сыновья. Однако даже всем вместе, плечом к плечу, им не удается выиграть «войны за квоты», потому что ячейки в таблицах системы и живые люди, которым срочно нужна помощь, — не одно и то же, рассказывает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛТВ.

Читать

Франция вслед за Бельгией отказалась передавать российские деньги Украине

Париж выступает против использования для "репарационного кредита" Украине той части российских активов, которые заморожены в частных банках Франции. Об этом сообщила газета Financial Times (FT)в понедельник, 8 декабря, со ссылкой на источники.

Париж выступает против использования для "репарационного кредита" Украине той части российских активов, которые заморожены в частных банках Франции. Об этом сообщила газета Financial Times (FT)в понедельник, 8 декабря, со ссылкой на источники.

Читать