Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 30. Июня Завтра: Mareks, Talivaldis
Доступность

Министр: Эстония делала все, чтобы выполнять соглашения по «балтийскому пузырю»

Эстония соблюдает правила так называемого "балтийского пузыря", согласованные тремя странами Балтии. Соглашение допускает внутригосударственные различия по правилам, которые делали все три стороны, и Эстония всегда сообщала о них своим коллегам. Об этом BNS сообщила в понедельник пресс-служба Министерства социальных дел.

"Эстония выполняла соглашение о применении двухнедельной самоизоляции для прибывающих из стран с высоким уровнем риска заражения. В соответствии с соглашением трех стран, все стороны могут делать исключения представителям определенных сфер или другим людям на основе особых условий. Таким образом, по предложению ученого совета по "Covid-19" в аэропорту и порту делают тесты, как и в некоторых других странах ЕС.

Изменения, действующие с 1 сентября, были введены только для людей, работающих в Эстонии, чтобы они могли быстрее вернуться к работе, и мы также заблаговременно проинформировали другие страны Балтии об этой возможности", - сказал министр социальных дел Танель Кийк.

В совместном заявлении есть пункт, который позволяет странам Балтии устанавливать особые условия для пассажиров, въезжающих в страны Балтии из других стран ЕС и третьих стран, в отношении требования 14-дневной самоизоляции. Все три страны Балтии также установили определенные условия. Кроме того, Эстония, Латвия и Литва приняли особые решения касательно движения самолетов для обеспечения необходимой мобильности для жителей своих стран.

"Подавляющее большинство мер по предотвращению распространения коронавируса - внутригосударственная организация тестирования, предоставление медицинских и социальных услуг, организация культурной и образовательной жизни, количество участников публичных мероприятий, возможные ограничения на продажу алкоголя, мобильные приложения для контроля распространения вируса и так далее - эти решения принимаются каждой страной самостоятельно исходя из договоренности", - подчеркнул Кийк.

6 мая страны Балтии решили открыть границы друг для друга с 15 мая. В совместном заявлении министров здравоохранения сообщалось, что постоянные жители Эстонии, Латвии и Литвы могут свободно путешествовать по странам Балтии и не обязаны оставаться в самоизоляции в течение 14 дней по прибытии и не обязаны проходить тестирование на "Covid-19", если они не были в других странах в течение последних 14 дней и них нет симптомов заболевания. Самоизоляция и тестирование могут потребоваться только при въезде из-за пределов стран Балтии или при явных симптомах респираторного заболевания.

Введенную с середины мая правительствами Латвии, Литвы и Эстонии отмену ограничения в трансграничном перемещении между странами Балтии назвали "балтийским пузырем".

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Браже: полиция начнет проверять документы у посетителей посольства России

С среды Государственная полиция (VP) начнет проверять документы у всех посетителей посольства России в Риге. Об этом заявила министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая на заседании правительства во вторник исполняла обязанности министра обороны.

С среды Государственная полиция (VP) начнет проверять документы у всех посетителей посольства России в Риге. Об этом заявила министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая на заседании правительства во вторник исполняла обязанности министра обороны.

Читать
Загрузка

Предлагается повысить пенсионный возраст до 70 лет

В Европе происходят серьезные изменения в пенсионной системе — старение населения вынуждает страны рассматривать все более радикальные решения. Одно из них — возможное повышение пенсионного возраста до 70 лет, что связано с ожидаемой продолжительностью жизни, сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

В Европе происходят серьезные изменения в пенсионной системе — старение населения вынуждает страны рассматривать все более радикальные решения. Одно из них — возможное повышение пенсионного возраста до 70 лет, что связано с ожидаемой продолжительностью жизни, сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

Читать

Зря собрались: Рижская дума не смогла уволить правление Rīgas nami за Мясной павильон

На внеочередном заседании Рижской думы депутаты заслушали председателя правления муниципального предприятия «Rīgas nami» Ояра Валкерса по поводу ситуации на Рижском центральном рынке.

На внеочередном заседании Рижской думы депутаты заслушали председателя правления муниципального предприятия «Rīgas nami» Ояра Валкерса по поводу ситуации на Рижском центральном рынке.

Читать

Нарушена работа банка: не отправляются и не принимаются платежи

Во вторник после обеда была нарушена работа банка Swedbank в Литве. Как сообщает банк, возможны перебои в выполнении денежных переводов между счетами, пишет LETA.

Во вторник после обеда была нарушена работа банка Swedbank в Литве. Как сообщает банк, возможны перебои в выполнении денежных переводов между счетами, пишет LETA.

Читать

На пляже жара, но море готовит сюрприз: почему Балтика ведёт себя не так, как ждут отдыхающие

Кажется, всё просто: если лето становится жарче, то и море должно быть теплее. Особенно у берега, где мелко, солнце светит весь день, а пляжи быстро заполняются людьми.

Кажется, всё просто: если лето становится жарче, то и море должно быть теплее. Особенно у берега, где мелко, солнце светит весь день, а пляжи быстро заполняются людьми.

Читать

«Это как завершение круга»: почему Юрканс вернулся в Латвию навсегда

После пяти лет, проведённых в Испании, бывший министр иностранных дел Янис Юрканс вернулся домой — в Латвию, чтобы остаться здесь навсегда. Этому очень рада его супруга, преподавательница и писательница Линда Апсе, сообщает журнал «Kas Jauns».

После пяти лет, проведённых в Испании, бывший министр иностранных дел Янис Юрканс вернулся домой — в Латвию, чтобы остаться здесь навсегда. Этому очень рада его супруга, преподавательница и писательница Линда Апсе, сообщает журнал «Kas Jauns».

Читать

В Севастополе ввели веерные отключения электричества

Назначенный Россией "губернатор" аннексированного Севастополя Михаил Развожаев вечером в понедельник, 29 июня, объявил о введении в городе веерных отключений электричества: подача электроэнергии в городские районы чередуется по схеме "три через три" - три часа со светом, три без. По словам Развожаева, это необходимо для "ликвидации перегруза электрических сетей" за пределами региона и предотвращения масштабной аварии в единой энергосистеме. До введения графиков без света уже оставались жители более 100 улиц и десяти пригородных поселков.

Назначенный Россией "губернатор" аннексированного Севастополя Михаил Развожаев вечером в понедельник, 29 июня, объявил о введении в городе веерных отключений электричества: подача электроэнергии в городские районы чередуется по схеме "три через три" - три часа со светом, три без. По словам Развожаева, это необходимо для "ликвидации перегруза электрических сетей" за пределами региона и предотвращения масштабной аварии в единой энергосистеме. До введения графиков без света уже оставались жители более 100 улиц и десяти пригородных поселков.

Читать