Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 10. Марта Завтра: Laimrota, Liliana, Silvija
Доступность

Маша на экспорт: почему мультик «Маша и медведь» полюбили в Европе

Маша, мультфильм

Анимационный сериал "Маша и медведь" российской студии "Анимаккорд" добился настоящего успеха за рубежом: мультик переведен на 25 языков и транслируется в 100 странах. "Маша" объединяет многие тысячи поклонников по всему миру, а эпизод "Маша плюс каша" поставил рекорд на Youtube: это единственное русскоязычное видео, которое набрало более миллиарда просмотров на крупнейшем видеохостинге.

"Машу" любят и в Германии. В 2013 году детский телеканал KiKA купил права на показ этого мультфильма. Кроме того, был запущен специальный сайт на немецком языке. В "Анимаккорде" утверждают, что в Германии с "Машей" знакомы 44 процента детей от 3 до 9 лет. Выиграли и производители игрушек: плюшевая Маша и ее лесные друзья продаются во многих европейских странах.

Весело и со вкусом

Потоковый сервис Netflix назвал сериал "русским феноменом". К успеху (в том числе и коммерческому) американских, японских, французских анимационных сериалов все давно привыкли, а здесь удивляются: впервые мультфильм, основанный на русской народной сказке о заблудившейся в лесу девочке, обрел такую популярность во всем мире. Секрет успеха прост: "Маша и медведь" затрагивает универсальные темы и показывает универсальные приключения. Так, по словам отца шестилетнего мальчика Кристофа Шнайдера, не нужно быть русским, чтобы понимать этот сериал.

Берлинская семья начала смотреть мультфильм еще до его появления на немецком телевидении. Мама у мальчика - русская, русский язык он знает и поэтому смотрел "Машу и медведя" на русском языке в интернете. Сериал отлично нарисован, он забавный, дерзкий, сделан с любовью, считают на немецком телеканале KiKA, который транслирует "Машу и медведя" в Германии.

Как рассказала в интервью DW пиар-менеджер анимационной студии "Анимаккорд" Дарья Катиба, такая популярность "Маши" за пределами страны не была ожидаема: "Себе мы объясняем это гением создателя Олега Кузовкова, работой студии и лицензионного отдела, который добывает лучших партнеров". Кстати, больше всего смотрят "Машу" в Италии, Индонезии, Латинской Америке и Арабских Эмиратах.

Телеканал KiKA объясняет успех мультика и его педагогической составляющей: "Персонажи девочки Маши и медведя символизируют отношения отца и дочери, родителей и детей в широком смысле. К примеру, кому не знакома ситуация, когда ребенок хочет играть, а его родители хотели спокойно отдохнуть? Вся семья может идентифицировать себя с персонажами сериала", - считает программный редактор телеканала KiKA Штефан Пфэффле.

Сайт детского телеканала KiKA

Сайт детского телеканала "KiKA"

Российский анимационный сериал транслируется в Германии в очень хорошее время - в 18.00. Две серии по семь минут способны легко вписаться в семейный распорядок дня. Это тоже один из факторов успеха.

Недавно пошли слухи, что "Машу и медведя" закроют. Не пугайтесь: они не соответствуют действительности. Сейчас выходят серии третьего сезона, который продлится как минимум до середины 2018 года. Совсем недавно мультфильм поставил новый рекорд - серия "Эх, прокачу!" набрала за сутки три миллиона просмотров, что превышает привычные показатели. Будем ждать новых эпизодов.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ограничивать не будем: Валайнис нашел способ борьбы с ценами на топливо

Если рост цен на топливо сохранится надолго, можно будет рассмотреть вопрос о снижении акциза на топливо, считает министр экономики Виктор Валайнис. По его мнению, это было бы более эффективным решением, чем ограничение цен на топливо, которое было введено в некоторых других странах, сказал политик агентству ЛЕТА, комментируя ситуацию на топливном рынке.

Если рост цен на топливо сохранится надолго, можно будет рассмотреть вопрос о снижении акциза на топливо, считает министр экономики Виктор Валайнис. По его мнению, это было бы более эффективным решением, чем ограничение цен на топливо, которое было введено в некоторых других странах, сказал политик агентству ЛЕТА, комментируя ситуацию на топливном рынке.

Читать
Загрузка

Rimi отзывает молоко — возможно микробиологическое загрязнение

Сеть розничных магазинов Rimi просит покупателей в Латвии вернуть в магазины отдельные партии молока марки Zemturi. Соответствующее сообщение опубликовано на сайте сети Rimi.

Сеть розничных магазинов Rimi просит покупателей в Латвии вернуть в магазины отдельные партии молока марки Zemturi. Соответствующее сообщение опубликовано на сайте сети Rimi.

Читать

Сравнение Путина с Гитлером: иск против немецкого историка за пост в X

Перепост в соцсети X фотомонтажа, где сравнивались Путин и Гитлер, обернулся для берлинского историка Райнера Цительмана иском. Проблематичной оказалась минимум повязка со свастикой на руке нацистского диктатора.

Перепост в соцсети X фотомонтажа, где сравнивались Путин и Гитлер, обернулся для берлинского историка Райнера Цительмана иском. Проблематичной оказалась минимум повязка со свастикой на руке нацистского диктатора.

Читать

«Это не штрафы, а налоги»: после перерасчета начислены десятки тысяч евро

Комиссия Сейма Латвии по бюджету и финансам продолжает обсуждать, нужно ли менять порядок применения НДС к предпринимателям, которые работают через иностранные цифровые платформы — такие как Booking.com, Airbnb, Facebook или Google. Малый бизнес считает нынешние правила слишком сложными и предупреждает о риске крупных налоговых долгов, тогда как Министерство финансов Латвии и Служба государственных доходов Латвии настаивают: закон должен одинаково применяться ко всем.

Комиссия Сейма Латвии по бюджету и финансам продолжает обсуждать, нужно ли менять порядок применения НДС к предпринимателям, которые работают через иностранные цифровые платформы — такие как Booking.com, Airbnb, Facebook или Google. Малый бизнес считает нынешние правила слишком сложными и предупреждает о риске крупных налоговых долгов, тогда как Министерство финансов Латвии и Служба государственных доходов Латвии настаивают: закон должен одинаково применяться ко всем.

Читать

«Всем нужно быть в готовности»: Латвия может быть втянута в войну с Ираном?

Насколько реальным может быть участие НАТО в конфликте на Ближнем Востоке? На этот вопрос в программе «Nedēļa. Post scriptum» телеканала TV24 ответила премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Насколько реальным может быть участие НАТО в конфликте на Ближнем Востоке? На этот вопрос в программе «Nedēļa. Post scriptum» телеканала TV24 ответила премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать

«Когда эти мерзавцы наконец лопнут?» Пойканс возмущен жадностью в Rail Baltica

В проекте «Rail Baltica» компания с самым низким финансовым предложением была исключена из закупки по довольно формальной причине. Министр земледелия Армандс Краузе в эфире телепередачи «Nra.lv sarunas» обратил внимание на происходящее в проекте «Rail Baltica», отметив возможное значительное расточительство средств.

В проекте «Rail Baltica» компания с самым низким финансовым предложением была исключена из закупки по довольно формальной причине. Министр земледелия Армандс Краузе в эфире телепередачи «Nra.lv sarunas» обратил внимание на происходящее в проекте «Rail Baltica», отметив возможное значительное расточительство средств.

Читать

Ратниекс готов «закрутить гайки»: против кого ополчился вице-мэр Риги?

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс (Национальное объединение) выразил обеспокоенность тем, что в столице появляются места, где собираются иммигрантские общины и проходят непривычные для местных жителей публичные молитвы. По его мнению, поэтому необходимо еще сильнее ограничить иммиграцию, пишет портал Jauns.lv.

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс (Национальное объединение) выразил обеспокоенность тем, что в столице появляются места, где собираются иммигрантские общины и проходят непривычные для местных жителей публичные молитвы. По его мнению, поэтому необходимо еще сильнее ограничить иммиграцию, пишет портал Jauns.lv.

Читать