Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Латвия прекращает воевать в Афганистане

23 декабря из Афганистана в Латвию вернулись последние десять латвийских солдат, которые служили в Международных силах содействия безопасности НАТО (ISAF). Таким образом, 11-летнее участие Латвии в военных операциях в Афганистане завершено. Об этом сообщает портал Министерства обороны. Международная военная операция НАТО в Афганистане началась после атаки террористов на США в 2001 году. В целом в ней приняли участие около 130 000 солдат из 50 стран мира. Потери международной коалиции за 11 лет составили 3500 человек погибшими. Латвия, которая присоединилась к операции в 2003 году, потеряла в Афганистане четверых военнослужащих (рядовые Эдгар Озолиньш, Волдемар Аншевичс и Андрей Меркушев, а также капрал Давис Балтаболс), как минимум 11 солдат получили ранения. В этом году в Афганистане служили 165 солдат Национальных вооруженных сил. В следующем году латвийские солдаты, которые отправятся в Афганистан, будут выполнять исключительно функции советников и инструкторов. Принимать участие в военных действиях они не будут. 1 января 2015 года более 20 латвийских солдат начнут участие в новой операции по обучению афганской армии Resolute Support. Латвийские солдаты будут поддерживать штаб 209 корпуса Национальной армии Афганистана и школу инженеров, а также в качестве советников будут работать в Центре регионального управления и координации. Первая латвийская группа уже прибыла в Афганистан. Солдаты главным образом сосредоточены на военной базе Мармал на севере страны, в городе Мазари-Шариф. Небольшая часть солдат находится в Кабуле. В целом в 2014 году в международных операциях и миссиях участвовали 222 латвийских солдата. Четверо из них принимали участие в операции Atalanta, направленной против пиратов, 14 — в миссии ЕС в Мали, 39 — в военной операции ЕС в Центральноафриканской республике. В следующем году в международных операциях и миссиях в Афганистане, Мали и на побережье Сомали будут участвовать 69 латвийских солдат.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать