Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Латвия не согласна с выводами Совета Европы по поводу нацменьшинств: «Не учитывается реальная ситуация» (2)

Консультативный комитет Рамочной Конвенции по защите прав нацменьшинств при Совете Европы жестко раскритиковал Латвию, а его эксперты потребовали исправить множество пунктов. Однако Латвия с выводами экспертов не согласна, считая их совершенно не учитывающими исторический опыт Латвии и нынешнюю геополитическую ситуацию. Такую позицию в эфире программы «ТЧК» на Rus.LSM.lv высказали представители Министерства иностранных дел Латвии и Бюро омбудсмена.

«Комитет не учел факт оккупации Латвии и политику русификации, которая за этим последовала. Не учитывается реальная ситуация на текущий момент. Та реальность, которую мы видели до и после оккупации. Не учитывается ситуация в языковой области, геополитическая ситуация, которая существенно изменилась после нападения РФ на Украину. Все эти обстоятельства не учитываются, из-за чего этот доклад тенденциозен», - заявила представитель Бюро омбудсмена Кристине Пакаркле.

Аналогичное мнение высказала директор департамента международных организаций и прав человека Министерства иностранных дел Агнесе Вилде. Она отметила, что исторический и геополитический аспект в экспертном докладе не отражен в достаточной мере, что создает «тенденциозное видение».

«Мы объяснили негативное влияние оккупации и геополитический контекст. И что это должно быть учтено при укреплении роли государственного языка», - заявила Агнесе Вилде, добавив, что «рекомендации об улучшения будут всегда» при принятии любого закона.

Правозащитник и экс-депутат Сейма Борис Цилевич, в свою очередь, счел некорректными ссылки на особую ситуацию, заявив, что она закончилась 30 лет назад с восстановлением независимости. «Конвенцию мы ратифицировали двадцать лет назад. Мы не знали, на что шли?(..) Русские Латвии не виноваты в преступлениях путинского режима. Это нельзя не заметить даже людям со стороны.

Эксперты, приезжая сюда, пишут, что публичный дискурс не отличает действий РФ, агрессивной войны против Украины, от местных русских латвийцев. Но это совершенно разные вещи. Но нельзя наказывать людей только за то, что их родной язык русский и они хотят сохранить свою идентичность», - заявил Цилевич.

Представитель Бюро омбудсмена Кристине Пакаркле, в свою очередь, считает, что в Латвии по языковому признаку дискриминируют именно латышей: «Их не обслуживают, не понимают. И это не только в Даугавпилсе или на востоке страны, мы сталкиваемся с этим и в столице, в Риге. Их дискриминируют, потому что они не знают русского языка».

Пакаркле рассказала, что когда в 2012 году омбудсмен посещал школы, был сделан вывод, что дети не могут получать качественное образование, поскольку учителя не знают латышского. «Это продолжается и сейчас. Уже сколько лет прошло с принятия этого требования, но все равно не знают. Это шокирует», - сказала Пакаркле.

Борис Цилевич в ответ на это попросил предоставить статистику, скольким людям отказали в обслуживании из-за незнания русского языка. «Отказывать детям учиться на родном языке, потому что в Болдерае кого-то отказались обслужить на латышском? Я в этом не вижу смысла. И кто будет преподавать? Где учителей найдете? Даже в сильных гимназиях, где хорошие зарплаты и хорошие латышские классы, учителей не хватает».

«У вас есть контраргументы, что русский язык в Латвии в опасности? В Латвии русские совершенно не дискриминируются. Есть информационные телефоны, медицина, кружки по интересам — на русском. Но, к сожалению, приходится признать, что не везде все это есть на латышском. Такова ситуация в 2024 году», - сказала Пакаркле.

Комментарии (2) 23 реакций
Комментарии (2) 23 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии (2)

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение? (2)

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию (2)

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24 (2)

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество (2)

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

«Мама, что делать?» Дети пошли кататься на горку в лес и нашли труп (2)

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Читать

Город оглушил птиц. И они начали говорить по-другому (2)

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Читать