Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Латвийцы из Берлина против Lido: ужасное отношение, экономия на всем, даже на проездных…

После появившегося в СМИ мнения владельца сети ресторанов Lido Гунара Кирсонса о том, что в Берлине работники просят зарплату в конверте, в социальной сети разразились дебаты по поводу стиля работы Lido на немецком рынке. Свое мнение в довольно резкой форме написал живущий в Германии латвийский пастор лютеранского прихода Талис Редманис, а следом и бывшая работница Lido в Берлине Инита Лиците. В интервью агентству LETA она рассказала о том, в каких условиях ей приходилось работать, пишет Rus.db.lv.

В социальной сети Facebook Талис Редманис счел заявление Кирсонса возмутительной ложью. Напомним, Кирсонс заявил, что Lido может уйти с германского рынка, поскольку там велика доля теневой экономики - «из десяти человек, приходящих к нам работать, восемь просят зарплаты »in cash«».

По словам Кирсонса, Lido в настоящий момент ведет переговоры по поиску партнеров в Германии. Рестораны Lido в Берлине были открыты три года назад. Недавно в интервью журналу «Капиталс» Кирсонс сказал, что считает начало бизнеса в этой стране своей ошибкой.

В ответ на это заявление Редманис написал, что это «лживое обвинение в адрес берлинских предпринимателей, рабочих и деловой среды в Германии. 

»Хотя нечему тут удивляться, поскольку редко кому удается такое бесстыдство, какое есть у председателя правления Lido. Скрывать миллионы в оффшорах и работать дальше, как ни в чем не бывало...« - пишет он.

По его словам, практически сразу после начала работы компании в Берлине начались судебные разбирательства против предприятия Кирсона за неуплату бывшим сотрудникам. И в этих спорах выиграли работники, а не Кирсонс, - уверяет пастор.

Он говорит, что в Lido в Берлине работники были привезены из Латвии, и им платили почасовые ставки по латвийским, а не германским расценкам. «Они были полностью социально незащищёнными, и если человек вдруг заболевал или получал травму, то его тут же отправляли назад в Латвию. Мне кажется, что эта практика продолжается и сейчас.

Одно из заведений Lido в Берлине на улице Шарлотес было закрыто еще осенью прошлого года. А второе - в торговом центре Aleksa - стоит полупустое из-за своего маленького ассортимента, и поэтому не может выдержать конкуренции с другими кафе», - говорит он.

Агентство LETA связалось с одной из бывших работниц Lido в Берлине Инитой Лиците, и та рассказала, как на самом деле происходила работа в кафе. По ее словам, людей трудоустраивали, нарушая все нормы закона. Лиците начала работать в кафе торгового центра Aleksa в мае 2016 года и продержалась там примерно месяц. Сама она давно уже живет в Берлине. Ей дали работу менеджера зала ресторана.

С ней заключили договор, который соответствовал немецкому законодательству и она начала работать. При этом некоторые работники были привезены из Латвии и оформлены по латвийскому законодательству. «Здесь они находились в командировке. В среднем они должны были работать две недели, а потом их сменяли другие работники из Латвии. И получали они часовые ставки по латвийским расценкам. Люди жили в общежитии примерно в 4-5 километрах от работы и были полностью социально незащищёнными. 

Представители руководства Lido неуважительно относились к работникам из Латвии, например заставляли их ходить пешком от общежития до работы, вместо того чтобы покупать месячные билеты на общественный транспорт. Также работникам из Латвии приходилось работать в ресторанах шесть дней в неделю по 12 часов в день.

Не приходилось работать в воскресенье только потому, что в это время торговые центры были закрыты. К нам, работникам из Германии, относились вежливо, выслушивали, а отношение к латвийцам было просто ужасное!», - рассказывает она. После чего делает вывод: «Бизнес Кирсона может быть подходит для Латвии, где маленькая конкуренция, но точно не здесь».

Агентство LETA получило комментарий от руководителя по маркетингу и коммуникациям Lido Инесы Блауне. Она подтвердила, что в берлинских ресторанах действительно работают люди из Латвии. И по ее словам, о высоком сервисе Lido говорят высокие оценки в Google Reviews - 4,4 из 5, а также в Tripadvisor, где рестораны Ķirsons оценены на 4,5 из 5. По поводу обвинений бывших работников она комментарий не предоставила.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если кто-то другой хочет этим заняться — вперёд»: Рубио о провале переговоров Россия-США-Украина

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Читать
Загрузка

Женский голос с французским акцентом: в Театре Чехова премьера — о Высоцком

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать