Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Декабря Завтра: Evija, Jogita, Raita
Доступность

«Латгалия как свалка из-за фур!» Очередь на границе не рассасывается, дальнобойщики «оккупировали» Карсаву

Шоферам грузового транспорта приходится ждать в длиннющих очередях на КПП у восточной границы, в том числе в погранпункте "Гребнево" на севере Латгалии, где открывается путь в Россию. Для ожидания водители избрали ближайший город - Карсаву и ее окрестности. Дальнобойщики паркуют фуры в запрещенном месте на шоссе у въезда в город, ставя под угрозу безопасность движения, а также в центре Карсавы, доставляя большие неудобства местным жителям, сообщает программа "Без табу".

Загаженные шоферами обочины, впечатляющая колонна тягачей - вот что первым бросается в глаза при приближении к Карсаве. Фуры на обочине припаркованы там, где это запрещено - прямо на сплошной линии разметки. Машины занимают немалую часть полосы на дороге, где всего по одной полосе в каждом направлении - при проезде мимо колонны, где разрешена скорость 90 км/ч разминуться с едущими по "встречке" уже рискованно. В это время года темнеет рано, а езда в темное время суток еще опаснее, потому что приходится остерегаться не только едущих навстречу, но и надо успеть заметить шоферов, вышедших из кабин, чтобы размяться.

Дальнобойщики, с которыми пообщались журналисты "Без табу", рассказали, что выбрали Карсаву в качестве места базирования на время ожидания своей очереди потому, что здесь есть необходимая для жизни инфраструктура. Недовольно не только местное население, но и сами водители фур, так как они не чувствуют себя в безопасности на обочине из-за проезжающих мимо машин. Условия в приграничье дальнобойщики называют нечеловеческими. Туалетов слишком мало, помыться негде - все это усложняет жизнь, если приходится стоять в очереди пару недель.

Чтобы ожидание в очереди не было столь мучительным, многие шоферы на фурах въезжают в город, делают покупки в магазине и возвращаются обратно в колонну, а часть из них так и поселилась в центре Карсавы, который битком набит фурами. Шоферы болтают между собой, готовят еду и занимаются другими бытовыми делами. Местных жителей все это приводит в бешенство.

Вот что сказал журналистам житель Карсавы по имени Юрис: "Тут же они и спят, магазин рядом. Когда порядок наведут?! Ужас! Латгалия - как свалка из-за этих фур. Они заняли места даже у церкви - не подъехать. Порядочного хозяина нет тут!"

Съемочная группа заметила, что дальнобойщиков в центре Карсавы "воспитывает" муниципальный полицейский. Он говорит: "Каждый день с этим работаем. Их много, а нас сколько! У нас ограничены ресурсы, есть и другие вызовы, по которым надо работать. Стараемся, как можем!"

В городской управе выразили недовольство этой ситуацией, подчеркнув, что неправильно перекладывать решение назревшей проблемы с фурами на плечи приграничных самоуправлений. В центре городка вскоре планируется установить дорожные знаки, запрещающие стоянку грузовых автомобилей. Впрочем, местная власть считает, что проблему это не решит, так как эти фуры пополнят и без того длинную и опасную колонну за городом.

Жители Карсавы заявляют, что государство давно уже должно было решить кризис с грузовиками и наконец-то внедрить электронную очередь, которая уже давно "маринуется". Используя этот инструмент, водители могли бы бронировать места и подъезжать к границе тогда, когда придет их черед. Не помешали бы и большие благоустроенные стоянки вблизи границы. В Карсаве имеется всего одна стоянка, куда шоферов приглашает частник, но она слишком тесна для всех.

С вопросами о возможных решениях для облегчения жизни обитателей приграничья редакция "Без табу" обратилась в Минсообщения, Latvijas Valsts ceļi и в Госканцелярию. Представители всех этих структур госуправления постеснялись посмотреть в глаза жителям Карсавы через объектив камеры "Без табу". В письменных ответах все проигнорировали вопрос о стоянках, но пообещали в следующем году обязательно внедрить электронную очередь.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Забор на границе почти достроен: результат трех лет работы

Несмотря на неблагоприятную погоду, строительство инфраструктуры восточной границы страны подходит к завершению, заявил во вторник после заседания правительства министр внутренних дел Рихард Козловскис.

Несмотря на неблагоприятную погоду, строительство инфраструктуры восточной границы страны подходит к завершению, заявил во вторник после заседания правительства министр внутренних дел Рихард Козловскис.

Читать
Загрузка

Латвии теперь нужен отчёт от Украины по расходам за наши пожертвования: Урбанович

После коррупционных скандалов в Украине Янис Урбанович считает, что Латвия должна попросить отчитаться о выделенном за все годы миллиарде евро поддержки, об этом он заявил в программе Ольги Князевой "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4.

После коррупционных скандалов в Украине Янис Урбанович считает, что Латвия должна попросить отчитаться о выделенном за все годы миллиарде евро поддержки, об этом он заявил в программе Ольги Князевой "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4.

Читать

В Москве проходит встреча Путина с Уиткоффом и Кушнером

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Читать

В первые месяцы осваивают: с госязыком у новобранцев в армию проблем нет

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

Читать

Торговцы в шоке! На Центральном рынке «в два раза» задрали цены на аренду

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

Читать

Воспеваем красоту хаоса?! Эстонка рассказала, чем Латвия лучше её родины

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Читать

Большие финансовые трудности airBaltic: правительство снова даст денег?

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Читать