Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Марта Завтра: Alise, Auce
Доступность

«Куда пропала человечность?» Унизить можно и согласно закону

Жительница Кулдиги вместе со своей внучкой столкнулись с не совсем уважительным отношением в одном из городских супермаркетов, пишет mixnews.lv со ссылкой на Skaties.lv и передачу Bez Tabu телеканала TV3. 

"Куда пропала человечность?", - так начала свое письмо в редакцию программы Сармите, бабушка девочки-первоклассницы. Они прогуливались по Кулдиге, когда внучка захотела в туалет, а рядом находился лишь продуктовый магазин top.

Зайдя в магазин, бабушка обратилась к первой же повстречавшейся продавщице, которая вежливо указала, где находится уборная. Несмотря на то, что в помещении магазина не было туалета для посетителей, сотрудница позволила внучке воспользоваться служебным помещением.

Однако около туалета находилась другая продавщица, которая заявила, что согласно закону, посетителям запрещено заходить в служебные помещения, в том числе туалет.

"Моя внучка уже выросла из памперсов, но пока не умеет планировать посещение туалета, она прождала очень долго. Она сходила в штаны, стоя в зале магазина. Продавщице это не доставило проблем, так как все через штаны ушло в сапожки", - рассказала Сармите.

По словам женщины, на обратном пути ее внучка до самого дома переживала из-за случившегося. Бабушка пыталась объяснить ребенку, что она ни в чем не виновата, а сотрудница магазина повела себя неуважительно.

Между тем, как сообщили в компании Iepirkuma grupa, сеть магазинов top принадлежит 20 латвийским предпринимателям, по всей Латвии доступна 271 торговая точка. При этом единой политики по поводу посещения клиентами служебного туалета у магазина нет.

В свою очередь владелец магазинов top, расположенных в Кулдиге, в разговоре с TV3 отметил, что человеческий фактор всегда важен.

"В данной ситуации произошло недоразумение, мы приносим извинения за доставленные неудобства и обещаем проговорить эту ситуацию во всех магазинах, а также напомнить, что человечность выше некоторых норм закона", - сказал представитель магазина.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Война за статус языка расколола.. правительство Новой Зеландии

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

Читать
Загрузка

Сбивал и вас арабский ас: как один кувейтский лётчик завалил три американских F-15

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

Читать

Рядом валялась бутылка: водитель Peugeot насмерть сбил пешехода на обочине

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Читать

Иранский фрегат торпедирован у берегов Шри-Ланки подлодкой: погибла половина команды

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

Читать

Цена киловатта. «Золотой» февраль кончился, что будет в марте?

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Читать

В феврале выросла средняя стоимость электроэнергии

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Читать

Ланга нашла себе занятие: проверяет латышский в бывших школах нацменьшинств

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Читать