Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

«Куда пропала человечность?» Унизить можно и согласно закону

Жительница Кулдиги вместе со своей внучкой столкнулись с не совсем уважительным отношением в одном из городских супермаркетов, пишет mixnews.lv со ссылкой на Skaties.lv и передачу Bez Tabu телеканала TV3. 

"Куда пропала человечность?", - так начала свое письмо в редакцию программы Сармите, бабушка девочки-первоклассницы. Они прогуливались по Кулдиге, когда внучка захотела в туалет, а рядом находился лишь продуктовый магазин top.

Зайдя в магазин, бабушка обратилась к первой же повстречавшейся продавщице, которая вежливо указала, где находится уборная. Несмотря на то, что в помещении магазина не было туалета для посетителей, сотрудница позволила внучке воспользоваться служебным помещением.

Однако около туалета находилась другая продавщица, которая заявила, что согласно закону, посетителям запрещено заходить в служебные помещения, в том числе туалет.

"Моя внучка уже выросла из памперсов, но пока не умеет планировать посещение туалета, она прождала очень долго. Она сходила в штаны, стоя в зале магазина. Продавщице это не доставило проблем, так как все через штаны ушло в сапожки", - рассказала Сармите.

По словам женщины, на обратном пути ее внучка до самого дома переживала из-за случившегося. Бабушка пыталась объяснить ребенку, что она ни в чем не виновата, а сотрудница магазина повела себя неуважительно.

Между тем, как сообщили в компании Iepirkuma grupa, сеть магазинов top принадлежит 20 латвийским предпринимателям, по всей Латвии доступна 271 торговая точка. При этом единой политики по поводу посещения клиентами служебного туалета у магазина нет.

В свою очередь владелец магазинов top, расположенных в Кулдиге, в разговоре с TV3 отметил, что человеческий фактор всегда важен.

"В данной ситуации произошло недоразумение, мы приносим извинения за доставленные неудобства и обещаем проговорить эту ситуацию во всех магазинах, а также напомнить, что человечность выше некоторых норм закона", - сказал представитель магазина.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он?

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать
Загрузка

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Скандал в соцсети: «МИД Латвии в Узбекистане и Казахстане рекламирует по-русски латвийские визы»

На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке. 

На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке. 

Читать

«Это может подорвать наше процветание»: Каллас крайне встревожена пошлинами Трампа

Еврокомиссар по внешним сношениям Евросоюза Кая Каллас в сети Х выразила крайнюю обеспокоенность введенными президентом США Дональдом Трампом тарифами против ряда европейских стран из-за их позиции по Грендандии. 

Еврокомиссар по внешним сношениям Евросоюза Кая Каллас в сети Х выразила крайнюю обеспокоенность введенными президентом США Дональдом Трампом тарифами против ряда европейских стран из-за их позиции по Грендандии. 

Читать