Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Февраля Завтра: Daila, Veronika
Доступность

Коалиция: после языкового референдума изменений не произошло

Спустя два года после референдума о втором государственном языке представители правящей коалиции отмечают, что ситуация немного улучшилась, хотя больших изменений не произошло. Заместитель председателя фракции "Единства" Лолита Чигане считает, что Латвия идет к сплоченному обществу, но каждому важно понимать, что это общая цель. По ее словам, в целях сплочения общества проделана большая работа, например, выделено финансирование для развития Латгале, которое поможет предотвратить экономическую отсталость, способствующую расколу общества. Также положительно оценивается разработка преамбулы к Конституции, которая поможет объединить общество. Тем не менее, по словам Чигане, наряду с примерами сплоченности наблюдается и деятельность, направленная на раскол общества. Председатель правления Партии реформ Эдмунд Демитерс заявил, что "не хочет себя обманывать", потому что не видит значительных улучшений. Хотя ситуация немного лучше, чем сразу после референдума, "мы по-прежнему живем в двухобщинном обществе", сказал политик. Он признал, что не может назвать ни одного шага, который бы в течение последних двух лет политики сделали во имя сплочения общества. Представитель национального объединения VL!-ТБ/ДННЛ Роберт Зиле считает, что референдум сплотил латышей и народ Латвии, который выступал за латышский язык как единственный государственный. По словам Зиле, предпринимать шаги для сплочения должно не большинство, а те, кто на референдуме остался в меньшинстве. Это означает уважение к тому, что государственным языком Латвии является латышский, который нужно учить. Граждане, которые голосовали за второй государственный язык, должны понимать, что в Латвии в отношении государственного языка ничего не изменится, хотя это и не означает, что национальные меньшинства не имеют права развивать свою культуру. По словам политика, никаких особых изменений в сторону сплочения общества после референдума не произошло, потому что негражданам выгодно пользоваться возможностью путешествовать без виз "от Лиссабона до Владивостока". Это возможно также благодаря той политике, которую реализует Кремль. У людей есть возможность учить латышский язык и натурализоваться, и государство не может еще больше способствовать сплоченности в отношении тех людей, которые поддерживают политику Кремля, сказал представитель нацблока. Председатель фракции "Центра согласия" Янис Урбанович заявил, что после референдума ситуация только ухудшается и этническая напряженность растет, потому что "кому-то это выгодно", а тон в стране задает правительство. Во власти уже длительное время сохраняется разделение по этническому признаку, и это может спровоцировать определенную реакцию. По словам Урбановича, некоторые сторонники ЦС призывают не искать компромиссы, а выходить на улицы и отстаивать свои права. Референдум о признании русского языка вторым государственным в Латвии состоялся 18 февраля 2012 года. 74,8% избирателей проголосовали против соответствующих поправок к Конституции, а "за" были 24,88% граждан.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Должности или принципы? Росликов ответил прокуратуре на угрозу ликвидации «Стабильности!»

Сегодня, 4 февраля, лидер партии «Стабильности!» Алексей Росликов явился в Генеральную прокуратуру, чтобы дать окончательный ответ на предупреждение, которое грозит фактической ликвидацией политической силы. Должность, зарплата и собственный комфорт, или собственные принципы и позиция, за которую голосовал избиратель на выборах? Перед политиками встал сложный выбор.

Сегодня, 4 февраля, лидер партии «Стабильности!» Алексей Росликов явился в Генеральную прокуратуру, чтобы дать окончательный ответ на предупреждение, которое грозит фактической ликвидацией политической силы. Должность, зарплата и собственный комфорт, или собственные принципы и позиция, за которую голосовал избиратель на выборах? Перед политиками встал сложный выбор.

Читать
Загрузка

Выдержит ли Латвия суровую зиму без отключений света?

Нынешняя зима оказалась заметно суровее, чем во многие предыдущие годы, поэтому усиливаются опасения, хватит ли топлива и во сколько оно обойдётся. Аналогичное беспокойство вызывает и ситуация с электроэнергией, особенно на фоне продолжительных морозов. Об этом пишет Марис Краутманис в NRA.

Нынешняя зима оказалась заметно суровее, чем во многие предыдущие годы, поэтому усиливаются опасения, хватит ли топлива и во сколько оно обойдётся. Аналогичное беспокойство вызывает и ситуация с электроэнергией, особенно на фоне продолжительных морозов. Об этом пишет Марис Краутманис в NRA.

Читать

Дело Rail Baltica: KNAB допросил 60 человек — кто эти люди?

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (KNAB, БПБК) в рамках уголовного процесса по проекту "Rail Baltica" на данный момент допросило более 60 человек, сообщили агентству ЛЕТА в бюро.

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (KNAB, БПБК) в рамках уголовного процесса по проекту "Rail Baltica" на данный момент допросило более 60 человек, сообщили агентству ЛЕТА в бюро.

Читать

Шведы совсем озверели: кидают гранаты в центре Копенгагена. Или погодите… это не совсем шведы?

Во вторник двое граждан Швеции были приговорены к тюремному заключению за то, что бросили гранаты в посольство Израиля в Дании в октябре 2024 года. Суд Копенгагена приговорил 18-летнего подростка к 12 годам тюрьмы, а 21-летнего - к 14 годам, признав их виновными в терроризме и покушении на убийство в ходе инцидента, сообщает Евроньюз.

Во вторник двое граждан Швеции были приговорены к тюремному заключению за то, что бросили гранаты в посольство Израиля в Дании в октябре 2024 года. Суд Копенгагена приговорил 18-летнего подростка к 12 годам тюрьмы, а 21-летнего - к 14 годам, признав их виновными в терроризме и покушении на убийство в ходе инцидента, сообщает Евроньюз.

Читать

«Признаюсь, я выругалась на русском»: латышка приехала на Кипр, а там всё на русском языке

Режиссер Алисе Зариня на портале Satori рассказала о том, как она ездила на Кипр, и какие чувства испытывала, когда увидела там многочисленные надписи на русском. 

Режиссер Алисе Зариня на портале Satori рассказала о том, как она ездила на Кипр, и какие чувства испытывала, когда увидела там многочисленные надписи на русском. 

Читать

«Можно ли в Латвии верить политикам и не выглядеть глупо?»

Хочется быть наивным. Хочется верить, что большинство латвийских политиков честны, ответственны, дальновидны и профессиональны. Особенно те, кто находится у власти, потому что именно от их решений или бездействия зависят общее развитие государства и благополучие каждого человека. Мы ведь выбираем хороших, не так ли? Очень хочется в это верить. Но возможно ли, что, оказавшись у власти, хорошие превращаются в плохих? Об этом пишет Роман Мельник в LA.

Хочется быть наивным. Хочется верить, что большинство латвийских политиков честны, ответственны, дальновидны и профессиональны. Особенно те, кто находится у власти, потому что именно от их решений или бездействия зависят общее развитие государства и благополучие каждого человека. Мы ведь выбираем хороших, не так ли? Очень хочется в это верить. Но возможно ли, что, оказавшись у власти, хорошие превращаются в плохих? Об этом пишет Роман Мельник в LA.

Читать

Дети не родились — садики и школы закрылись. Мэр Риги уже предупредил об их сокращении

Из-за изменения численности воспитанников и учащихся в столице предстоит закрытие нескольких дошкольных образовательных учреждений и школ. Об этом в среду в интервью программе LTV «Rīta panorāma» заявил мэр Риги Виестурс Клейнбергс.

Из-за изменения численности воспитанников и учащихся в столице предстоит закрытие нескольких дошкольных образовательных учреждений и школ. Об этом в среду в интервью программе LTV «Rīta panorāma» заявил мэр Риги Виестурс Клейнбергс.

Читать