Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 5. Марта Завтра: Aurora, Austra
Доступность

Коалиция: после языкового референдума изменений не произошло

Спустя два года после референдума о втором государственном языке представители правящей коалиции отмечают, что ситуация немного улучшилась, хотя больших изменений не произошло. Заместитель председателя фракции "Единства" Лолита Чигане считает, что Латвия идет к сплоченному обществу, но каждому важно понимать, что это общая цель. По ее словам, в целях сплочения общества проделана большая работа, например, выделено финансирование для развития Латгале, которое поможет предотвратить экономическую отсталость, способствующую расколу общества. Также положительно оценивается разработка преамбулы к Конституции, которая поможет объединить общество. Тем не менее, по словам Чигане, наряду с примерами сплоченности наблюдается и деятельность, направленная на раскол общества. Председатель правления Партии реформ Эдмунд Демитерс заявил, что "не хочет себя обманывать", потому что не видит значительных улучшений. Хотя ситуация немного лучше, чем сразу после референдума, "мы по-прежнему живем в двухобщинном обществе", сказал политик. Он признал, что не может назвать ни одного шага, который бы в течение последних двух лет политики сделали во имя сплочения общества. Представитель национального объединения VL!-ТБ/ДННЛ Роберт Зиле считает, что референдум сплотил латышей и народ Латвии, который выступал за латышский язык как единственный государственный. По словам Зиле, предпринимать шаги для сплочения должно не большинство, а те, кто на референдуме остался в меньшинстве. Это означает уважение к тому, что государственным языком Латвии является латышский, который нужно учить. Граждане, которые голосовали за второй государственный язык, должны понимать, что в Латвии в отношении государственного языка ничего не изменится, хотя это и не означает, что национальные меньшинства не имеют права развивать свою культуру. По словам политика, никаких особых изменений в сторону сплочения общества после референдума не произошло, потому что негражданам выгодно пользоваться возможностью путешествовать без виз "от Лиссабона до Владивостока". Это возможно также благодаря той политике, которую реализует Кремль. У людей есть возможность учить латышский язык и натурализоваться, и государство не может еще больше способствовать сплоченности в отношении тех людей, которые поддерживают политику Кремля, сказал представитель нацблока. Председатель фракции "Центра согласия" Янис Урбанович заявил, что после референдума ситуация только ухудшается и этническая напряженность растет, потому что "кому-то это выгодно", а тон в стране задает правительство. Во власти уже длительное время сохраняется разделение по этническому признаку, и это может спровоцировать определенную реакцию. По словам Урбановича, некоторые сторонники ЦС призывают не искать компромиссы, а выходить на улицы и отстаивать свои права. Референдум о признании русского языка вторым государственным в Латвии состоялся 18 февраля 2012 года. 74,8% избирателей проголосовали против соответствующих поправок к Конституции, а "за" были 24,88% граждан.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Новый скандал в спорте: генетический тест для спортсменок расколол учёных

В мировом спорте вспыхнул неожиданный спор — и всё из-за одного маленького гена.

В мировом спорте вспыхнул неожиданный спор — и всё из-за одного маленького гена.

Читать
Загрузка

Иран нанес удар беспилотниками по Азербайджану

Иранские беспилотники ударили по Нахичеванской Автономной Республике - эксклаву Азербайджана, граничащему с Ираном. По данным азербайджанского МИД, один дрон упал на здание терминала аэропорта, а другой - возле школы в селе Шакерабад. Пострадали два человека.

Иранские беспилотники ударили по Нахичеванской Автономной Республике - эксклаву Азербайджана, граничащему с Ираном. По данным азербайджанского МИД, один дрон упал на здание терминала аэропорта, а другой - возле школы в селе Шакерабад. Пострадали два человека.

Читать

Латвия спасет граждан на Ближнем Востоке: нашлись деньги для airBaltic

Финансирование на организацию авиарейсов для доставки жителей Латвии из региона Ближнего Востока планируется взять из бюджетной программы на непредвиденные случаи, говорится в аннотации к проекту распоряжения, подготовленного Министерством иностранных дел (МИД).

Финансирование на организацию авиарейсов для доставки жителей Латвии из региона Ближнего Востока планируется взять из бюджетной программы на непредвиденные случаи, говорится в аннотации к проекту распоряжения, подготовленного Министерством иностранных дел (МИД).

Читать

Литовцы, вернувшиеся утром из Дубая, рассказали о ценах и обстановке

Рано утром в четверг в аэропорту Вильнюса (ВНО) приземлился чартерный рейс авиакомпании FlyDubai, доставивший в Литву часть граждан страны, оказавшихся в затруднительном положении на Ближнем Востоке, из Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ), сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

Рано утром в четверг в аэропорту Вильнюса (ВНО) приземлился чартерный рейс авиакомпании FlyDubai, доставивший в Литву часть граждан страны, оказавшихся в затруднительном положении на Ближнем Востоке, из Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ), сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

Читать

Жалею, что не ушла раньше: актриса приоткрыла занавес тайны театра «Дайлес»

Бывшая актриса театра "Дайлес" Дарта Даневича уже больше года работает как свободная актриса. В интервью изданию Privātā Dzīve, она признаётся, что очень скучает по театру, но вместе с тем не жалеет об уходе с прежнего места работы. По ее словам, там творятся очень странные дела.

Бывшая актриса театра "Дайлес" Дарта Даневича уже больше года работает как свободная актриса. В интервью изданию Privātā Dzīve, она признаётся, что очень скучает по театру, но вместе с тем не жалеет об уходе с прежнего места работы. По ее словам, там творятся очень странные дела.

Читать

Что происходит после модных уколов для похудения: ученые раскрыли неожиданный эффект

Уколы для похудения стали одной из самых обсуждаемых тем последних лет. Многие звезды и блогеры называют их настоящим спасением для тех, кто хочет быстро сбросить вес. Но новое исследование показало деталь, о которой говорят гораздо реже.

Уколы для похудения стали одной из самых обсуждаемых тем последних лет. Многие звезды и блогеры называют их настоящим спасением для тех, кто хочет быстро сбросить вес. Но новое исследование показало деталь, о которой говорят гораздо реже.

Читать

Знание русского обязательно: финская спецслужба нанимает сотрудников на зарплату 5500 евро

Финская служба безопасности (Supo) распространила пресс-релиз, в котором призывает умных, сообразительных и владеющих русским языком людей сделать карьеру в качестве офицеров разведывательной службы, пишет «Postimees».

Финская служба безопасности (Supo) распространила пресс-релиз, в котором призывает умных, сообразительных и владеющих русским языком людей сделать карьеру в качестве офицеров разведывательной службы, пишет «Postimees».

Читать