Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Марта Завтра: Centis, Gotfrids, Vents
Доступность

Коалиция: после языкового референдума изменений не произошло

Спустя два года после референдума о втором государственном языке представители правящей коалиции отмечают, что ситуация немного улучшилась, хотя больших изменений не произошло. Заместитель председателя фракции "Единства" Лолита Чигане считает, что Латвия идет к сплоченному обществу, но каждому важно понимать, что это общая цель. По ее словам, в целях сплочения общества проделана большая работа, например, выделено финансирование для развития Латгале, которое поможет предотвратить экономическую отсталость, способствующую расколу общества. Также положительно оценивается разработка преамбулы к Конституции, которая поможет объединить общество. Тем не менее, по словам Чигане, наряду с примерами сплоченности наблюдается и деятельность, направленная на раскол общества. Председатель правления Партии реформ Эдмунд Демитерс заявил, что "не хочет себя обманывать", потому что не видит значительных улучшений. Хотя ситуация немного лучше, чем сразу после референдума, "мы по-прежнему живем в двухобщинном обществе", сказал политик. Он признал, что не может назвать ни одного шага, который бы в течение последних двух лет политики сделали во имя сплочения общества. Представитель национального объединения VL!-ТБ/ДННЛ Роберт Зиле считает, что референдум сплотил латышей и народ Латвии, который выступал за латышский язык как единственный государственный. По словам Зиле, предпринимать шаги для сплочения должно не большинство, а те, кто на референдуме остался в меньшинстве. Это означает уважение к тому, что государственным языком Латвии является латышский, который нужно учить. Граждане, которые голосовали за второй государственный язык, должны понимать, что в Латвии в отношении государственного языка ничего не изменится, хотя это и не означает, что национальные меньшинства не имеют права развивать свою культуру. По словам политика, никаких особых изменений в сторону сплочения общества после референдума не произошло, потому что негражданам выгодно пользоваться возможностью путешествовать без виз "от Лиссабона до Владивостока". Это возможно также благодаря той политике, которую реализует Кремль. У людей есть возможность учить латышский язык и натурализоваться, и государство не может еще больше способствовать сплоченности в отношении тех людей, которые поддерживают политику Кремля, сказал представитель нацблока. Председатель фракции "Центра согласия" Янис Урбанович заявил, что после референдума ситуация только ухудшается и этническая напряженность растет, потому что "кому-то это выгодно", а тон в стране задает правительство. Во власти уже длительное время сохраняется разделение по этническому признаку, и это может спровоцировать определенную реакцию. По словам Урбановича, некоторые сторонники ЦС призывают не искать компромиссы, а выходить на улицы и отстаивать свои права. Референдум о признании русского языка вторым государственным в Латвии состоялся 18 февраля 2012 года. 74,8% избирателей проголосовали против соответствующих поправок к Конституции, а "за" были 24,88% граждан.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На латвийском рынке жилья ожидается рост: где выгоднее покупать?

В прошлом году большая часть - 67% - ипотечных кредитов на покупку квартир было выдано в Риге, 10% - в Рижском регионе, а более 20% распределено по всем остальным городам и регионам Латвии.

В прошлом году большая часть - 67% - ипотечных кредитов на покупку квартир было выдано в Риге, 10% - в Рижском регионе, а более 20% распределено по всем остальным городам и регионам Латвии.

Читать
Загрузка

Латвийцы активно запасаются топливом: хватит на всех?

После начала войны на Ближнем Востоке цены на топливо на мировых биржах выросли, и последствия уже ощущаются и в Латвии. Цены на топливо начали расти. Насколько велики сейчас запасы, пишет rus.lsm.lv.

После начала войны на Ближнем Востоке цены на топливо на мировых биржах выросли, и последствия уже ощущаются и в Латвии. Цены на топливо начали расти. Насколько велики сейчас запасы, пишет rus.lsm.lv.

Читать

Трамп заявил, что должен участвовать в выборе нового лидера Ирана

Президент США заявил в разговоре с изданием Axios, что должен участвовать в подборе кандидатуры на роль нового лидера Ирана. Сына убитого аятоллы Хаменеи он подходящей кандидатурой не считает, сообщает Русская служба Би-би-си.

Президент США заявил в разговоре с изданием Axios, что должен участвовать в подборе кандидатуры на роль нового лидера Ирана. Сына убитого аятоллы Хаменеи он подходящей кандидатурой не считает, сообщает Русская служба Би-би-си.

Читать

Тепло необыкновенное: обновлённый прогноз на следующую неделю

Согласно текущему прогнозу погоды, в самые жаркие дни следующей недели температура воздуха в Латвии поднимется до +10–+15 градусов.

Согласно текущему прогнозу погоды, в самые жаркие дни следующей недели температура воздуха в Латвии поднимется до +10–+15 градусов.

Читать

Готовимся к массовой эвакуации: где примут беженцев из Латвии в час Х

Швеция и ещё девять европейских стран подписали меморандум о сотрудничестве в сфере гражданской обороны. Документ предусматривает подготовку к массовой эвакуации населения через границы в случае войны или крупномасштабного кризиса, пишет портал la.lv

Швеция и ещё девять европейских стран подписали меморандум о сотрудничестве в сфере гражданской обороны. Документ предусматривает подготовку к массовой эвакуации населения через границы в случае войны или крупномасштабного кризиса, пишет портал la.lv

Читать

С инсультом к нам лучше не попадать: в Лиепайской больнице закончились врачи

В Лиепайской региональной больнице возникла критическая нехватка врачей, о чем медучреждение сообщило Министерству здравоохранения. Особенно сложная ситуация сложилась в неврологии, неонатологии и онкологии, пишет LSM.

В Лиепайской региональной больнице возникла критическая нехватка врачей, о чем медучреждение сообщило Министерству здравоохранения. Особенно сложная ситуация сложилась в неврологии, неонатологии и онкологии, пишет LSM.

Читать

На Кипсале и в других районах Риги вводятся новые ограничения скорости до 30 км/ч

С 9 марта на некоторых улицах и участках ряда рижских районов — Кипсала, Иманта, Зипниеккалнс и Шкиротава — будет введено новое ограничение скорости до 30 километров в час, сообщило LETA Управление внешних коммуникаций Рижской думы.

С 9 марта на некоторых улицах и участках ряда рижских районов — Кипсала, Иманта, Зипниеккалнс и Шкиротава — будет введено новое ограничение скорости до 30 километров в час, сообщило LETA Управление внешних коммуникаций Рижской думы.

Читать