Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 5. Апреля Завтра: Aivija, Vidaga, Vija
Доступность

Кирштейнс: «Откуда в Риге 52 % русскоязычных?»

Закон об обеспечении статуса латышского языка как единственного государственного языка рассматривался вчера в первом чтении в парламенте. Что характерно, его авторы, в первую очередь Нацобъединение, написали честно один абзац: "6. Какие консультации происходили, подготовив законопроект. Консультации не проходили", пишет Николай Кабанов в Baltijas Balss.

Юридическое бюро сейма уже указывало на несоответствие ряда положений документа, ограничивающего работу частных предприятий на языке клиентов. Однако застрельщики подавления русского, в первую очередь из Национального объединения, объявили "катастрофическую ситуацию", как заявил Александрс Кирштейнс.

 "Законопроектом предусматривается уменьшить последствия долголетней русификации, искоренить укрепившуюся практику в повседневном общении в рабочей среде и при предоставлении услуг вместе использовать латышский и русский язык, а также обеспечить всем жителям Латвии в быту возможность использовать государственный язык или осваивать его. Совокупность граждан конституционным большинством 18 февраля 2012 года на всенародном голосовании приняла решение о том, что русский язык не второй государственный язык. Однако практически, хотя также введены многие мероприятия, укрепляющие статус государственного языка, после этого референдума не осуществлялась воля народа — что двуязычие в Латвии ограничивается и не существует на уровне де–факто".

— Откуда в Риге появилось 52% русскоязычных? — витийствовал с трибуны А. Кирштейнс. Затем он дошел уже до памятника Пушкину в Риге, назвав его "империалистическим".

Депутат заявил, что 250 тысяч неграждан и граждан РФ, проживающих в Латвии, необходимо репатриировать — помахав ручкой при этом в сторону фракции "Согласие"…

64 реакций
64 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Фермеры предупреждают: дешёвой картошки больше не будет

Площадь сельхозуодий, отведённая под картофель, в последние годы стабилизировалась. В прошлом году эта культура занимала в Латвии более 12,5 тысяч га. Хотя погода в 2025-м не благоприятствовала уборке, на рынке местного картофеля до сих пор хватало, но, по словам фермеров, он уже заканчивается. Главная задача сейчас - подсчитать, как рост затрат повлияет на себестоимость производства в новом сезоне, сообщает Латвийское радио.

Площадь сельхозуодий, отведённая под картофель, в последние годы стабилизировалась. В прошлом году эта культура занимала в Латвии более 12,5 тысяч га. Хотя погода в 2025-м не благоприятствовала уборке, на рынке местного картофеля до сих пор хватало, но, по словам фермеров, он уже заканчивается. Главная задача сейчас - подсчитать, как рост затрат повлияет на себестоимость производства в новом сезоне, сообщает Латвийское радио.

Читать
Загрузка

МИД Эстонии: Готовы отразить возможное вторжение России

Эстония не станет пассивной жертвой возможной агрессии России. Собственная армия, союзники в регионе и инвестиции в оборону делают Таллинн готовым к немедленному ответу на любую провокацию, заявили в МИД страны.

Эстония не станет пассивной жертвой возможной агрессии России. Собственная армия, союзники в регионе и инвестиции в оборону делают Таллинн готовым к немедленному ответу на любую провокацию, заявили в МИД страны.

Читать

Сегодня христианский мир отмечает Пасху

Сегодня христианская церковь отмечает Пасху - праздник воскресения Иисуса Христа.

Сегодня христианская церковь отмечает Пасху - праздник воскресения Иисуса Христа.

Читать

«Ормуз может стать Суэцем XXI века, но с китайским акцентом»: геополитика грядущего кризиса

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Суэцкий кризис превратил Европу в пассивного наблюдателя за холодной войной и укрепил позиции доллара. В случае с Ормузом история может повториться — но на пользу Китая, говорит в интервью Le Grand Continent итальянский политолог Федерико Фубини.

Читать

«Хотел бы услышать ответы»: Пойканс — о книге Столтенберга и её интерпретации

В сети не утихает обсуждение мемуаров бывшего генсека НАТО Йенса Столтенберга и заявлений латвийских официальных лиц в связи с интерпретацией фрагмента книги, в котором говорится о создании некой буферной зоны между НАТО и Россией.

В сети не утихает обсуждение мемуаров бывшего генсека НАТО Йенса Столтенберга и заявлений латвийских официальных лиц в связи с интерпретацией фрагмента книги, в котором говорится о создании некой буферной зоны между НАТО и Россией.

Читать

Это из-за Венгрии! Германия настаивает на отзыве права вето у стран Евросоюза

Министр иностранных дел Германии Йоханн Вадефуль заявил, что Евросоюз уже в скором времени должен отказаться от принципа единогласного голосования. "Чтобы быть действительно способным действовать на международной арене, чтобы стать по-настоящему зрелым актором, мы в ЕС должны упразднить принцип единогласия во внешней и оборонной политике еще до окончания нынешнего созыва Европарламента", - заявил политик в интервью газетам медиагруппы Funke.

Министр иностранных дел Германии Йоханн Вадефуль заявил, что Евросоюз уже в скором времени должен отказаться от принципа единогласного голосования. "Чтобы быть действительно способным действовать на международной арене, чтобы стать по-настоящему зрелым актором, мы в ЕС должны упразднить принцип единогласия во внешней и оборонной политике еще до окончания нынешнего созыва Европарламента", - заявил политик в интервью газетам медиагруппы Funke.

Читать

«Он у нас!» Трамп рассказал, как в Иране был спасён сбитый американский лётчик

Военнослужащие США спасли члена экипажа американского боевого самолета, сбитого над Ираном. "Он у нас!" - написал президент США Дональд Трамп в соцсети Truth Social в воскресенье, 5 апреля. Американский военный в чине полковника получил ранения, но его жизнь вне опасности, подчеркнул глава Белого дома.

Военнослужащие США спасли члена экипажа американского боевого самолета, сбитого над Ираном. "Он у нас!" - написал президент США Дональд Трамп в соцсети Truth Social в воскресенье, 5 апреля. Американский военный в чине полковника получил ранения, но его жизнь вне опасности, подчеркнул глава Белого дома.

Читать