Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 27. Апреля Завтра: Klementine, Raimonda, Raina, Tale
Доступность

«Как отличить этнические анклавы»: Рига «заразилась» от России лихорадочной скупкой сливочного масла?

С начала 2024 года цена на сливочное масло в России выросла почти на 25%. Рост цен привел к увеличению количества краж молочных продуктов из супермаркетов по всей стране, сообщает la.lv, ссылаясь на The Kyiv Independent.

Как пишет российское независимое новостное агентство "Медуза", сливочное масло в отдельных супермаркетах стали упаковывать в особую защитную оболочку, которую обычно используют для деликатесных продуктов, например, икры и высококачественного алкоголя. Этому способствовал рост краж сливочного масла, в том числе двое мужчин были арестованы после попытки украсть сразу 25 пачек масла из супермаркета в Москве.

С ростом расходов правительства на войну Россия перешла на экономику военного времени. Инфляция в России остается высокой на протяжении всего 2024 года. Рост затрат, связанных с зарплатами, процентными ставками, топливом и транспортом, способствовал росту цен на молочные продукты.

В Латвии тоже, как свидетельствуют посты в соцсети "Х", кое-где наблюдается нехватка сливочного масла в магазинах. Идет дискуссия о том, откуда вдруг взялась такая тенденция и нет ли тут влияния процессов, происходящих в соседней стране.

Пользователь аккаунта @Afanasijs заметил явную нехватку сливочного масла в магазинах рижского микрорайона Зиепниеккалнс, задавшись вопросом, не связано ли это с тем, что в нем в большинстве проживают представители национальных меньшинств. Помимо прочего, в комментариях предполагают, что эти люди, вероятно, переправляют масло своим родственникам в соседнюю страну.

Вот его пост:

"Хм, я удивлен.

В больших магазинах Зиепниеккалнса раскуплено сливочное масло, а в лавках Марупе оно лежит кучами. Факт - в стране за Зилупе, говорят, нехватка масла, а в Зиепниеккалнсе в основном живут они. Связан ли масляный кризис в лавках здесь с их информационным пузырем? Или просто совпадение?"

А вот версии комментаторов:

- Думаю, все намного проще: в последнее время резко повысились цены на сливочное масло и, конечно, людям кажется, что они продолжат расти. Если для тех, кто живет в марупских частных домах, заплатить лишние 50 центов за пачку масла - это не трагедия, то для жителей Зиепниеккалнса это может быть ощутимо.

- С ценой это связано в малой степени. Молодежь из Марупе потребляет меньше сливочного масла, чем пенсионеры из Зиепниеккалнса.

- Масло - это не тот продукт, который можно хранить. Те, кто экономит последние 50 центов, едят маргарин.

- Блин, я уже 2 недели назад писал, что на Агенскалнском рынке передо мной русские купили 5 кг сливочного масла и погрузили в рюкзак Louis Vitton. В Латвии скоро карточки будут.

- Вряд ли, в Lidl, похоже, регулярно или магазин не заказывает, или мало присылают (как минимум, уже несколько недель), так как более дорогие аналоги доступны были. А тем временем Rimi снова повысили цену на свой Smart.

- Еще один способ отличить этнические анклавы. В этой связи я вспомнил, как бабули покупали соль тоннами. Незадолго до нашего вступления в ЕС. Потому что кто-то пустил мулю, будто в ЕС запретят соль грубого помола.

Комментарии (0) 127 реакций
Комментарии (0) 127 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Труды Карла Маркса — это обязательная литература»: Лиепниекс

Политолог Юргис Лиепниекс высказал в социальной сети X мнение, что труды Карла Маркса - обязательная литература для тех, кто хочет всерьез разбираться в политике, идеологиях и обществе.

Политолог Юргис Лиепниекс высказал в социальной сети X мнение, что труды Карла Маркса - обязательная литература для тех, кто хочет всерьез разбираться в политике, идеологиях и обществе.

Читать
Загрузка

Террористы готовили убийство двух человек: граждане Латвии под подозрением

13 граждан разных стран, включая одного литовца, подозреваются в действиях в террористических целях, в том числе в покушении на убийство проживающего в Литве лидера башкирского национального движения Руслана Габбасова и общественного деятеля Валдаса Барткявичюса, собирающего помощь для Украины.

13 граждан разных стран, включая одного литовца, подозреваются в действиях в террористических целях, в том числе в покушении на убийство проживающего в Литве лидера башкирского национального движения Руслана Габбасова и общественного деятеля Валдаса Барткявичюса, собирающего помощь для Украины.

Читать

Одна перемена в тренировках может добавить годы жизни

Долгая жизнь может зависеть не только от того, сколько человек тренируется, но и от того, насколько разные нагрузки он выбирает. Новое исследование показало: разнообразие физической активности связано с более низким риском смерти.

Долгая жизнь может зависеть не только от того, сколько человек тренируется, но и от того, насколько разные нагрузки он выбирает. Новое исследование показало: разнообразие физической активности связано с более низким риском смерти.

Читать

Вопрос сложный: коалиция не смогла решить судьбу второго пенсионного уровня

Дискуссия о выплате жителям накопленного капитала второго пенсионного уровня для покрытия расходов на лечение будет продолжена на заседании совета формирующих правительство партий через неделю, сообщил агентству ЛЕТА после состоявшегося в понедельник заседания коалиционных партий руководитель парламентской фракции Союза зеленых и крестьян (СЗК) Харийс Рокпелнис.

Дискуссия о выплате жителям накопленного капитала второго пенсионного уровня для покрытия расходов на лечение будет продолжена на заседании совета формирующих правительство партий через неделю, сообщил агентству ЛЕТА после состоявшегося в понедельник заседания коалиционных партий руководитель парламентской фракции Союза зеленых и крестьян (СЗК) Харийс Рокпелнис.

Читать

Нечто невиданное: цены на электричество вдруг уменьшились в 2,4 раза

Средняя цена электроэнергии в Латвии на прошлой неделе снизилась в 2,4 раза — до 35,81 евро за мегаватт-час (MWh), сообщили в Latvenergo.

Средняя цена электроэнергии в Латвии на прошлой неделе снизилась в 2,4 раза — до 35,81 евро за мегаватт-час (MWh), сообщили в Latvenergo.

Читать

Сама не знает, о чём говорит: высказывания Ланги проверил Re:Check

Депутат рижской думы Лиана Ланга (Нацблок) в программе Латвийского радио «Labrīt!» высказала мнение, что языковая политика должна стать жёстче по отношению к людям, которые в публичном пространстве не говорят на государственном языке. В качестве примера она привела Германию, где отказ разговаривать с полицейским на немецком языке якобы считается сопротивлением властям. Политик также заявила, что в Литве при обслуживании клиентов запрещено использовать языки третьих стран. Но это не соответствует действительности.

Депутат рижской думы Лиана Ланга (Нацблок) в программе Латвийского радио «Labrīt!» высказала мнение, что языковая политика должна стать жёстче по отношению к людям, которые в публичном пространстве не говорят на государственном языке. В качестве примера она привела Германию, где отказ разговаривать с полицейским на немецком языке якобы считается сопротивлением властям. Политик также заявила, что в Литве при обслуживании клиентов запрещено использовать языки третьих стран. Но это не соответствует действительности.

Читать

Поживите так полгода: Рижская дума не собирается отменять изменения в Гризинькалнсе

Несмотря на возражения многих жителей, Рижская дума пока не планирует отказываться от изменений в организации движения в Гризинькалнсе, где, в частности, перекрыли сквозное движение по улице Варну.

Несмотря на возражения многих жителей, Рижская дума пока не планирует отказываться от изменений в организации движения в Гризинькалнсе, где, в частности, перекрыли сквозное движение по улице Варну.

Читать