Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 26. Мая Завтра: Eduards, Edvards, Varis
Доступность

«Как отличить этнические анклавы»: Рига «заразилась» от России лихорадочной скупкой сливочного масла?

С начала 2024 года цена на сливочное масло в России выросла почти на 25%. Рост цен привел к увеличению количества краж молочных продуктов из супермаркетов по всей стране, сообщает la.lv, ссылаясь на The Kyiv Independent.

Как пишет российское независимое новостное агентство "Медуза", сливочное масло в отдельных супермаркетах стали упаковывать в особую защитную оболочку, которую обычно используют для деликатесных продуктов, например, икры и высококачественного алкоголя. Этому способствовал рост краж сливочного масла, в том числе двое мужчин были арестованы после попытки украсть сразу 25 пачек масла из супермаркета в Москве.

С ростом расходов правительства на войну Россия перешла на экономику военного времени. Инфляция в России остается высокой на протяжении всего 2024 года. Рост затрат, связанных с зарплатами, процентными ставками, топливом и транспортом, способствовал росту цен на молочные продукты.

В Латвии тоже, как свидетельствуют посты в соцсети "Х", кое-где наблюдается нехватка сливочного масла в магазинах. Идет дискуссия о том, откуда вдруг взялась такая тенденция и нет ли тут влияния процессов, происходящих в соседней стране.

Пользователь аккаунта @Afanasijs заметил явную нехватку сливочного масла в магазинах рижского микрорайона Зиепниеккалнс, задавшись вопросом, не связано ли это с тем, что в нем в большинстве проживают представители национальных меньшинств. Помимо прочего, в комментариях предполагают, что эти люди, вероятно, переправляют масло своим родственникам в соседнюю страну.

Вот его пост:

"Хм, я удивлен.

В больших магазинах Зиепниеккалнса раскуплено сливочное масло, а в лавках Марупе оно лежит кучами. Факт - в стране за Зилупе, говорят, нехватка масла, а в Зиепниеккалнсе в основном живут они. Связан ли масляный кризис в лавках здесь с их информационным пузырем? Или просто совпадение?"

А вот версии комментаторов:

- Думаю, все намного проще: в последнее время резко повысились цены на сливочное масло и, конечно, людям кажется, что они продолжат расти. Если для тех, кто живет в марупских частных домах, заплатить лишние 50 центов за пачку масла - это не трагедия, то для жителей Зиепниеккалнса это может быть ощутимо.

- С ценой это связано в малой степени. Молодежь из Марупе потребляет меньше сливочного масла, чем пенсионеры из Зиепниеккалнса.

- Масло - это не тот продукт, который можно хранить. Те, кто экономит последние 50 центов, едят маргарин.

- Блин, я уже 2 недели назад писал, что на Агенскалнском рынке передо мной русские купили 5 кг сливочного масла и погрузили в рюкзак Louis Vitton. В Латвии скоро карточки будут.

- Вряд ли, в Lidl, похоже, регулярно или магазин не заказывает, или мало присылают (как минимум, уже несколько недель), так как более дорогие аналоги доступны были. А тем временем Rimi снова повысили цену на свой Smart.

- Еще один способ отличить этнические анклавы. В этой связи я вспомнил, как бабули покупали соль тоннами. Незадолго до нашего вступления в ЕС. Потому что кто-то пустил мулю, будто в ЕС запретят соль грубого помола.

Комментарии (0) 127 реакций
Комментарии (0) 127 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Индийцы заблудились в латвийских лесах и едва не умерли от голода: подробности

Благодаря сообщению очевидца в Огрском крае были задержаны восемь человек, нелегально въехавших в Латвию, сообщили в полиции самоуправления Огрского края.

Благодаря сообщению очевидца в Огрском крае были задержаны восемь человек, нелегально въехавших в Латвию, сообщили в полиции самоуправления Огрского края.

Читать
Загрузка

Это работа ГРУ: в Литве беспрецедентная утечка данных из госучреждений

Генеральная прокуратура Литвы сообщила, что из базы данных Центра реестров неизвестные злоумышленники скопировали около 600 000 записей, и в числе прочих данных - имена разведчиков.

Генеральная прокуратура Литвы сообщила, что из базы данных Центра реестров неизвестные злоумышленники скопировали около 600 000 записей, и в числе прочих данных - имена разведчиков.

Читать

«Надеюсь, Нацблок не реализует самые радикальные идеи»: глава Providus

Новое правительство потенциально может кардинально изменить подход к миграции и интеграции — такое мнение высказала руководитель аналитического центра Providus Санда Лиепиня в эфире Latvijas Radio. По ее словам, это связано с тем, что Министерство внутренних дел перейдет под контроль Национального объединения. 

Новое правительство потенциально может кардинально изменить подход к миграции и интеграции — такое мнение высказала руководитель аналитического центра Providus Санда Лиепиня в эфире Latvijas Radio. По ее словам, это связано с тем, что Министерство внутренних дел перейдет под контроль Национального объединения. 

Читать

Спасибо этим дронам — раскрыли нам глаза: Лиепниекс

Беспилотники в воздушном пространстве Латвии уже не редкость. Это сегодняшняя реальность. 
Последний инцидент был зафиксирован в субботу около 8 часов утра, когда в Государственную полицию поступила информация от жителей о том, что беспилотный летательный аппарат упал в озеро Дридзис, где взорвался при контакте с водой, сообщает nra.lv .

Беспилотники в воздушном пространстве Латвии уже не редкость. Это сегодняшняя реальность. 
Последний инцидент был зафиксирован в субботу около 8 часов утра, когда в Государственную полицию поступила информация от жителей о том, что беспилотный летательный аппарат упал в озеро Дридзис, где взорвался при контакте с водой, сообщает nra.lv .

Читать

Денег нет и Rail Baltica не строится? Экс-министр винит русских во всем

Бывший министр финансов Эдмундс Крастиньш в интервью журналисту и политику Андрею Пантелееву заявил, что развитие Латвии до сих пор сдерживают последствия советской оккупации, русификации и так называемой «построссийской культуры».

Бывший министр финансов Эдмундс Крастиньш в интервью журналисту и политику Андрею Пантелееву заявил, что развитие Латвии до сих пор сдерживают последствия советской оккупации, русификации и так называемой «построссийской культуры».

Читать

Как России удаётся перенаправлять украинские беспилотники в страны Балтии: эксперты объясняют

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Британская газета «The Telegraph» опросила нескольких экспертов, чтобы раскрыть механизм, с помощью которого Россия перехватывает украинские беспилотники и перенаправляет их в сторону стран Балтии и Финляндии, пишет nra.lv.

Читать

«Люди годами ждут, а там квартиры пустые стоят!» Рижанка призвала власть к ответу

В программе TV24 “Ziņu TOP. Rīga runā” одна из зрительниц выразила возмущение ситуацией в Дрейлини, где, по ее словам, несколько муниципальных квартир годами пустуют, пока люди продолжают стоять в очереди на получение жилья от самоуправления.

В программе TV24 “Ziņu TOP. Rīga runā” одна из зрительниц выразила возмущение ситуацией в Дрейлини, где, по ее словам, несколько муниципальных квартир годами пустуют, пока люди продолжают стоять в очереди на получение жилья от самоуправления.

Читать